Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TAKE THE PHONE
NIMM DAS HANDY
Це
"Дабл
Трабл"
Das
ist
"Double
Trouble"
Шаті
кричить
в
чаті
капсом
Shauty
schreit
im
Chat
in
Caps
Lock
Сорі,
в
голові
бакси
Sorry,
im
Kopf
nur
Cash
Стильок
вставлає
посильніше,
ніж
будь-які
драгси
Stil
bringt
mehr
Druck
als
jeder
Droge-Rausch
Чого
ти
такий
тихий?
Wieso
bist
du
so
leise?
Ніби
хлопак
без
гріхів
Als
wärst
du
ein
Junge
ohne
Sünden
Та
я
копив
ульту,
і
ща
всі
знають
– Elijah
дикий
Doch
ich
hab
Ulti
gespart,
jetzt
weiß
jeder
– Elijah
ist
wild
Дзвони
якщо
треба
дати
жару
Ruf
an,
wenn
du
Dampf
machen
willst
Бой,
не
бійся
справжнього
пожару
Junge,
hab
keine
Angst
vor
echtem
Feuer
Дзвони
якщо
треба
дати
жару
Ruf
an,
wenn
du
Dampf
machen
willst
Бой,
не
бійся
справжнього
пожару
Junge,
hab
keine
Angst
vor
echtem
Feuer
Давай!
(Ало!)
Los!
(Hallo!)
Давай!
(Ало!)
Los!
(Hallo!)
Давай!
(Ало!)
Los!
(Hallo!)
Давай,
візьми
телефон,
бро!
Los,
nimm
das
Handy,
Bro!
Давай!
(Ало!)
Los!
(Hallo!)
Давай!
(Ало!)
Los!
(Hallo!)
Давай!
(Ало!)
Los!
(Hallo!)
Давай,
візьми
телефон,
бро!
Los,
nimm
das
Handy,
Bro!
Пак
із
барів,
панчів
маю
на
спині
– це
бекпек
Pack
aus
Bars,
Punchlines
aufm
Rücken
– das
ist
Backpack
Що
за
еліксир
там
лежить?
Це
таємний
секрет
Was
für'n
Elixier
liegt
da?
Geheimnisvolles
Pack
Рухай
своїм
тілом,
ніби
ти
забув
за
хребет
Beweg
deinen
Körper,
als
hättest
du
kein
Rückgrat
Свег
виїсть
твій
мозок,
не
спасе
тебе
твій
череп
Swag
frisst
dein
Hirn,
nicht
mal
dein
Schädel
hält
dich
wach
Я
по
репу
сенсей
Ich
bin
Rap-Sensei
Варю
коктейль
з
дивних
речей
Brau
Cocktails
aus
seltsamem
Zeug
Мені
не
потрібно
чужих
слів
або
порад
Ich
brauch
keine
fremden
Worte
oder
Rat
Тим
більше
підлих
крис
очей
Erst
recht
keine
falschen
Schminkaugen
Роблю
це
сам,
нахуй
гостей
Mach
das
allein,
scheiß
auf
Gäste
Забив
їй
шайбу,
як
хокей
Hab
ihr
Puck
gegeben,
wie
Hockey
Хочеш
неприємнотей?
Willst
du
Ärger?
Я
виграю
енівей
Ich
gewinn'
trotzdem
Bitch,
в
моєму
стакані
цілий
Голлівуд
Bitch,
in
meinem
Glas
liegt
ganz
Hollywood
(Скр-скр-скр...
У!
Bang)
(Skr-skr-skr...
Uh!
Bang)
Молодий
Джейс
Браун,
yeah
I'm
feelin'
good
Young
Jace
Brown,
yeah
I'm
feelin'
good
(Скр-скр-скр...
У!
Bang)
(Skr-skr-skr...
Uh!
Bang)
"Йоу,
Елайджа,
бро,
ти
рілі
крут"
"Yo,
Elijah,
Bro,
du
bist
echt
krass"
(Скр-скр-скр...
У!
Bang)
(Skr-skr-skr...
Uh!
Bang)
Каже
твоя
хоу
і
тягнеться
до
губ
Sagt
deine
Hoe
und
greift
nach
meinem
Glass
(Скр-скр-скр...
У!
Bang)
(Skr-skr-skr...
Uh!
Bang)
Тягнеться
до
губ,
каже,
що
я
крут
Greift
nach
dem
Glas,
sagt,
ich
bin
der
Beste
Мудрий
ніби
зуб
Weise
wie
Zahnpasta
Змушу
хейтера
блукати,
ніби
міфоблуд
Lass
Hater
rumirren
wie
Mythoblüten
Біт
мене
боїться
та
рахує
скільки
лишилось
секунд
Der
Beat
hat
Angst
und
zählt
die
Sekunden
До
того,
як
вип'ю
еліксира
та
в
ґрунт
покладу
Bis
ich
das
Elixier
trink
und
im
Boden
verschwind
Дзвони
якщо
треба
дати
жару
Ruf
an,
wenn
du
Dampf
machen
willst
Бой,
не
бійся
справжнього
пожару
Junge,
hab
keine
Angst
vor
echtem
Feuer
Дзвони
якщо
треба
дати
жару
Ruf
an,
wenn
du
Dampf
machen
willst
Бой,
не
бійся
справжнього
пожару
Junge,
hab
keine
Angst
vor
echtem
Feuer
Давай!
