Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
God,
Its
been
a
minute
since
the
last
time
spoke
Lieber
Gott,
es
ist
eine
Weile
her,
seit
wir
das
letzte
Mal
gesprochen
haben
I
know...
thats
probly
my
fault
Ich
weiß...
das
ist
wahrscheinlich
meine
Schuld
Lately
I
been
dealin'
wit
Alot
Tho
In
letzter
Zeit
habe
ich
mit
einer
Menge
zu
kämpfen
Feelin'
like
the
weight
on
my
shoulders
won't
ever
stop
tho
Ich
fühle
mich,
als
ob
das
Gewicht
auf
meinen
Schultern
niemals
aufhören
wird
I
still
put
the'
work
in
like
el
chapo
Ich
stecke
immer
noch
die
Arbeit
rein
wie
El
Chapo
Night
until
the
Morning
like
alonzo
Nacht
bis
zum
Morgen
wie
Alonzo
Thats
the
mentality
until
I
blow
Whippin'
in
a
Murcielago
Das
ist
die
Mentalität,
bis
ich
durchstarte,
in
einem
Murcielago
fahre
But...
Tryna
trust
in
the
process
til
I
pop
tho
Aber...
Ich
versuche,
dem
Prozess
zu
vertrauen,
bis
ich
erfolgreich
bin
Is
gettin'
harder
for
me
and
sometimes
I
wanna
drop
tho
but...
Es
wird
schwieriger
für
mich
und
manchmal
möchte
ich
aufgeben,
aber...
I
need
balance
in
my
life
thats
what
the
wifey
tell
me
Ich
brauche
Balance
in
meinem
Leben,
das
sagt
mir
meine
Frau
But
somehow
I
push
her
away
when
she
try
to
help
me
Aber
irgendwie
stoße
ich
sie
weg,
wenn
sie
versucht,
mir
zu
helfen
I
keep
tellin'
her
Im'a
change
she
dont
ever
doubt
me
Ich
sage
ihr
immer
wieder,
dass
ich
mich
ändern
werde,
sie
zweifelt
nie
an
mir
Got
me
askin'
if
her
life
would
be
better
Witout
me
Ich
frage
mich,
ob
ihr
Leben
ohne
mich
besser
wäre
...
Plus
I
been
overthinkin'
too
much
lately
...
Außerdem
habe
ich
in
letzter
Zeit
zu
viel
nachgedacht
June
baby
youknow
Im
crazy
& never
lazy
Juni-Baby,
du
weißt,
ich
bin
verrückt
und
niemals
faul
Prodigal
Son
yeah
Im
back
again
man
you
probly
Hate
Me
Verlorener
Sohn,
ja,
ich
bin
wieder
da,
Mann,
du
hasst
mich
wahrscheinlich
But
i'll
forever
be
greatfull
homie
thats
how
you
made
me
Aber
ich
werde
für
immer
dankbar
sein,
Kumpel,
so
hast
du
mich
gemacht
Dear
God,
I
know
we
only
conversate
when
I
be
at
my
lowest
Lieber
Gott,
ich
weiß,
wir
unterhalten
uns
nur,
wenn
ich
am
Boden
bin
Embaressed
to
say
it
but
know
that
I
dont
ever
show
it
Es
ist
mir
peinlich,
es
zu
sagen,
aber
wisse,
dass
ich
es
nie
zeige
You
been
Sowin'
Seeds
since
I
was
a
seed
Du
hast
Samen
gesät,
seit
ich
ein
Samen
war
And
Now
I
believe
Im
ready
for
the
life
you
set
for
me
I
know
it
Und
jetzt
glaube
ich,
ich
bin
bereit
für
das
Leben,
das
du
für
mich
vorgesehen
hast,
ich
weiß
es
Even
tho
I
got
some
growin
to
do
Auch
wenn
ich
noch
etwas
wachsen
muss
Homie
I
know
when
I
win
a
Grammy
I
Owe
it
to
you
Kumpel,
ich
weiß,
wenn
ich
einen
Grammy
gewinne,
verdanke
ich
ihn
dir
And
tho
I
fail
now
Und
obwohl
ich
jetzt
scheitere
I
know
you
watch
over
me
commonly
Honestly
Ich
weiß,
du
wachst
ständig
über
mich,
ehrlich
gesagt
Cause
I
probably
shoulda
been
up
in
jail
now
Weil
ich
wahrscheinlich
schon
längst
im
Gefängnis
sitzen
sollte
...And
Im
hopin'
uncle
jonahs
good
...Und
ich
hoffe,
Onkel
Jonah
geht
es
gut
My
dad
ain't
been
the
same
without
him
I
know
I
would...
Mein
Vater
ist
nicht
mehr
derselbe
ohne
ihn,
ich
weiß,
ich
würde...
Lose
it
if
levi
or
bshay
had
ever
passed
ausrasten,
wenn
Levi
oder
Bshay
jemals
gestorben
wären
They
like
my
brothers
the
realist
ones
that
Iv'e
ever
had
Sie
sind
wie
meine
Brüder,
die
ehrlichsten,
die
ich
je
hatte
Im
20
now
& I
think
Im
startin'
to
understand
Ich
bin
jetzt
20
und
ich
glaube,
ich
fange
an
zu
verstehen
A
little
more
about
the
life
that
you
planned
Ein
bisschen
mehr
über
das
Leben,
das
du
geplant
hast
When
I
was
a
baby
in
Auckland
destined
to
be
the
man
Als
ich
ein
Baby
in
Auckland
war,
dazu
bestimmt,
der
Mann
zu
sein
Who
dreams
bigger
and
makes
a
reality
off
it
damn
Im
grateful
Der
größer
träumt
und
daraus
eine
Realität
macht,
verdammt,
ich
bin
dankbar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Keepa
Альбом
B Side
дата релиза
01-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.