elijah woods - past life - перевод текста песни на немецкий

past life - elijah woodsперевод на немецкий




past life
Vergangenes Leben
I look up at the night sky, wonder what are the odds?
Ich schaue zum Nachthimmel auf und frage mich, wie die Chancen stehen?
Think about all things that brought us here just floating in the atmosphere
Denke über all die Dinge nach, die uns hierher gebracht haben, einfach in der Atmosphäre schwebend
Oh I tried flying earth to mars
Oh, ich habe versucht, von der Erde zum Mars zu fliegen
They say it's only astrological but doesn't seem that logical
Sie sagen, es ist nur astrologisch, aber es scheint nicht so logisch
And I couldn't see this coming but I feel it's something
Und ich konnte das nicht kommen sehen, aber ich fühle, es ist etwas
I must have met you in a past life, I felt it all at once
Ich muss dich in einem vergangenen Leben getroffen haben, ich fühlte es auf einmal
So tell me why does it feel like I've known you all along?
Also sag mir, warum fühlt es sich an, als hätte ich dich schon immer gekannt?
Like you've been here right here forever all I'll ever know is
Als wärst du schon immer hier gewesen, alles, was ich jemals wissen werde, ist
It's the last time you'll see me fall in love
Es ist das letzte Mal, dass du siehst, wie ich mich verliebe
I didn't mean to alarm ya, oh I know it's a lot
Ich wollte dich nicht beunruhigen, oh, ich weiß, es ist viel
We're something out a movie set like Romeo and Juliet
Wir sind wie aus einem Filmset, wie Romeo und Julia
If I'm honest
Wenn ich ehrlich bin
I wasn't looking for love
Ich habe nicht nach Liebe gesucht
But there's something 'bout not ever knowing just what's in store for us
Aber es hat etwas, nicht zu wissen, was für uns bestimmt ist
'Cause I couldn't see this coming but I feel it's something
Denn ich konnte das nicht kommen sehen, aber ich fühle, es ist etwas
I must have met you in a past life, I felt it all at once
Ich muss dich in einem vergangenen Leben getroffen haben, ich fühlte es auf einmal
So tell me why does it feel like I've known you all along?
Also sag mir, warum fühlt es sich an, als hätte ich dich schon immer gekannt?
Like you've been here right here forever all I'll ever know is
Als wärst du schon immer hier gewesen, alles, was ich jemals wissen werde, ist
It's the last time you'll see me fall in love
Es ist das letzte Mal, dass du siehst, wie ich mich verliebe
I can't get it out my head
Ich kann es nicht aus meinem Kopf bekommen
I want it, need it 'til the end
Ich will es, brauche es bis zum Ende
I can't get it out my head
Ich kann es nicht aus meinem Kopf bekommen
I want it, need it 'til the end
Ich will es, brauche es bis zum Ende
I can't get it out my head
Ich kann es nicht aus meinem Kopf bekommen
I want it, need it 'til the end
Ich will es, brauche es bis zum Ende
I can't get it out my head
Ich kann es nicht aus meinem Kopf bekommen
I want it, need it
Ich will es, brauche es
I must have met you in a past life, I felt it all at once
Ich muss dich in einem vergangenen Leben getroffen haben, ich fühlte es auf einmal
So why does it feel like I've known you all along?
Also, warum fühlt es sich an, als hätte ich dich schon immer gekannt?
Like you've been here right here forever all I'll ever know is
Als wärst du schon immer hier gewesen, alles, was ich jemals wissen werde, ist
It's the last time you'll see me fall in love
Es ist das letzte Mal, dass du siehst, wie ich mich verliebe





Авторы: Matthew Dubois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.