Elijah the Boy - Over You - перевод текста песни на немецкий

Over You - Elijah the Boyперевод на немецкий




Over You
Über Dich Hinweg
I thought I hurt you when you disappeared
Ich dachte, ich hätte dich verletzt, als du verschwunden bist.
And I know you noticed when you said you're scared
Und ich weiß, du hast es bemerkt, als du sagtest, du hättest Angst.
Are you scared of my love
Hast du Angst vor meiner Liebe?
Are you scared of our love
Hast du Angst vor unserer Liebe?
Thought that you was for me
Dachte, du wärst die Richtige für mich.
Thought about running back to you that's something I don't really see
Dachte darüber nach, zu dir zurückzukehren, aber das sehe ich wirklich nicht.
I been going on a rampage fucking everything I see
Ich war auf einem Amoklauf und habe alles gefickt, was ich sehe.
Tell that nigga that you cheated with that
Sag dem Typen, mit dem du mich betrogen hast, dass
That nigga ain't me
dieser Typ nicht ich bin.
What
Was?
That nigga ain't me
Dieser Typ bin nicht ich.
And you know he'll never be
Und du weißt, dass er es nie sein wird.
You going have to hear my name every time you outside in the streets
Du wirst meinen Namen jedes Mal hören müssen, wenn du draußen auf der Straße bist.
You going have to hear them stories about them bitches I hit all week
Du wirst die Geschichten über all die Schlampen hören müssen, die ich die ganze Woche flachlege.
Still I'll never do the things to you that you did to me
Trotzdem werde ich dir nie die Dinge antun, die du mir angetan hast.
I aint built like that
So bin ich nicht gebaut.
I know that my heart ain't really broken but it feel like that
Ich weiß, dass mein Herz nicht wirklich gebrochen ist, aber es fühlt sich so an.
If I said I love you I still love you cause I'm real like that
Wenn ich sagte, ich liebe dich, dann liebe ich dich immer noch, denn ich bin so echt.
I aint know that heartbreak feel like dying yeah it kill like that
Ich wusste nicht, dass sich Herzschmerz wie Sterben anfühlt, ja, es tötet so.
Tonight I'm drinking
Heute Abend trinke ich
42
42,
In hope that I get
in der Hoffnung, dass ich
Over You
über dich hinwegkomme.
So bring out more bottles
Also bring noch mehr Flaschen.
Every girl in this VIP sections a model
Jedes Mädchen in diesem VIP-Bereich ist ein Model.
I just go and set the trends and let everyone follow
Ich setze einfach die Trends und lasse alle anderen folgen.
Round of applause girl for what you did bravo, look what you do
Applaus, Mädchen, für das, was du getan hast, bravo, schau, was du tust.
You ain't have no common sense
Du hattest keinen gesunden Menschenverstand.
Sent you back to your momma crib
Habe dich zurück zu deiner Mutter geschickt.
Now you really know what time it is
Jetzt weißt du wirklich, wie spät es ist.
Heart broke but I'm confident
Mein Herz ist gebrochen, aber ich bin zuversichtlich.
Next girl going look like she don't ever stop hearing compliments
Das nächste Mädchen wird aussehen, als würde sie nie aufhören, Komplimente zu hören.
My shit I'm popping it
Ich mache mein Ding.
You know I do
Du weißt, was ich tue.
I thought I hurt you when you disappeared
Ich dachte, ich hätte dich verletzt, als du verschwunden bist.
And I know you noticed when you said you're scared
Und ich weiß, du hast es bemerkt, als du sagtest, du hättest Angst.
Are you scared of my love
Hast du Angst vor meiner Liebe?
Are you scared of our love
Hast du Angst vor unserer Liebe?
Thought that you was for me
Dachte, du wärst die Richtige für mich.
Thought about running back to you that's something I don't really see
Dachte darüber nach, zu dir zurückzukehren, aber das sehe ich wirklich nicht.
I been going on a rampage fucking everything I see
Ich war auf einem Amoklauf und habe alles gefickt, was ich sehe.
Tell that nigga that you cheated with that,
Sag dem Typen, mit dem du mich betrogen hast, dass
That nigga ain't me
dieser Typ nicht ich bin.
What
Was?
That nigga ain't me
Dieser Typ bin nicht ich.
And you know he'll never be
Und du weißt, dass er es nie sein wird.
You going have to hear my name every time you outside in the streets
Du wirst meinen Namen jedes Mal hören müssen, wenn du draußen auf der Straße bist.
You going have to hear them stories about them bitches I hit all week
Du wirst die Geschichten über all die Schlampen hören müssen, die ich die ganze Woche flachlege.
Still I'll never do the things to you that you did to me
Trotzdem werde ich dir nie die Dinge antun, die du mir angetan hast.
I aint built like that
So bin ich nicht gebaut.
Girl you ain't hurt shit
Mädchen, du hast gar nichts verletzt.
You forgot that I'm lit
Du hast vergessen, dass ich angesagt bin.
I could have me a different girl everyday doing freak shit
Ich könnte jeden Tag ein anderes Mädchen haben, das verrückte Sachen macht.
But that's not how I'm raised bae
Aber so bin ich nicht erzogen, Baby.
I been dealing with the pain bae
Ich habe mit dem Schmerz zu kämpfen, Baby.
Always try to tell the truth cause i don't want to hurt them the same way
Ich versuche immer, die Wahrheit zu sagen, weil ich sie nicht auf die gleiche Weise verletzen will,
You did to me
wie du es bei mir getan hast.
Ain't the fact you cheated it's the way you did that shit to me
Es ist nicht die Tatsache, dass du mich betrogen hast, sondern die Art und Weise, wie du es getan hast.
How you fuck a nigga for some months and ain't say shit to me
Wie kannst du monatelang mit einem Typen schlafen und mir nichts sagen?
Tonight I'm drinking
Heute Abend trinke ich
42
42,
In hopes that I get
in der Hoffnung, dass ich
Over You
über dich hinwegkomme.





Авторы: Liam Mcalister, Jakob Hagemann, Indyah Mcalister, Eliaza Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.