(Ало!)
Los!
(Hallo!)
Давай!
(Ало!)
Los!
(Hallo!)
Давай!
(Ало!)
Los!
(Hallo!)
Давай,
візьми
телефон,
бро!
Los,
nimm
das
Handy,
Bro!
Давай!
(Ало!)
Los!
(Hallo!)
Давай!
(Ало!)
Los!
(Hallo!)
Давай!
(Ало!)
Los!
(Hallo!)
Давай,
візьми
телефон,
бро!
Los,
nimm
das
Handy,
Bro!
Пане
апаті,
ласкаво
прошу
в
палаті
Mr.
Apathy,
willkommen
auf
der
Station
Elijah
– містер
"bomb
party"
Elijah
– Mr.
"Bomben-Party"
Цей
хейтер
вже
мій
фанатік
Dieser
Hater
ist
jetzt
mein
Fanatiker
Написав
формулу
– професор
Schrieb
die
Formel
– Professor
"Свег^2
= все
без
стресу"
"Swag²
= alles
ohne
Stress"
В
шаті
вже
червоне
горло
Im
Chat
schon
rote
Kehle
Я
дістав
з
зіп-локу
"Стрепсілс"
Ich
hol
"Strepsils"
aus'm
Zip-Lock
Заряд
від
мене
real
ток
Ladung
von
mir,
realer
Strom
Юзаю
тупо
no
drug
– real
talk
Nutze
null
Drogen
– real
talk
Чаппа
змусить
танцювати
Crip
Walk
Chappie
lässt
dich
Crip
Walk
tanzen
Хейтер
як
кріп
– хода
кріп-walk
Hater
wie
ein
Crip
– Gang
Crip-Walk
Лід
на
мені,
я
ніби
каток
Ice
an
mir,
ich
bin
wie
'ne
Eisbahn
Літаю
на
струмі,
не
чіпай
щиток
Flieg'
auf
Strom,
fass
nicht
den
Schalter
an
Оппи
для
мене
– щоденний
білок
Opps
für
mich
– tägliches
Protein
Отримав
"most
wanted"
за
свій
розйобний
флоу
Bekam
"Most
Wanted"
für
meinen
krassen
Flow
Перший
в
гонці
репу,
сука,
NASCAR
Erster
im
Rap-Rennen,
Bitch,
NASCAR
Не
так
важливий
ком',
як
пише
бастард
Nicht
so
wichtig,
wer
was
schreibt,
Bastard
Самий
свіжий
дріп,
у
нових
носках
Frischster
Drip,
in
neuen
Socken
Чекай
базар,
бо
в
мене
є
фейк-радар
Wart's
ab,
ich
hab
nen
Fake-Radar
Хоу
в
руці
– це
squeeze
Hoe
in
der
Hand
– das
ist
Squeeze
Дріп
тече,
як
слиз
Drip
fließt
wie
Schleim
Баси-баунс
трамплін
Bass-Bounce
Trampolin
Бенжамін
Франклін
Benjamin
Franklin
Янг
Тімберлейк
Джастін
Young
Timberlake
Justin
Розвалив
сто
кабін
Zerstörte
hundert
Kabinen
Анті-треш
реп
вітамін
Anti-Trash-Rap-Vitamin
Elijah
пан-адреналін,
є
Elijah
– Pan-Adrenalin,
yeah
Дзвони
якщо
треба
дати
жару
Ruf
an,
wenn
du
Dampf
machen
willst
Бой,
не
бійся
справжнього
пожару
Junge,
hab
keine
Angst
vor
echtem
Feuer
Дзвони
якщо
треба
дати
жару
Ruf
an,
wenn
du
Dampf
machen
willst
Бой,
не
бійся
справжнього
пожару
Junge,
hab
keine
Angst
vor
echtem
Feuer
Давай!
(Ало!)
Los!
(Hallo!)
Давай!
(Ало!)
Los!
(Hallo!)
Давай!
(Ало!)
Los!
(Hallo!)
Давай,
візьми
телефон,
бро!
Los,
nimm
das
Handy,
Bro!
Давай!
(Ало!)
Los!
(Hallo!)
Давай!
(Ало!)
Los!
(Hallo!)
Давай!
(Ало!)
Los!
(Hallo!)
Давай,
візьми
телефон,
бро!
Los,
nimm
das
Handy,
Bro!
Це
"Дабл
Трабл"
Das
ist
"Double
Trouble"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.