Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By My Side
An meiner Seite
When
the
lights
are
out,
we
are
perfect.
Wenn
die
Lichter
aus
sind,
sind
wir
perfekt.
When
it
turns
tonight,
we'll
be
alright,
alright,
we'll
be
alright.
Wenn
es
heute
Nacht
wird,
wird
alles
gut,
gut,
alles
wird
gut.
When
the
sun
is
up,
we
are
broken.
Wenn
die
Sonne
aufgeht,
sind
wir
zerbrochen.
Can't
even
fight,
'cause
your
leaving,
leaving,
always
leaving.
Kann
nicht
mal
kämpfen,
denn
du
gehst
weg,
gehst
weg,
gehst
immer
weg.
Leaving,
leaving,
always
leaving,
Gehst
weg,
gehst
weg,
gehst
immer
weg,
Leaving,
always
leaving.
Gehst
weg,
gehst
immer
weg.
Leaving,
leaving,
always
leaving,
Gehst
weg,
gehst
weg,
gehst
immer
weg,
Leaving,
leaving.
Gehst
weg,
gehst
weg.
What
I
gotta
do
to
make
you
stay,
Was
muss
ich
tun,
damit
du
bleibst,
What
I
gotta
do
to
make
you
stay,
Was
muss
ich
tun,
damit
du
bleibst,
What
I
gotta
do
to
make
you
stay,
Was
muss
ich
tun,
damit
du
bleibst,
I
see
the
morning
light,
without
you
by
my
side,
Ich
sehe
das
Morgenlicht,
ohne
dich
an
meiner
Seite,
Without
you
by
my
side,
without
you
by
my
side,
Ohne
dich
an
meiner
Seite,
ohne
dich
an
meiner
Seite,
I
see
the
morning
light,
without
you
by
my
side.
Ich
sehe
das
Morgenlicht,
ohne
dich
an
meiner
Seite.
Lookin'
in
your
eyes,
seeing
nothing,
Schaue
in
deine
Augen,
sehe
nichts,
And
it
burns
my
heart,
but
it's
beating,
beating,
always
beating.
Und
es
verbrennt
mein
Herz,
aber
es
schlägt,
schlägt,
schlägt
immer
weiter.
I
can
read
your
lies,
hiding
something,
Ich
kann
deine
Lügen
lesen,
du
verbirgst
etwas,
You
can't
make
it
right,
'cause
you're
leaving,
leaving,
always
leaving
Du
kannst
es
nicht
wiedergutmachen,
denn
du
gehst
weg,
gehst
weg,
gehst
immer
weg
Leaving,
leaving,
always
leaving,
Gehst
weg,
gehst
weg,
gehst
immer
weg,
Leaving,
always
leaving.
Gehst
weg,
gehst
immer
weg.
Leaving,
leaving,
always
leaving,
Gehst
weg,
gehst
weg,
gehst
immer
weg,
Leaving,
leaving.
Gehst
weg,
gehst
weg.
What
I
gotta
do
to
make
you
stay,
Was
muss
ich
tun,
damit
du
bleibst,
What
I
gotta
do
to
make
you
stay,
Was
muss
ich
tun,
damit
du
bleibst,
What
I
gotta
do
to
make
you
stay,
Was
muss
ich
tun,
damit
du
bleibst,
I
see
the
morning
light,
without
you
by
my
side,
Ich
sehe
das
Morgenlicht,
ohne
dich
an
meiner
Seite,
Without
you
by
my
side,
without
you
by
my
side,
Ohne
dich
an
meiner
Seite,
ohne
dich
an
meiner
Seite,
I
see
the
morning
light,
without
you
by
my
side.
Ich
sehe
das
Morgenlicht,
ohne
dich
an
meiner
Seite.
When
the
lights
are
out,
we
are
perfect,
Wenn
die
Lichter
aus
sind,
sind
wir
perfekt,
When
the
lights
are
out,
we
are
perfect,
Wenn
die
Lichter
aus
sind,
sind
wir
perfekt,
When
the
lights
are
out,
we
are
perfect,
Wenn
die
Lichter
aus
sind,
sind
wir
perfekt,
When
the
lights
are
out,
we
are
perfect.
Wenn
die
Lichter
aus
sind,
sind
wir
perfekt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Eva Lundin, Elin Rigby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.