Текст и перевод песни Elio Mafiaboy - Rumor de Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
mejor
no
tener
amigos
It's
better
to
have
no
friends
Que
tener
miles
de
enemigos
than
to
have
thousands
of
enemies
Por
eso
ando
solo
pa′
to'
laos′
that's
why
I
walk
alone
everywhere
Y
la
espalda
siempre
me
cuido
And
I
always
watch
my
back
Callato'
y
sin
hacer
ruido
quietly
and
without
making
noise
Si
te
la
buscas,
va
a
acostar.
If
you're
looking
for
trouble,
you're
going
to
sleep.
Hay
rumor
de
Guerra
There
is
a
rumor
of
war
Vivimos
en
Guerra.
We
live
in
war.
Yo
la
chambeo',
(yo
la
chambeo′)
I
got
it,
(I
got
it)
Yo
la
chambeo′,
(yo
la
chambeo'),
I
got
it,
(I
got
it),
Ten
cuidau'
que
te
pueden
dar
Be
careful,
they
can
get
you
Yo
la
chambeo′,
(yo
la
chambeo')
I
got
it,
(I
got
it)
Yo
la
chambeo′,
(oye
yo
la
chambeo'),
I
got
it,
(listen,
I
got
it),
Ten
cuidau′
que
te
pueden
dar
Be
careful,
they
can
get
you
Bruja
bájate
de
la
escoba
Witch,
get
off
the
broom
Que
usted
esta
sobrepeso
y
con
joroba
you
are
overweight
and
hunchbacked
Encima
de
eso
te
falta
calibre
pa′
tener
bulova
On
top
of
that,
you
lack
the
caliber
to
have
a
watch
Yo
no
soy
el
mas
que
mea'
pero
si
llamo
a
la
M
I'm
not
the
one
who
pees
the
most,
but
if
I
call
M
Va
a
llegar
el
combo
del
Pedro
con
toda
mi
mafiaboba
the
Pedro
combo
will
arrive
with
all
my
mafiaboba
(...)
En
esta
guerra
juro
que
te
barró
(...)
I
swear
I'll
wipe
you
out
in
this
war
Con
esas
cadenas
de
embuste
en
tarima
te
ves
bien
charro′
With
those
fake
chains
on
stage,
you
look
very
tacky
Vas
a
tener
que
darle
el
culo
a
to
Carbon
Fiber
y
a
Farru
You're
going
to
have
to
give
your
ass
to
Carbon
Fiber
and
Farru
Pa'
ver
si
te
cojen
Benny
y
te
compran
algo
mas
caro.
to
see
if
Benny
will
take
you
and
buy
you
something
more
expensive.
Me
da
vergüenza
ajena,
Alexio
ponte
una
melena
I'm
embarrassed,
Alexio,
put
on
a
wig
Al
parecer
se
vio
las
tetas
y
se
considera
una
nena
Apparently,
he
saw
her
tits
and
considers
himself
a
girl
Wasa
Wasa
tu
no
puedes
entrar
ni
pa′
tu
casa
Wasa
Wasa
you
can't
even
enter
your
house
Porque
tienes
los
muslos
to'
lleno
de
grasa.
Because
you
have
thighs
full
of
fat.
Baby
tu
vas
pa′
la
tierra
Baby,
you're
going
to
the
ground
Aunque
la
pipa
se
quede
por
fuera
Even
though
the
pipe
stays
out
Llevas
20
años
sin
poder
meterte
en
la
bañera
You've
been
20
years
without
being
able
to
get
in
the
bathtub
Y
tu
mujer
de
verte
en
Nuv
se
le
quita
la
bellaquera
And
your
woman
loses
her
naughtiness
when
she
sees
you
in
Nuv
Este
cabrón
esta
tan
gordo
que
ni
chamu
lo
supera.
This
bastard
is
so
fat
that
not
even
Chamu
surpasses
him.
