Elijah Soul - Just a Dream - перевод текста песни на немецкий

Just a Dream - Elijah Soulперевод на немецкий




Just a Dream
Nur ein Traum
Это снова сон
Es ist wieder ein Traum
Забери меня
Nimm mich mit
Туда где мы опять
Dorthin, wo wir wieder
Будем как одно
Wie eins sein werden
Это снова сон
Es ist wieder ein Traum
Элайджа, не открывай глаза
Elijah, öffne deine Augen nicht
Она всегда будет с тобой
Sie wird immer bei dir sein
Ведь это просто сон
Denn es ist nur ein Traum
Да, во сне хорошо
Ja, im Traum ist es schön
Но пора вставать
Aber es ist Zeit aufzustehen
Будильник выключил и в руке телефон
Den Wecker ausgeschaltet und das Telefon in der Hand
Снова захожу в её Инстаграмм
Ich gehe wieder auf ihr Instagram
Wake up, wake up, wake up
Wake up, wake up, wake up
Элайджа, man, подъем
Elijah, Mann, wach auf
Это просто сон
Es ist nur ein Traum
Забудь уже его
Vergiss ihn einfach
Хватит давать мне надежды мозг
Hör auf, mir Hoffnungen zu machen, mein Verstand
Хватит рисовать картину её
Hör auf, ihr Bild zu zeichnen
Почему во сне одно
Warum ist es im Traum anders
А в реальности другое
Als in der Realität
Дру-другое, дру-другое
An-anders, an-anders
Почему же так? Нет подсказки под рукою
Warum ist das so? Keine Hinweise zur Hand
Как мне быть в этой ситуации?
Was soll ich in dieser Situation tun?
Я не броукбой, я из другой фракции
Ich bin kein Brokeboy, ich bin aus einer anderen Fraktion
Слишком крутой, прет радиацией
Zu cool, strahle radioaktiv
Как бомба взрывной, запускай эвакуацию
Wie eine Bombe explosiv, starte die Evakuierung
Но ты послушай
Aber hör zu
Но ты послушай
Aber hör zu
Не закрывай же уши
Verschließe deine Ohren nicht
Послушай, послушай
Hör zu, hör zu
Послушай
Hör zu
Это снова сон
Es ist wieder ein Traum
Забери меня
Nimm mich mit
Туда где мы опять
Dorthin, wo wir wieder
Будем как одно
Wie eins sein werden
Это снова сон
Es ist wieder ein Traum
Элайджа, не открывай глаза
Elijah, öffne deine Augen nicht
Она всегда будет с тобой
Sie wird immer bei dir sein
Ведь это просто сон
Denn es ist nur ein Traum
Забери меня туда, где нас не было пока вдвоём
Nimm mich mit dorthin, wo wir beide noch nicht waren
В моих венах кровь, а по твоим бежит лёд
In meinen Adern fließt Blut, und in deinen fließt Eis
На мне цепи, на мне лёд
Ich trage Ketten, ich trage Eis
Я как игра и чей же ход?
Ich bin wie ein Spiel, und wer ist am Zug?
Не пробуй трогать мою принцессу, она горяча и обожжет
Versuch nicht, meine Prinzessin anzufassen, sie ist heiß und wird dich verbrennen
Раскопал клад
Einen Schatz ausgegraben
Получил дар
Eine Gabe erhalten
Это удар прямо по мне
Das ist ein Schlag direkt für mich
Ещё один сон
Noch ein Traum
Я не выдержу вновь
Ich halte es nicht noch einmal aus
Адская боль
Höllischer Schmerz
Прямо во мне
Direkt in mir
Раскопал клад
Einen Schatz ausgegraben
Получил дар
Eine Gabe erhalten
Это удар прямо по мне
Das ist ein Schlag direkt für mich
Ещё один сон
Noch ein Traum
Я не выдержу вновь
Ich halte es nicht noch einmal aus
Адская боль
Höllischer Schmerz
Прямо во мне
Direkt in mir
Раскопал клад
Einen Schatz ausgegraben
Получил дар
Eine Gabe erhalten
Это удар прямо по мне
Das ist ein Schlag direkt für mich
Ещё один сон
Noch ein Traum
Я не выдержу вновь
Ich halte es nicht noch einmal aus
Адская боль
Höllischer Schmerz
Прямо во мне
Direkt in mir
Это снова сон
Es ist wieder ein Traum
Забери меня
Nimm mich mit
Туда где мы опять
Dorthin, wo wir wieder
Будем как одно
Wie eins sein werden
Это снова сон
Es ist wieder ein Traum
Элайджа, не открывай глаза
Elijah, öffne deine Augen nicht
Она всегда будет с тобой
Sie wird immer bei dir sein
Ведь это просто сон
Denn es ist nur ein Traum





Авторы: Iliya Slavin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.