Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
we
broke
up
i
didn't
mind,
I
was
high
Als
wir
Schluss
machten,
war's
mir
egal,
ich
war
high
7 deep
in
a
condo
and
i
kind
of
wish
it
wasn't
mine
7 tief
in
einem
Apartment,
und
ich
wünschte
fast,
es
wär
nicht
meins
Born
alone
and
so
I
die
Allein
geboren
und
so
sterb
ich
At
the
sight
Beim
Anblick
Of
tonight
Von
heut
Nacht
The
world
spins
too
fast
Die
Welt
dreht
sich
zu
schnell
And
I'm
alone
Und
ich
bin
allein
But
the
blues
aren't
new
Doch
der
Blues
ist
nichts
Neues
I
wish
i
knew
way
more
than
this
Ich
wünschte,
ich
wüsste
weit
mehr
als
das
I
wish
I
had
slept
Ich
wünschte,
ich
hätte
geschlafen
The
thought
of
you
crept
quick
Der
Gedanke
an
dich
schlich
sich
schnell
And
slipped
in
to
a
fit
Und
glitt
in
einen
Anfall
Now
i'm
mad,
sad,
and
viscous
Jetzt
bin
ich
wütend,
traurig
und
bösartig
The
thunder's
gone
come
Der
Donner
wird
kommen
So
i'm
dressed
all
alone
Also
steh
ich
ganz
allein
da
Ready
for
the
most
but
falling
for
the
least
Bereit
für
das
Meiste,
aber
fall
für
das
Geringste
A
lie
between
your
lips
Eine
Lüge
zwischen
deinen
Lippen
And
the
world
between
your
teeth
Und
die
Welt
zwischen
deinen
Zähnen
But
it
wasn't
more
than
this
Doch
es
war
nicht
mehr
als
das
Oh
it
wasn't
more
than
me
Oh,
es
war
nicht
mehr
als
ich
Oh
I
wish
i
wasn't
me
Oh,
ich
wünschte,
ich
wär
nicht
ich
Egotist,
realist,
but
negative
Egoist,
Realist,
aber
negativ
I'll
never
settle
for
the
best
in
you
Ich
werd
mich
nie
mit
dem
Besten
in
dir
zufriedengeben
Because
the
worst
in
me
will
always
Denn
das
Schlimmste
in
mir
wird
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaap Velenturf, Stijn Schrijber, Yannick Witvoet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.