Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ГОТЕЛЬ РОЗБИТИХ СЕРДЕЦЬ
HOTEL DER GEBROCHENEN HERZEN
Елайджа,
ти
класний
Elijah,
du
bist
cool
Зелена
купюра
моя
кохана
Der
grüne
Schein,
meine
Geliebte
Тут
моя
мані
програма
Hier
ist
mein
Money-Programm
Не
вистачає
мані
фонтана
Mir
fehlt
ein
Money-Brunnen
По
вечорам
я
як
Монтана
Abends
bin
ich
wie
Montana
Я
кажу
це
money
talk
Ich
sage,
das
ist
Money
Talk
Я
хожу
це
money
walk
Ich
laufe,
das
ist
Money
Walk
Я
кажу
це
money
talk
Ich
sage,
das
ist
Money
Talk
Я
хожу
це
money
walk,
є
Ich
laufe,
das
ist
Money
Walk,
yeah
За
мене
скажуть
мої
мані
Mein
Money
spricht
für
mich
Роблю
із
них
орігамі
Ich
falte
es
zu
Origami
Кайф
та
чіл
в
думках
гавані
Chill
und
High
in
Gedanken
an
die
Bucht
Забиваю
гол
ніби
Кавані
Ich
treffe
ein
Tor
wie
Cavani
Я
кажу
це
money
talk
Ich
sage,
das
ist
Money
Talk
Я
хожу
це
money
walk
Ich
laufe,
das
ist
Money
Walk
Я
кажу
це
money
talk
Ich
sage,
das
ist
Money
Talk
Я
хожу
це
money
walk,
є
Ich
laufe,
das
ist
Money
Walk,
yeah
Це
Готель
Розбитих
Сердець
Das
ist
das
Hotel
der
gebrochenen
Herzen
Тобі
не
треба
пароль
Du
brauchst
kein
Passwort
Ти
уже
пройшов
свій
тест
Du
hast
deinen
Test
schon
bestanden
Ми
тут
жоско
флексим
Wir
flexen
hart
hier
З
кимось
смокаємо
gas
Mit
jemandem
rauchen
wir
Gas
Якщо
що
– підходь
Falls
was
– komm
vorbei
Я
тут
лутаю
новий
кес
Ich
suche
hier
nach
neuem
Cash
Я
роблю
це
тупо
в
соло
Ich
mach'
es
einfach
solo
Ніхто
не
потрібен,
ноу-ноу
Keiner
wird
gebraucht,
no-no
Ніхто
не
потрібен
ноу-ноу
Keiner
wird
gebraucht
no-no
Навіть
коли
я
so
low
Selbst
wenn
ich
so
low
bin
Моя
гвала
so
high
Mein
Style
ist
so
high
Бо
життя
одне,
YOLO
Denn
du
lebst
nur
einmal,
YOLO
Ця
шаті
каже
мені,
що
я
крут
Dieses
Mädchen
sagt,
ich
sei
krass
Та
я
не
знаю
коли
мене
поглине
бошка
Aber
ich
weiß
nicht,
wann
mich
der
Kopf
verschlingt
Наче
любові
хочу,
щоб
мене
хтось
почув
Als
ob
ich
Liebe
will,
dass
mich
jemand
hört
Ніби
просто
дефолтний
пацан
Bin
nur
ein
normaler
Typ
Так
хочу
побути
там,
де
я
не
був
Will
mal
da
sein,
wo
ich
nie
war
Піднятись
вище
та
не
за
небеса
Höher
steigen,
aber
nicht
bis
zum
Himmel
Вона
сказала
мені
"Ай
лав
ю"
Sie
sagte
zu
mir
"I
love
you"
Та
як
до
неї,
вона
теж
пропаде
як
роса
Doch
wie
zu
ihr,
sie
verschwindet
wie
Tau
Каже
"Ай
лав
ю"
Sagt
"I
love
you"
Так
це
люблю
Ja,
das
heißt
Liebe
Вибиратиму
завжди
любов
замість
купюр
Ich
wähle
immer
Liebe
statt
Scheine
Що
я
роблю?
Was
mach
ich?
