Текст и перевод песни elijah woods - Past Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
up
at
the
night
sky,
wonder
what
are
the
odds?
Смотрю
в
ночное
небо
и
думаю,
каковы
шансы?
Think
about
all
the
things
that
brought
us
here
Думаю
обо
всём,
что
привело
нас
сюда.
Just
floating
in
the
atmosphere,
oh,
I
tried,
flying
Earth
to
Mars
Просто
парим
в
атмосфере,
о,
я
пытался,
летел
с
Земли
на
Марс.
They
say
it's
only
astrological,
but
doesn't
seem
that
logical
Говорят,
это
просто
астрология,
но
это
не
кажется
логичным.
And
I-I-I-I,
I-I-I
couldn't
see
this
coming
(coming)
И
я-я-я-я,
я-я-я
не
мог
это
предвидеть
(предвидеть).
But
I-I-I-I,
I-I-I,
I
feel
it's
something
Но
я-я-я-я,
я-я-я,
я
чувствую,
что
это
что-то
значит.
I
must
have
met
you
in
a
past
life,
I
felt
it
all
at
once
Я,
должно
быть,
встречал
тебя
в
прошлой
жизни,
я
почувствовал
это
сразу.
So,
tell
me,
why
does
it
feel
like
I've
known
you
all
along?
Так
скажи
мне,
почему
мне
кажется,
что
я
знаю
тебя
так
давно?
Like
you've
been
here,
right
here,
forever,
all
I
ever
know
is
Как
будто
ты
была
здесь,
прямо
здесь,
всегда,
и
всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
It's
the
last
time
you'll
see
me
fall
in
love
Это
последний
раз,
когда
ты
видишь,
как
я
влюбляюсь.
I
didn't
mean
to
alarm
ya,
oh,
I
know
it's
a
lot
Я
не
хотел
тебя
напугать,
о,
я
знаю,
это
слишком.
We're
something
out
a
movie
set,
like
Romeo
and
Juliet
Мы
как
что-то
из
кино,
как
Ромео
и
Джульетта.
If
I'm
honest,
I
wasn't
looking
for
love,
but
there's
something
'bout
Если
честно,
я
не
искал
любви,
но
есть
что-то
в
том,
чтобы
Not
ever
knowin'
just
what's
in
store
for
us
Никогда
не
знать,
что
нас
ждёт.
'Cause
I-I-I-I,
I-I-I
couldn't
see
this
coming
(oh,
nah,
nah)
Потому
что
я-я-я-я,
я-я-я
не
мог
это
предвидеть
(о,
нет,
нет).
But
I-I-I-I,
I-I-I,
I
feel
it's
something
Но
я-я-я-я,
я-я-я,
я
чувствую,
что
это
что-то
значит.
I
must
have
met
you
in
a
past
life,
I
felt
it
all
at
once
Я,
должно
быть,
встречал
тебя
в
прошлой
жизни,
я
почувствовал
это
сразу.
So
tell
me,
why
does
it
feel
like
I've
known
you
all
along?
Так
скажи
мне,
почему
мне
кажется,
что
я
знаю
тебя
так
давно?
Like
you've
been
here,
right
here,
forever,
all
I
ever
know
is
Как
будто
ты
была
здесь,
прямо
здесь,
всегда,
и
всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
It's
the
last
time
you'll
see
me
fall
in
love
Это
последний
раз,
когда
ты
видишь,
как
я
влюбляюсь.
I
can't
get
it
out
my
head,
I
want
it,
need
it
'til
the
end
Я
не
могу
выбросить
это
из
головы,
я
хочу
этого,
нуждаюсь
в
этом
до
конца.
I
can't
get
it
out
my
head,
I
want
it,
need
it
'til
the
end
Я
не
могу
выбросить
это
из
головы,
я
хочу
этого,
нуждаюсь
в
этом
до
конца.
I
can't
get
it
out
my
head,
I
want
it,
need
it
'til
the
end
Я
не
могу
выбросить
это
из
головы,
я
хочу
этого,
нуждаюсь
в
этом
до
конца.
I
can't
get
it
out
my
head,
I
want
it,
need
it
Я
не
могу
выбросить
это
из
головы,
я
хочу
этого,
нуждаюсь
в
этом.
I
must
have
met
you
in
a
past
life,
I
felt
it
all
at
once
Я,
должно
быть,
встречал
тебя
в
прошлой
жизни,
я
почувствовал
это
сразу.
So
tell
me,
why
does
it
feel
like
I've
known
you
all
along?
Так
скажи
мне,
почему
мне
кажется,
что
я
знаю
тебя
так
давно?
Like
you've
been
here,
right
here,
forever,
all
I
ever
know
is
Как
будто
ты
была
здесь,
прямо
здесь,
всегда,
и
всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
It's
the
last
time
you'll
see
me
fall
in
love
Это
последний
раз,
когда
ты
видишь,
как
я
влюбляюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Dubois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.