Elim Sound - So Will I - Live - перевод текста песни на немецкий

So Will I - Live - Elim Soundперевод на немецкий




So Will I - Live
So werde ich auch - Live
God of creation
Gott der Schöpfung
There at the start
Da am Anfang
Before the beginning of time
Vor dem Beginn der Zeit
With no point of reference
Ohne Bezugspunkt
You spoke to the dark
Sprachst Du zur Dunkelheit
And fleshed out the wonders of light
Und formtest die Wunder des Lichts
And as You speak
Und während Du sprichst
A hundred billion galaxies are born
Werden hundert Milliarden Galaxien geboren
In the vapour of Your breath the planets form
Im Hauch Deines Atems formen sich die Planeten
If the stars were made to worship, so will I
Wenn die Sterne gemacht sind, um anzubeten, so werde ich auch
I can see Your heart in everything You've made
Ich kann Dein Herz in allem sehen, was Du gemacht hast
Every burning star
Jeder brennende Stern
A signal fire of grace
Ein Signalfeuer der Gnade
If creation sings Your praises, so will I
Wenn die Schöpfung Dein Lob singt, so werde ich auch
God of Your promise
Gott Deines Versprechens
You don't speak in vain
Du sprichst nicht vergebens
No syllable empty or void
Keine Silbe leer oder nichtig
For once You have spoken
Denn sobald Du gesprochen hast
All nature and science
Folgen alle Natur und Wissenschaft
Follow the sound of Your voice
Dem Klang Deiner Stimme
And as You speak
Und während Du sprichst
A hundred billion creatures catch Your breath
Fangen hundert Milliarden Geschöpfe Deinen Atem
Evolving in pursuit of what You said
Entwickeln sich im Streben nach dem, was Du sagtest
If it all reveals Your nature, so will I
Wenn all das Deine Natur offenbart, so werde ich auch
I can see Your heart in everything You say
Ich kann Dein Herz in allem sehen, was Du sagst
Every painted sky
Jeder gemalte Himmel
A canvas of Your grace
Eine Leinwand Deiner Gnade
If creation still obeys You, so will I
Wenn die Schöpfung Dir noch gehorcht, so werde ich auch
So will I
So werde ich auch
So will I
So werde ich auch
If the stars were made to worship, so will I
Wenn die Sterne gemacht sind, um anzubeten, so werde ich auch
If the mountains bow in reverence, so will I
Wenn die Berge sich in Ehrfurcht beugen, so werde ich auch
If the oceans roar Your greatness, so will I
Wenn die Ozeane Deine Größe tosen, so werde ich auch
For if everything exists to lift You high, so will I
Denn wenn alles existiert, um Dich zu erhöhen, so werde ich auch
If the wind goes where You send it, so will I
Wenn der Wind dorthin geht, wohin Du ihn sendest, so werde ich auch
If the rocks cry out in silence, so will I
Wenn die Felsen in Stille schreien, so werde ich auch
If the sum of all our praises still falls shy
Wenn die Summe all unseres Lobpreises noch zu kurz greift
Then we'll sing again a hundred billion times
Dann singen wir wieder hundert Milliarden Mal
If the stars were made to worship, so will I
Wenn die Sterne gemacht sind, um anzubeten, so werde ich auch
If the mountains bow in reverence, so will I
Wenn die Berge sich in Ehrfurcht beugen, so werde ich auch
If the oceans roar Your greatness, so will I
Wenn die Ozeane Deine Größe tosen, so werde ich auch
For if everything exists to lift You high, so will I
Denn wenn alles existiert, um Dich zu erhöhen, so werde ich auch
If the wind goes where You send it, so will I
Wenn der Wind dorthin geht, wohin Du ihn sendest, so werde ich auch
If the rocks cry out in silence, so will I
Wenn die Felsen in Stille schreien, so werde ich auch
If the sum of all our praises still falls shy
Wenn die Summe all unseres Lobpreises noch zu kurz greift
Then we'll sing again a hundred billion times
Dann singen wir wieder hundert Milliarden Mal
God of salvation
Gott der Erlösung
You chased down my heart
Du jagtest meinem Herzen nach
Through all of my failure and pride
Durch all mein Versagen und meinen Stolz
On a hill You created
Auf einem Hügel, den Du schufst
The light of the world
Wurde das Licht der Welt
Abandoned in darkness to die
In Dunkelheit verlassen, um zu sterben
And as You speak
Und während Du sprichst
A hundred billion failures disappear
Verschwinden hundert Milliarden Fehler
Where You lost Your life, so I could find it here
Wo Du Dein Leben verlorst, damit ich es hier finden konnte
If You left the grave behind You, so will I
Wenn Du das Grab hinter Dir ließest, so werde ich auch
I can see Your heart in everything You've done
Ich kann Dein Herz in allem sehen, was Du getan hast
Every part designed in a work of art called love
Jeder Teil entworfen in einem Kunstwerk namens Liebe
If You gladly chose surrender, so will I
Wenn Du gern die Hingabe wähltest, so werde ich auch
I can see Your heart
Ich kann Dein Herz sehen
Eight billion different ways
Auf acht Milliarden verschiedene Weisen
Every precious one
Jeder kostbare Einzelne
A child You died to save
Ein Kind, für dessen Rettung Du starbst
If You gave Your life to love them, so will I
Wenn Du Dein Leben gabst, um sie zu lieben, so werde ich auch
Like You would again a hundred billion times
Wie Du es wieder tun würdest, hundert Milliarden Mal
But what measure could amount to Your desire
Doch welches Maß könnte Deinem Verlangen entsprechen
You're the One who never leaves the one behind
Du bist der Eine, der den Einen niemals zurücklässt
You're the One who never leaves the one behind
Du bist der Eine, der den Einen niemals zurücklässt
You're the One who never leaves the one behind
Du bist der Eine, der den Einen niemals zurücklässt
And I will give You all my worship
Und ich werde Dir all meine Anbetung geben
And I will give You all my praise
Und ich werde Dir all meinen Lobpreis geben
For You alone I long to worship
Denn Dich allein sehne ich mich anzubeten
And You alone are worthy of my praise
Und Du allein bist meines Lobpreises würdig
And I will give You all my worship
Und ich werde Dir all meine Anbetung geben
And I will give You all my praise
Und ich werde Dir all meinen Lobpreis geben
For You alone, yes, I long to worship
Denn Dich allein, ja, sehne ich mich anzubeten
And You alone are worthy of my praise
Und Du allein bist meines Lobpreises würdig
Yes, I will give You all my worship
Ja, ich werde Dir all meine Anbetung geben
And I will give You all my praise
Und ich werde Dir all meinen Lobpreis geben
For You alone, yes, I long to worship
Denn Dich allein, ja, sehne ich mich anzubeten
And You alone are worthy of my praise
Und Du allein bist meines Lobpreises würdig
Praise You Lord
Lobe Dich, Herr
Oh, You're so worthy God, yeah
Oh, Du bist so würdig, Gott, ja
So worthy Lord
So würdig, Herr





Авторы: Michael John Fatkin, Benjamin William Hastings, Joel Timothy Houston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.