Pa'
encima,
zumbando
rima
bajo
tu
autoestima
On
top
of
that,
buzzing
rhyme
under
your
self-esteem
Recuerda
no
es
pegar
un
tema,
es
llegar
a
la
cima
Remember
it's
not
about
hitting
a
theme,
it's
about
reaching
the
top
So'
plante
estaba
alante′
Es
que
llegue
tu
despedida
So'
plante
was
ahead,
it's
your
farewell
Carbón
Fiber
esta
de
luto
y
yo
celebro
tu
partida
Carbon
Fiber
is
in
mourning
and
I
celebrate
your
departure
Escucha
gorda
yo
se
que
entiendes
no
te
hagas
sorda
Listen,
fat
girl,
I
know
you
understand,
don't
play
deaf
No
te
metas
pa′
la
pool
o
se
desborda
Don't
go
to
the
pool
or
it
will
overflow
Se
nadar
en
lo
profundo
Swim
in
the
deep
end
Camino
por
el
mar
y
no
hundo
I
walk
on
the
sea
and
I
don't
sink
Atentamente
el
mejor
de
mundo
Sincerely,
the
best
in
the
world
Yo
la
chambeo',
(yo
la
chambeo′)
I
got
it,
(I
got
it)
Yo
la
chambeo',
(yo
la
chambeo′),
I
got
it,
(I
got
it),
Ten
cuidau′
que
te
pueden
dar
Be
careful
they
can
get
you
Yo
la
chambeo',
(yo
la
chambeo')
I
got
it,
(I
got
it)
Yo
la
chambeo′,
(yo
la
chambeo′),
I
got
it,
(I
got
it),
Ten
cuidau′
que
te
pueden
dar
Be
careful
they
can
get
you
Mere
cabrón
ya
tengo
el
lápiz
puesto
con
un
chip
Mere
cabron,
I
already
have
the
pencil
set
with
a
chip
Tengo
ganas
de
enterrarte
y
aplastarte
encima
de
un
beat
I
feel
like
burying
you
and
crushing
you
on
top
of
a
beat
Yo
tengo
letra
pa'
sembrar
a
tu
compañía
y
a
ti
I
have
lyrics
to
sow
your
company
and
you
La
bruja
descansa
en
paz
reciptijo
de
infeliz
The
witch
rests
in
peace,
you
unhappy
recipient
Coje
galleta,
Lele
te
tenia
de
pandereta
Take
cookie,
Lele
had
you
as
a
tambourine
Tu
dices
que
era
tu
hermano,
y
te
dio
hasta
con
la
chancleta
You
say
he
was
your
brother,
and
he
even
hit
you
with
the
sandal
Yo
no
se
pero
es
tiempo
que
te
quites
la
careta
I
don't
know,
but
it's
time
to
take
off
your
mask
Y
que
le
digas
al
pueblo
quien
era
real
y
quien
es
feka′
and
tell
the
people
who
was
real
and
who
is
fake
Tu
nunca
vas
a
poder
con
mi
lápiz
y
ni
el
papel
You
will
never
be
able
to
handle
my
pencil
or
even
the
paper
Pa'
hacer
algo
así,
tu
tienes
que
volver
a
nacer
To
do
something
like
that,
you
have
to
be
reborn
Que
yo
soy
el
mas
duro
y
aquí
lo
pudiste
ver
That
I
am
the
hardest
and
here
you
could
see
it
Y
no
me
va
a
ganar,
ni
aunque
le
venda
el
alma
a
lucifer
And
he
will
not
beat
me,
even
if
he
sells
his
soul
to
Lucifer
Que
paho?,
no
vengas
a
roncarme
plaka
pla
Que
paho?,
don't
come
to
snore
at
me
plaka
pla
Que
yo
a
ti
te
conozco
y
tu
eres
un
coje
bofeta
Because
I
know
you
and
you
are
a
slap
in
the
face
Partiste
Gatilleros
y
dejaste
una
churreta′
You
split
Gatilleros
and
left
a
burnt
mark
Me
metiste
el
muslo
y
te
dí
una
arrastra'
You
stuck
your
thigh
in
me
and
I
dragged
you
Como
no
va
tumbar
la
casa,
How
is
the
house
not
going
to
fall,
Si
este
cabron
pesa
500
libras
If
this
bastard
weighs
500
pounds
Y
el
estilo
nunca
se
le
calibra
And
the
style
is
never
calibrated
Yo
no
se,
pero
en
vez
de
estar
haciéndome
el
mal
I
don't
know,
but
instead
of
doing
me
wrong
Bebo
debes
de
ponerte
a
trabajar
Bebo,
you
should
get
to
work
Es
mejor
no
tener
amigos
It's
better
to
have
no
friends
Que
tener
miles
de
enemigos
than
to
have
thousands
of
enemies
Por
eso
ando
solo
pa'
to′
laos′
that's
why
I
walk
alone
everywhere
Y
la
espalda
siempre
me
cuido
And
I
always
watch
my
back
Callato'
y
sin
hacer
ruido
quietly
and
without
making
noise
Si
te
la
buscas
vas
a
acostar
If
you
are
looking
for
trouble
you
will
go
to
sleep
Hay
rumor
de
Guerra
There
is
a
rumor
of
