Текст и перевод песни Elijah Soul - Чіл
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
І
на
вулиці
жара
It's
hot
outside
Я
вливаю
лимонад
I'm
pouring
lemonade
Не
робив
нічого,
не
в
цей
раз
I
haven't
done
anything,
not
this
time
Так,
мій
мозок
плавить
кайф
Yeah,
my
brain
is
melting
with
pleasure
І
на
вулиці
жара
It's
hot
outside
Я
вливаю
лимонад
I'm
pouring
lemonade
Не
робив
нічого,
не
в
цей
раз
I
haven't
done
anything,
not
this
time
Так,
мій
мозок
плавить
кайф
Yeah,
my
brain
is
melting
with
pleasure
Кільця
на
пальці,
взяв
ціль
на
приціл
Rings
on
my
fingers,
I've
got
the
target
in
my
sights
В
лимонаді
лід,
не
потрібен
лін
Ice
in
the
lemonade,
no
need
for
a
lens
По
ній
тече
сік
Juice
flowing
down
her
І
він
буде
мій
And
she'll
be
mine
Бо
елайджа
вампір
Because
Elijah
is
a
vampire
Сік
це
кров
Juice
is
blood
Часу,
що
я
вбив
Time
that
I've
killed
Завтра
double
kill
Double
kill
tomorrow
В
ухах
моїх
море
The
sea
in
my
ears
В
душі
моїй
море
The
sea
in
my
soul
В
мому
сердці
море
The
sea
in
my
heart
В
голові
моїй
море
The
sea
in
my
head
Язик
як
semi-auto
gun
Tongue
like
a
semi-auto
gun
Але
зараз
він
на
чілі
сам
But
right
now
it's
chilling
on
its
own
Давай
чілить
разом
(Чілить)
Let's
chill
together
(Chill)
Давай
чілить
разом
Let's
chill
together
Давай
чілить
разом
(Чілить)
Let's
chill
together
(Chill)
Давай
чілить
разом
Let's
chill
together
Давай
чілить
разом
(Чілить)
Let's
chill
together
(Chill)
Давай
чілить
разом
Let's
chill
together
Давай
чілить
разом
(Чілить)
Let's
chill
together
(Chill)
Давай
чілить
разом
Let's
chill
together
Давай
чілить
разом
(Чілить)
Let's
chill
together
(Chill)
Давай
чілить
разом
Let's
chill
together
Давай
чілить
разом
(Чілить)
Let's
chill
together
(Chill)
Давай
чілить
разом
Let's
chill
together
Давай
чілить
разом
(Чілить)
Let's
chill
together
(Chill)
Давай
чілить
разом
Let's
chill
together
Давай
чілить
разом
(Чілить)
Let's
chill
together
(Chill)
Давай
чілить
разом
Let's
chill
together
Дуже
жарко
зараз,
температура
— вона
вся
в
плюсах
It's
really
hot
now,
the
temperature
is
all
in
the
pluses
Та
моє
бажання
напрягатись
десь
меньше
нуля
But
my
desire
to
stress
is
somewhere
below
zero
Вбив
цей
час,
сховав
труп,
щоб
не
було
питань
Killed
this
time,
hid
the
body
so
there
wouldn't
be
any
questions
Максимальний
чіл
— це
моя
головна
мета
Max
chill
is
my
main
goal
І
на
вулиці
жара
It's
hot
outside
Я
вливаю
лимонад
I'm
pouring
lemonade
Не
робив
нічого,
не
в
цей
раз
I
haven't
done
anything,
not
this
time
Так,
мій
мозок
плавить
кайф
Yeah,
my
brain
is
melting
with
pleasure
І
на
вулиці
жара
It's
hot
outside
Я
вливаю
лимонад
I'm
pouring
lemonade
Не
робив
нічого,
не
в
цей
раз
I
haven't
done
anything,
not
this
time
Так,
мій
мозок
плавить
кайф
Yeah,
my
brain
is
melting
with
pleasure
Давай
чілить
разом
(Чілить)
Let's
chill
together
(Chill)
Давай
чілить
разом
Let's
chill
together
Давай
чілить
разом
(Чілить)
Let's
chill
together
(Chill)
Давай
чілить
разом
Let's
chill
together
Давай
чілить
разом
(Чілить)
Let's
chill
together
(Chill)
Давай
чілить
разом
Let's
chill
together
Давай
чілить
разом
(Чілить)
Let's
chill
together
(Chill)
Давай
чілить
разом
Let's
chill
together
Давай
чілить
разом
(Чілить)
Let's
chill
together
(Chill)
Давай
чілить
разом
Let's
chill
together
Давай
чілить
разом
(Чілить)
Let's
chill
together
(Chill)
Давай
чілить
разом
Let's
chill
together
Давай
чілить
разом
(Чілить)
Let's
chill
together
(Chill)
Давай
чілить
разом
Let's
chill
together
Давай
чілить
разом
(Чілить)
Let's
chill
together
(Chill)
Давай
чілить
разом
Let's
chill
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.