Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Them Ft. Virus Syndicate
Их (при участии Virus Syndicate)
Yo,
you
know
what
time
it
is?
(okay)
Йо,
ты
знаешь,
что
сейчас
время?
(окей)
It's
Virus
Syndicate,
Eliminate
Это
Virus
Syndicate,
Eliminate
Going
in
for
the
kill
Иду
на
убийство
Aim
for
the
throat
like
a
drunk
at
the
wheel
Целься
в
глотку,
как
пьяный
за
рулём
Hungry,
I'm
going
in
for
a
meal
Голоден,
иду
за
добычей
In
for
a
penny,
And
I
aim
for
a
mil
(and
I
aim
for
a
mil)
Копейка
вложена
– цель
миллион
(и
цель
миллион)
Yeah,
I'm
in
for
the
whole
nine
yards
Да,
я
отдаюсь
на
все
сто
An
I've
already
told
you
before
nobody
got
flow
like
ours
Говорил
уже:
никто
не
читает
как
мы
Nobody
got
flow
like
ours
Никто
не
читает
как
мы
Pack
in
my
pocket
I
pick
up
the
bill
Готовый
товар
в
кармане
– я
плачу
Pack
in
the
product
they
popping
my
pill
Товар
нарасхват
– глотают
мои
таблетки
Hot
on
the
topic
unstoppable
skill
Горячая
тема
– неуязвимый
скилл
Now
put
the
fuckers
at
the
top
of
the
bill
Теперь
поставь
этих
козлов
на
афишу
Top
of
the
bill,
I
never
get
any
chill
На
афише
– мне
не
до
отдыха
Man,
I'm
unstoppable
still
Чувак,
я
всё
ещё
неуязвим
They
know
the
drill
Они
знают
правила
Dripping
with
difficult
skill
Капает
сложнейшим
скиллом
Fuck
it,
I
love
it,
I'm
ill
К
чёрту,
обожаю
это,
я
болен
I
eliminate
them
Я
уничтожаю
их
Sixteen
bars
to
obliterate
them
Шестнадцать
строк
чтобы
стереть
их
All
the
MCs
try
to
imitate
them
Все
МС
пытаются
копировать
их
I
told
'em
before,
I
eliminate
them
Предупреждал
– я
уничтожаю
их
I
eliminate
them
Я
уничтожаю
их
I
eliminate
them
Я
уничтожаю
их
I
eliminate
them
Я
уничтожаю
их
I
eliminate
them
Я
уничтожаю
их
I
eliminate
them
Я
уничтожаю
их
I
told
'em
before,
I
eliminate-
Предупреждал
их,
я
уничтожу-
I
told
'em
before-
Предупреждал
их-
I
told
'em
before,
I
eliminate
them
Предупреждал
их,
я
уничтожаю
их
I
told
'em
before-
Предупреждал
их-
I
told
'em
before,
I
eliminate
them
Предупреждал
их,
я
уничтожаю
их
Man
I
bring
them
bangers
Чувак,
я
приношу
эти
фейерверки
Headbang
anthems,
we
drop
clangers,
we
go
ham
and
spread
like
cancer
Хэдбэнг-гимны,
мы
взрываем,
несёмся
как
чума
We
ain't
ramping
'til
I'm
banking,
make
'em
skank
and
tear
a
hamstring
Не
сбавим,
пока
не
в
деньгах,
заставляем
дёргаться
до
спазмов
Might
not
be
ripping
a
ligament
Может,
связки
не
порвутся
You're
in
a
sticky
predicament,
though
Но
ты
в
липкой
ситуации
I
got
a
billion
flows,
and
I'm
gonna
rip
up
a
million
shows
У
меня
миллиард
флоу,
и
я
разорву
тысячу
шоу
Sick
on
the
road,
stick
'em
and
roll
Больной
на
гастролях,
втыкай
и
катись
Step
in
that
beef
and
get
in
that
zone
Шагни
в
эту
биф-зону
Sit
on
the
throne,
I'm
bringing
it
home
Сядь
на
трон,
я
несу
это
домой
I
built
this
from
nothing,
did
this
on
our
own
Построил
из
ничего,
сам
всё
добился
Did
this
on
my
ones,
did
this
on
my
ones
Сам
всё
сделал,
сам
всё
сделал
A
couple
of
dongs,
a
couple
of
tours,
a
couple
of
songs
Пара
косяков,
пара
туров,
пара
треков
Couple
of
bangers,
couple
of
bongs
Пара
бомб,
пара
бонгов
I
eliminate
them
Я
уничтожаю
их
Sixteen
bars
to
obliterate
them
Шестнадцать
строк
чтобы
стереть
их
All
the
MCs
try
to
imitate
them
Все
МС
пытаются
копировать
их
I
told
'em
before,
I
eliminate
them
Предупреждал
– я
уничтожаю
их
I
eliminate
them
Я
уничтожаю
их
I
eliminate
them
Я
уничтожаю
их
I
eliminate
them
Я
уничтожаю
их
I
eliminate
them
Я
уничтожаю
их
I
told
'em
before,
I
eliminate...
Предупреждал
их,
я
уничтожаю...
I
told
'em
before-
Предупреждал
их-
I
told
'em
before,
I
eliminate
them
Предупреждал
их,
я
уничтожаю
их
I
told
'em
before-
Предупреждал
их-
I
told
'em
before,
I
eliminate
them
Предупреждал
их,
я
уничтожаю
их
I
eliminate
them,
I
eliminate
them,
I
eliminate
them
Я
уничтожаю
их,
уничтожаю
их,
уничтожаю
их
I
eliminate
them,
I
eliminate
them,
I
eliminate
them...
Я
уничтожаю
их,
уничтожаю
их,
уничтожаю
их...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Wilson, Simon Bertrand, David Steven James Hindley, Nikhil Nagarkar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.