war
Vivimos
en
Guerra
We
live
in
war
Yo
la
chambeo′,
(mere
cabron')
I
got
it,
(mere
cabron)
Yo
la
chambeo′,
(yo
la
chambeo')
I
got
it,
(I
got
it)
Ten
cuidau'
que
te
pueden
dar
(que
tu
sabes
que
yo)
Be
careful
they
can
get
you
(you
know
I)
Yo
la
chambeo'
(yo
la
chambeo′)
I
got
it,
(I
got
it)
Yo
la
chambeo′
(oye
yo
la
chambeo')
I
got
it,
(hey,
I
got
it)
Ten
cuidau'
que
te
pueden
da
Be
careful
they
can
get
you
Diablos
que
escrache
Devils
that
escrache
Jodieron
el
remix
de
Gatilleros
They
fucked
up
the
Gatilleros
remix
El
único
que
le
metió
fue
Farru
The
only
one
who
put
it
in
was
Farru
Y
lo
escuche
primero
And
I
heard
it
first
A
Benny
nunca
lo
entendí
I
never
understood
Benny
Ni
aunque
Luian
le
bajo
el
beat
Not
even
though
Luian
lowered
the
beat
Y
Alexio
parecía
que
estaba
encima
de
un
feat
And
Alexio
looked
like
he
was
on
a
feat
Tu
compañía
esta
débil,
los
lapices
están
estéril
Your
company
is
weak,
the
pencils
are
sterile
Los
rote
que
andan
en
yate,
si
andan
montao′
en
el
feri
The
wheels
that
go
on
a
yacht,
if
they
are
mounted
on
the
ferry
Ya
el
genero
anda
diciendo
que
Carbon
Fiber
es
la
cheri
The
genre
is
already
saying
that
Carbon
Fiber
is
the
cheri
Y
El
Patrón
arrepentio'
de
haberte
metio′
en
el
remix'
And
El
Patron
regretted
having
put
you
in
the
remix
Que
bochorno
usaron
el
soborno
pa'
estar
abordo
What
a
shame
they
used
bribery
to
be
on
board
Soltaron
un
par
de
pesos,
pa′
que
se
hicieran
los
sordos
They
dropped
a
couple
of
pesos,
to
make
them
deaf
Yo
les
tiro
a
estos
pendejos,
y
los
miro
por
encima
del
hombro
I
shoot
these
assholes
and
look
at
them
over
my
shoulder
Porque
Farru
se
arrepiente
de
haber
firmado
tres
escombro
Because
Farru
regrets
having
signed
three
rubble
Yo
tengo
el
queso
sucio,
pal
raton,
jodio
barrigon
I
have
the
dirty
cheese
for
the
mouse,
damn
big
belly
Titerito
de
cartón
Cardboard
puppet
Yo
siempre
ando
con
el
pistolón
I
always
carry
the
gun
Te
metiste
pa′
lo
hondo,
y
te
llevo
el
tiburón
You
went
deep,
and
I'll
take
the
shark
Yo
soy
del
barrio
I'm
from
the
hood
Yo
soy
el
mafia
I
am
the
mafia
Anakin
enternaiment
Anakin
Enternaiment
JX
El
Ingeniero
JX
The
Engineer
Dimelo
raciel
Tell
me
Raciel
The
Fucking
Mafiaboy
The
Fucking
Mafiaboy
Dimelo
yankee
Tell
me
Yankee
El
pedro
caballo
The
horse
pedro
Y
esta
te
la
hice
porque
te
la
buscaste
And
I
made
this
one
for
you
because
you
asked
for
it
Tu
quieres
meterme
la
pierna
You
want
to
trip
me
up
Vamo'
a
matarno′
Let's
kill
ourselves
Que
no
nos
vamo
a
dejar
de
nadie
That
we
are
not
going
to
leave
anyone
You!
Dímelo
Lucas,
los
lápiz
explosivos
papi'
You!
Tell
me
Lucas,
the
explosive
pencils
daddy
Oye,
00772
Pompeya
el
combo
que
no
juega
papi′
los
de
la
presión
Hey,
00772
Pompeii
the
combo
that
doesn't
play
daddy
the
ones
with
the
pressure
Que
paho!
lo
hice
a
fuego,
fajardo
a
juego,
El
Mafia
Que
paho!
I
did
it
on
fire,
Fajardo
in
the
game,
El
Mafia
Mera
Kendo
tu
sabes
que
esto
es
sin
por
treinta
y
cinco
Mera
Kendo
you
know
this
is
without
thirty-five
Y
a
nosotros
no
nos
importa
un
carajo
And
we
don't
give
a
damn
Yo
la
chambeo',
(yo
la
chambeo′)
I
got
it,
(I
got
it)
Yo
la
chambeo',
(yo
la
chambeo'),
I
got
it,
(I
got
it),
Ten
cuidau′
que
te
pueden
dar
Be
careful
they
can
get
you
Yo
la
chambeo',
(yo
la
chambeo′)
I
got
it,
(I
got
it)
Yo
la
chambeo',
(yo
la
chambeo′),
I
got
it,
(I
got
it),
Ten
cuidau′
que
te
pueden
dar.
Be
careful,
they
can
get
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elio Mafiaboy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.