Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
phantom pain
Phantomschmerz
I'm
biting
my
tongue
Ich
beiße
mir
auf
die
Zunge
You're
biting
your
nails
Du
beißt
dir
auf
die
Nägel
Uncomfortable
silence
Unangenehme
Stille
Down
to
a
science
Bis
ins
kleinste
Detail
I
wish
I
was
numb
Ich
wünschte,
ich
wäre
gefühllos
You
make
it
look
easy
Bei
dir
sieht
es
so
einfach
aus
Losing
your
person
Deinen
Menschen
zu
verlieren
Emotional
surgeon
Emotionale
Chirurgin
I
thought
we'd
go
it
together,
two
birds
of
a
feather
Ich
dachte,
wir
würden
es
zusammen
durchstehen,
zwei
Vögel
einer
Art
Did
we
fly
too
close
to
the
sun?
Sind
wir
zu
nah
an
der
Sonne
geflogen?
Now,
when
I
turn
off
the
lights,
I
feel
your
hands
in
my
hair
Wenn
ich
jetzt
das
Licht
ausmache,
fühle
ich
deine
Hände
in
meinem
Haar
All
I
see
in
my
closet
are
the
clothes
you
would
wear
Alles,
was
ich
in
meinem
Schrank
sehe,
sind
die
Kleider,
die
du
tragen
würdest
When
I
order
takeout,
I
still
order
for
two
Wenn
ich
Essen
bestelle,
bestelle
ich
immer
noch
für
zwei
When
I
look
in
the
mirror,
all
that
I
see
is
you
Wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue,
sehe
ich
nur
dich
'Cause
losing
your
love
is
like
I'm
losing
a
leg
Denn
deine
Liebe
zu
verlieren
ist,
als
würde
ich
ein
Bein
verlieren
I
see
that
you're
gone
and
all
that's
left,
all
that's
left
is
phantom
pain
Ich
sehe,
dass
du
weg
bist,
und
alles,
was
bleibt,
ist
Phantomschmerz
Take
all
my
love
Nimm
meine
ganze
Liebe
A
thief
in
the
night
Eine
Diebin
in
der
Nacht
Habitually
heartless
Gewohnheitsmäßig
herzlos
Just
me
and
the
darkness
Nur
ich
und
die
Dunkelheit
I
wish
I
was
numb
like
you
Ich
wünschte,
ich
wäre
gefühllos
wie
du
Then
maybe
this
would
be
easy
Dann
wäre
das
hier
vielleicht
einfach
'Cause
I
would
give
you
the
air
out
my
lungs
Denn
ich
würde
dir
die
Luft
aus
meinen
Lungen
geben
And
the
worst
part
is,
you
don't
deserve
it,
no
Und
das
Schlimmste
ist,
du
verdienst
es
nicht,
nein
I
thought
we'd
go
it
together,
two
birds
of
a
feather
Ich
dachte,
wir
würden
es
zusammen
durchstehen,
zwei
Vögel
einer
Art
Did
we
fly
too
close
to
the
sun?
Sind
wir
zu
nah
an
der
Sonne
geflogen?
Now,
when
I
turn
off
the
lights,
I
feel
your
hands
in
my
hair
Wenn
ich
jetzt
das
Licht
ausmache,
fühle
ich
deine
Hände
in
meinem
Haar
All
I
see
in
my
closet
are
the
clothes
you
would
wear
Alles,
was
ich
in
meinem
Schrank
sehe,
sind
die
Kleider,
die
du
tragen
würdest
When
I
order
takeout,
I
still
order
for
two
Wenn
ich
Essen
bestelle,
bestelle
ich
immer
noch
für
zwei
When
I
look
in
the
mirror,
all
that
I
see
is
you
Wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue,
sehe
ich
nur
dich
'Cause
losing
your
love
is
like
I'm
losing
a
leg
Denn
deine
Liebe
zu
verlieren
ist,
als
würde
ich
ein
Bein
verlieren
I
see
that
you're
gone
and
all
that's
left,
all
that's
left
is
phantom
pain
Ich
sehe,
dass
du
weg
bist,
und
alles,
was
bleibt,
ist
Phantomschmerz
'Cause
losing
your
love
is
like
I'm
losing
a
leg
Denn
deine
Liebe
zu
verlieren
ist,
als
würde
ich
ein
Bein
verlieren
I
see
that
you're
gone
and
all
that's
left,
all
that's
left
is
phantom
pain
Ich
sehe,
dass
du
weg
bist,
und
alles,
was
bleibt,
ist
Phantomschmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.