Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
revolution
Eine
Revolution
A
strictly,
a
strictly,
a
revolution
Eine
strikte,
eine
strikte,
eine
Revolution
The
little
school
youth
them
just
can't
sleep,
Die
kleinen
Schulkinder,
sie
können
einfach
nicht
schlafen,
A
bare
shot
a
burst,
Them
have
to
lay
down
pan
the
cold
concrete,
Nur
Schüsse
krachen,
sie
müssen
sich
auf
den
kalten
Beton
legen,
Me
next
door
neighbour
She
a
weep,
Meine
Nachbarin
von
nebenan,
sie
weint,
But
as
I
look
outside,
mi
see
soldiers
pan
dem
belly
a
creep.
Aber
als
ich
hinausschaue,
sehe
ich
Soldaten
auf
dem
Bauch
kriechen.
Its
gonna
be
a
revolution
in
a
jamdung,
down,
down
yeah,
Es
wird
eine
Revolution
in
Jamdung
geben,
down,
down
yeah,
The
likkle
youths
dem
a
wreck
up
the
city,
Die
kleinen
Jugendlichen,
sie
richten
die
Stadt
zugrunde,
Its
gonna
be
a
revolution
in
a
jamdung,
down,
down
yeah
Es
wird
eine
Revolution
in
Jamdung
geben,
down,
down
yeah
Dem
yah
youths
don't
got
no
pity.
Diese
Jugendlichen
hier
haben
kein
Mitleid.
The
first
question
I
asked,
how
the
guns
reach
here?,
Die
erste
Frage,
die
ich
stellte,
wie
kommen
die
Waffen
hierher?,
We
all
know,
the
leaders
don't
seems
to
care,
Wir
alle
wissen,
die
Führer
scheinen
sich
nicht
darum
zu
kümmern,
Then
the
second
question,
to
the
minister
of
security,
Dann
die
zweite
Frage,
an
den
Sicherheitsminister,
He
is
protecting
himself,
he
don't
give
a
heck
about
we.
Er
schützt
sich
selbst,
er
schert
sich
einen
Dreck
um
uns.
Its
gonna
be
a
revolution
in
a
jamdung,
down,
down
yeah,
Es
wird
eine
Revolution
in
Jamdung
geben,
down,
down
yeah,
The
likkle
youths
dem
a
wreck
up
the
city,
Die
kleinen
Jugendlichen,
sie
richten
die
Stadt
zugrunde,
Its
gonna
be
a
revolution
in
a
jamdung,
down,
down
yeah
Es
wird
eine
Revolution
in
Jamdung
geben,
down,
down
yeah
Dem
yah
youths
don't
got
no
pity.
Diese
Jugendlichen
hier
haben
kein
Mitleid.
All
over
the
country,
everyone
is
crying
for
peace,
Überall
im
Land
schreien
alle
nach
Frieden,
If
you
cant
trust
the
soldier,
tell
me
how
you
a
trust
the
police,
Wenn
du
dem
Soldaten
nicht
trauen
kannst,
sag
mir,
wie
du
der
Polizei
trauen
willst,
They
treat
us
like
beast,
when
we
cry
for
peace,
Sie
behandeln
uns
wie
Tiere,
wenn
wir
nach
Frieden
schreien,
They
treat
ghetto
people,
As
if
they
are
the
least.
Sie
behandeln
die
Ghetto-Leute,
als
ob
sie
die
Geringsten
wären.
Its
gonna
be
a
revolution
in
a
jamdung,
down,
down
yeah,
Es
wird
eine
Revolution
in
Jamdung
geben,
down,
down
yeah,
The
likkle
youths
dem
a
wreck
up
the
city,
Die
kleinen
Jugendlichen,
sie
richten
die
Stadt
zugrunde,
Its
gonna
be
a
revolution
in
a
jamdung,
down,
down
yeah
Es
wird
eine
Revolution
in
Jamdung
geben,
down,
down
yeah
Dem
yah
youths
don't
got
no
pity.
Diese
Jugendlichen
hier
haben
kein
Mitleid.
The
little
school
youth
them
just
can't
sleep,
Die
kleinen
Schulkinder,
sie
können
einfach
nicht
schlafen,
A
bare
shot
a
burst,
Them
have
to
lay
down
pan
the
cold
concrete,
Nur
Schüsse
krachen,
sie
müssen
sich
auf
den
kalten
Beton
legen,
Me
next
door
neighbor
She
a
weep,
Meine
Nachbarin
von
nebenan,
sie
weint,
But
as
I
look
outside,
mi
see
soldiers
pan
dem
belly
a
creep.
Aber
als
ich
hinausschaue,
sehe
ich
Soldaten
auf
dem
Bauch
kriechen.
Its
gonna
be
a
revolution
in
a
jamdung,
down,
down
yeah,
Es
wird
eine
Revolution
in
Jamdung
geben,
down,
down
yeah,
The
likkle
youths
dem
a
wreck
up
the
city,
Die
kleinen
Jugendlichen,
sie
richten
die
Stadt
zugrunde,
Its
gonna
be
a
revolution
in
a
jamdung,
down,
down
yeah
Es
wird
eine
Revolution
in
Jamdung
geben,
down,
down
yeah
Dem
yah
youths
don't
got
no
pity.
Diese
Jugendlichen
hier
haben
kein
Mitleid.
Revolution
in
a
jamdung,
down,
down
yeah,
Revolution
in
Jamdung,
down,
down
yeah,
The
likkle
youths
dem
a
wreck
up
the
city,
Die
kleinen
Jugendlichen,
sie
richten
die
Stadt
zugrunde,
Its
gonna
be
a
revolution
in
a
jamdung,
down,
down
yeah
Es
wird
eine
Revolution
in
Jamdung
geben,
down,
down
yeah
Dem
yah
youths
don't
got
no
pity.
Diese
Jugendlichen
hier
haben
kein
Mitleid.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Gilly, Devon St Patrick Hoggarth, Melford Duwain Walcott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.