Elio Mafiaboy - No Me Hablen de Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elio Mafiaboy - No Me Hablen de Amor




No Me Hablen de Amor
Don't Talk to Me About Love
Elio!
Elio!
Hola mi bomboncito de
Hi my little chocolate,
Chocolate porque no me respondes
Why don't you answer me?
Para ya, no evites más la situación
Stop it, don't avoid the situation any longer,
Hace varios días que te estoy esperando
I've been waiting for you for several days.
Ayer te vi on line a las cuatro de la mañana
Yesterday I saw you online at four in the morning,
Ni un mensaje me dejaste que te esta pasando
You didn't even leave me a message. What's wrong with you?
Que ya no me queres más?
Do you not love me anymore?
Hay otra persona en tu vida?
Is there someone else in your life?
Si hace poco éramos tan felices
We were so happy just a little while ago.
No sé, es que yo no te puedo entender
I don't know, I just can't understand you.
No, a no me hablen de amor
No, don't talk to me about love,
Háblenme de dinero, que es mucho mejor
Talk to me about money, it's much better.
Y no, a no me hablen de amor
No, don't talk to me about love,
Háblenme de dinero, que eso es mucho mejor
Talk to me about money, it's much better.
Hoy entierro a mis sentimientos
Today I bury my feelings,
Los meto en una cajita
I put them in a little box,
Y a cupido que se valla al carajo
And Cupid can go to hell
Con todo flechitas
With all his arrows.
Yo no creo en el amor
I don't believe in love,
Mucho menos en la amistad
Much less in friendship,
Mejor me busco una prepago
I'd rather get myself an escort,
Que me de felicidad
Who can give me happiness.
No tengo novia y eso de estar casado da paranoia
I don't have a girlfriend and being married is too much paranoia.
Las parejas de hoy en día, pero se aman pero se odian
Couples today love each other but they also hate each other.
Soy honesto, a lo mejor tal vez un día de estos
I'm honest, maybe one of these days
Me consiga una gatita para mandarle un par de textos
I'll find myself a kitten to send a couple of texts to.
Buenos días, mi amor que estás haciendo
Good morning, my love, what are you doing?
Te amo mucho, yo ya llegue a un nivel
I love you very much, I've reached a point
Que al corazón yo ni lo escucho
Where I don't even listen to my heart anymore.
No sonrió y pongo en práctica lo que he aprendido
I don't smile and I put into practice what I've learned,
Baby el único amor verdadero, es el del hijo mío
Baby, the only true love is for my son.
No creo en san Valentín, ni en chocolates ni peluches
I don't believe in Valentine's Day, or chocolates, or teddy bears.
Solo busco una mujer que me escuche
I'm just looking for a woman who will listen to me,
Y que me diga papacito eres todo lo que yo necesito
And who will tell me, "Daddy, you're everything I need."
Para llevarle flores con muchos besitos
To bring her flowers with lots of kisses.
No, a no me hablen de amor
No, don't talk to me about love,
Háblenme de dinero, que es mucho mejor
Talk to me about money, it's much better.
Y no, a no me hablen de amor
No, don't talk to me about love,
Háblenme de dinero, que eso es mucho mejor
Talk to me about money, it's much better.
Tengo el corazón de luto
I'm heartbroken,
Pero pa pendejo prefiero ser puto
But I'd rather be a dumb asshole.
No me gustan las peleas yo que casi ni discuto
I don't like to fight, I hardly ever argue,
Yo prefiero hacer dinero y seguir siendo soltero
I'd rather make money and stay single,
Que tener una mujer jodiendo todo el año entero
Than have a woman nagging me all year long.
Normal y a veces me quedo mirando el mar
I feel like shit sometimes and I just stare at the sea.
Me meto dos de treinta para poderme calmar
I take two Xanax to calm down.
El sufrimiento es algo que puede matarte lento
Suffering is something that can kill you slowly,
Por eso mi corazón es como un bloque de cemento
That's why my heart is like a block of cement.
Fui al psicólogo y me dijo que estoy lleno de rabia
I went to the psychologist and he told me I'm full of anger.
Los machos tiran pescado, las mujeres tienen labia
Men are fish, women are talkative.
Yo solo confió en mí, no es que sea antisocial
I only trust myself, it's not that I'm antisocial,
Es que prefiero hacerme el ticket y mi música negociar
It's just that I prefer to do my own thing and sell my music.
Ponerme adelante
Put myself first.
Mi vieja dice que no es como antes
My old lady says it's not like it used to be.
Los machos están con las Jordans
Men are with Jordans,
Las gatas con los implantes
Girls with implants.
Ya no tiene importancia
It doesn't matter anymore.
Lo que de verdad es importante
What really matters
La que estaba enchuladita
The one who was all dolled up
Se tiro a par de cantantes
Fucked a couple of singers.
Haci es la cosa
That's how it is.
Y la rosa más hermosa tiene espinas
And the most beautiful rose has thorns.
Beberían regalar amor en todas las esquinas
They should give away love on every corner,
Para ver si en verdad existe o es solo una fantasía
To see if it really exists or is just a fantasy.
En este mundo reina la maldad junto a la hipocresía
In this world, evil reigns alongside hypocrisy.
No a no me hablen de amor
No, don't talk to me about love,
Háblenme de dinero que es mucho mejor
Talk to me about money, it's much better.
Y a no me hablen de amor
No, don't talk to me about love,
Háblenme de dinero que es mucho mejor
Talk to me about money, it's much better.





Авторы: Elio Mafiaboy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.