Elim Los Angeles - Si No Es por Ti (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elim Los Angeles - Si No Es por Ti (En Vivo)




Si No Es por Ti (En Vivo)
Если б не Ты (Вживую)
Si no es por Ti yo nada soy
Если б не Ты, я был бы никем,
Si no es por Ti, ¿a dónde voy?
Если б не Ты, куда бы я шел?
Gracias por amarme, Señor
Спасибо, что любишь меня, Господь.
Desde tu trono me miraste
Ты посмотрел на меня с небес
Te acordaste de
и вспомнил обо мне.
Yo te doy gracias, gracias Señor
Я благодарю Тебя, благодарю Тебя, Господь,
Gracias, gracias Señor
Благодарю, благодарю Тебя, Господь.
Creado fui desde el principio
Я был создан с самого начала,
Para adorarte y amarte a Ti
чтобы поклоняться и любить Тебя.
No hay otra razón
Нет другой причины,
Por la que quiera yo vivir
почему я хочу жить,
Si no es por Ti
если б не Ты.
Si no es por Ti yo nada soy
Если б не Ты, я был бы никем,
Si no es por Ti, ¿a dónde voy?
Если б не Ты, куда бы я шел?
Gracias por amarme, Señor
Спасибо, что любишь меня, Господь.
Desde tu trono me miraste
Ты посмотрел на меня с небес
Te acordaste de
и вспомнил обо мне.
Yo te doy gracias, gracias Señor
Я благодарю Тебя, благодарю Тебя, Господь,
Gracias, gracias Señor
Благодарю, благодарю Тебя, Господь.
Creado fui desde el principio
Я был создан с самого начала,
Para adorarte y amarte a Ti
чтобы поклоняться и любить Тебя.
No hay otra razón
Нет другой причины,
Por la que quiera yo vivir
почему я хочу жить,
Si no es por Ti
если б не Ты.
Si no es por Ti yo nada soy
Если б не Ты, я был бы никем,
Si no es por Ti, ¿a dónde voy?
Если б не Ты, куда бы я шел?
Gracias por amarme, Señor
Спасибо, что любишь меня, Господь.
Desde tu trono me miraste
Ты посмотрел на меня с небес
Te acordaste de
и вспомнил обо мне.
Yo te doy gracias, gracias Señor
Я благодарю Тебя, благодарю Тебя, Господь,
Gracias, gracias Señor
Благодарю, благодарю Тебя, Господь.
Gracias te doy por tu amor
Благодарю Тебя за Твою любовь,
Gracias te doy por el perdón
Благодарю Тебя за прощение,
Gracias te doy por mi libertad
Благодарю Тебя за мою свободу,
Gracias te doy, mi buen Señor
Благодарю Тебя, мой добрый Господь.
Gracias te doy por tu amor
Благодарю Тебя за Твою любовь,
Gracias te doy por el perdón
Благодарю Тебя за прощение,
Gracias te doy por mi libertad
Благодарю Тебя за мою свободу,
Gracias te doy, mi buen Señor
Благодарю Тебя, мой добрый Господь.
Si no es por Ti yo nada soy
Если б не Ты, я был бы никем,
Si no es por Ti, ¿a dónde voy?
Если б не Ты, куда бы я шел?
Gracias por amarme, Señor
Спасибо, что любишь меня, Господь.
Desde tu trono me miraste
Ты посмотрел на меня с небес
Te acordaste de
и вспомнил обо мне.
Yo te doy gracias, gracias Señor
Я благодарю Тебя, благодарю Тебя, Господь,
Gracias, gracias Señor
Благодарю, благодарю Тебя, Господь.





Авторы: Leonardo Fuentes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.