Я
не
знаю
Ich
weiß
es
nicht
Я
не
знаю
Ich
weiß
es
nicht
Я
не
зна-а-а
Ich
weiß
es
ni-i-icht
Зелена
купюра
моя
кохана
Der
grüne
Schein,
meine
Geliebte
Тут
моя
мані
програма
Hier
ist
mein
Money-Programm
Не
вистачає
мані
фонтана
Mir
fehlt
ein
Money-Brunnen
По
вечорам
я
як
Монтана
Abends
bin
ich
wie
Montana
Я
кажу
це
money
talk
Ich
sage,
das
ist
Money
Talk
Я
хожу
це
money
walk
Ich
laufe,
das
ist
Money
Walk
Я
кажу
це
money
talk
Ich
sage,
das
ist
Money
Talk
Я
хожу
це
money
walk,
є
Ich
laufe,
das
ist
Money
Walk,
yeah
За
мене
скажуть
мої
мані
Mein
Money
spricht
für
mich
Роблю
із
них
орігамі
Ich
falte
es
zu
Origami
Кайф
та
чіл
в
думках
гавані
Chill
und
High
in
Gedanken
an
die
Bucht
Забиваю
гол
ніби
Кавані
Ich
treffe
ein
Tor
wie
Cavani
Я
кажу
це
money
talk
Ich
sage,
das
ist
Money
Talk
Я
хожу
це
money
walk
Ich
laufe,
das
ist
Money
Walk
Я
кажу
це
money
talk
Ich
sage,
das
ist
Money
Talk
Я
хожу
це
money
walk,
є
Ich
laufe,
das
ist
Money
Walk,
yeah
Я
іду
так
чітко
ніби
метроном
Ich
laufe
präzise
wie
ein
Metronom
Трачу,
нафіг
економ
Geb'
aus,
scheiß
auf
Sparen
Так,
мій
флоу
армагедон
Ja,
mein
Flow
ist
Armageddon
Знаю,
що
я
заберусь
на
топ,
бо
це
канон
Weiß,
ich
komm'
nach
oben,
denn
das
ist
Canon
Опів
жарю
як
бекон
Backe
Bacon
um
Mitternacht
Я
в
кімнаті
без
вікон
Bin
im
Raum
ohne
Fenster
Парю
як
вітерець
Schwebe
wie
der
Wind
Я
в
готелі
розбитих
сердець
Ich
bin
im
Hotel
der
gebrochenen
Herzen
Бро,
май
терпець,
це
не
кінець
Bro,
hab
Geduld,
das
ist
nicht
das
Ende
Пристебни
ремінець
Schnall
dich
an
Я
в
готелі
розбитих
сердець
Ich
bin
im
Hotel
der
gebrochenen
Herzen
Бро,
май
терпець,
це
не
кінець
Bro,
hab
Geduld,
das
ist
nicht
das
Ende
Вона
каже
"Ай
лав
ю"
Sie
sagt
"I
love
you"
Так
це
люблю
Ja,
das
heißt
Liebe
Вибиратиму
завжди
любов
замість
купюр
Ich
wähle
immer
Liebe
statt
Scheine
Що
я
роблю?
Was
mach
ich?
Я
не
знаю
Ich
weiß
es
nicht
Я
не
знаю
Ich
weiß
es
nicht
Я
не
зна-а-а
Ich
weiß
es
ni-i-icht
Зелена
купюра
моя
кохана
Der
grüne
Schein,
meine
Geliebte
Тут
моя
мані
програма
Hier
ist
mein
Money-Programm
Не
вистачає
мані
фонтана
Mir
fehlt
ein
Money-Brunnen
По
вечорам
я
як
Монтана
Abends
bin
ich
wie
Montana
Я
кажу
це
money
talk
Ich
sage,
das
ist
Money
Talk
Я
хожу
це
money
walk
Ich
laufe,
das
ist
Money
Walk
Я
кажу
це
money
talk
Ich
sage,
das
ist
Money
Talk
Я
хожу
це
money
walk,
є
Ich
laufe,
das
ist
Money
Walk,
yeah
За
мене
скажуть
мої
мані
Mein
Money
spricht
für
mich
Роблю
із
них
орігамі
Ich
falte
es
zu
Origami
Кайф
та
чіл
в
думках
гавані
Chill
und
High
in
Gedanken
an
die
Bucht
Забиваю
гол
ніби
Кавані
Ich
treffe
ein
Tor
wie
Cavani
Я
кажу
це
money
talk
Ich
sage,
das
ist
Money
Talk
Я
хожу
це
money
walk
Ich
laufe,
das
ist
Money
Walk
Я
кажу
це
money
talk
Ich
sage,
das
ist
Money
Talk
Я
хожу
це
money
walk,
є
Ich
laufe,
das
ist
Money
Walk,
yeah
Вона
каже
"Ай
лав
ю"
Sie
sagt
"I
love
you"
Так
це
люблю
Ja,
das
heißt
Liebe
Вибиратиму
завжди
любов
замість
купюр
Ich
wähle
immer
Liebe
statt
Scheine
Що
я
роблю?
Was
mach
ich?
Я
не
знаю
Ich
weiß
es
nicht
Я
не
знаю
Ich
weiß
es
nicht
Я
не
знаю
Ich
weiß
es
nicht
Елайджа,
ти
класний
Elijah,
du
bist
cool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.