Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corazón Es un Gitano
Das Herz ist ein Zigeuner
Dentro
mi
corazón
tena
una
herida
In
meinem
Herzen
hatte
ich
eine
Wunde
Sufría,
sufría
Ich
litt,
ich
litt
Le
dije
"no
es
nada",
mas
mentía
Ich
sagte
ihr
"es
ist
nichts",
aber
ich
log
Lloraba,
lloraba
Ich
weinte,
ich
weinte
"Por
ti
se
ha
hecho
tarde,
es
ya
noche
"Für
dich
ist
es
spät
geworden,
es
ist
schon
Nacht
No
me
detengas,
déjame
ir"
Halt
mich
nicht
auf,
lass
mich
gehen"
Me
dijo
"no
me
mires
en
los
ojos"
Sie
sagte
zu
mir
"schau
mir
nicht
in
die
Augen"
Y
me
dejo
cantando
así
Und
ließ
mich
so
singend
zurück
Sin
culpa
estoy
yo,
gitano
es
mi
corazón
Schuldlos
bin
ich,
mein
Herz
ist
ein
Zigeuner
Cadenas
rompió,
es
libre
gitano
y
va,
y
va
Ketten
zerbrach
es,
ist
frei,
ein
Zigeuner,
und
zieht
weiter,
zieht
weiter
Hasta
encontrar
el
prado
más
verde
que
hay
Bis
es
die
grünste
Wiese
findet,
die
es
gibt
Recoge
la
estrella
sobre
sí
Es
fängt
den
Stern
über
sich
ein
Y
se
detendrá
quizás
Und
vielleicht
wird
es
anhalten
Y
se
detendrá
Und
es
wird
anhalten
La
he
visto
tras
un
año
la
otra
noche
Ich
habe
sie
nach
einem
Jahr
neulich
Nacht
gesehen
Reía,
reía
Sie
lachte,
sie
lachte
Besándome
ella
quiso
que
mi
orgullo
Küssend
wollte
sie,
dass
mein
Stolz
Se
fuera,
se
fuera
Verschwände,
verschwände
Me
dijo
"estemos
juntos
un
poco"
Sie
sagte
zu
mir
"lass
uns
ein
wenig
zusammen
sein"
¡Qué
ganas
de
decirle
que
sí!
Welche
Lust,
ihr
Ja
zu
sagen!
Pero
sin
más
mirarla
en
los
ojos
Aber
ohne
ihr
weiter
in
die
Augen
zu
sehen
Yo
la
deje
cantando
así
Ließ
ich
sie
so
singend
zurück
Sin
culpa
estoy
yo,
gitano
es
mi
corazón
Schuldlos
bin
ich,
mein
Herz
ist
ein
Zigeuner
Cadenas
rompió,
es
libre
gitano
y
va,
y
va
Ketten
zerbrach
es,
ist
frei,
ein
Zigeuner,
und
zieht
weiter,
zieht
weiter
Hasta
encontrar
el
prado
más
verde
que
hay
Bis
es
die
grünste
Wiese
findet,
die
es
gibt
Recoge
la
estrella
sobre
sí
Es
fängt
den
Stern
über
sich
ein
Y
se
detendrá
quizás
Und
vielleicht
wird
es
anhalten
Y
se
detendrá
quizá
Und
vielleicht
wird
es
anhalten
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-ra-la-la-la
La-ra-la-la-la
La-ra-la-la-la
La-ra-la-la-la
La-ra-la-la-la
La-ra-la-la-la
Sin
culpa
estoy
yo,
gitano
es
mi
corazón
Schuldlos
bin
ich,
mein
Herz
ist
ein
Zigeuner
Cadenas
rompió,
es
libre
gitano
y
va,
y
va
Ketten
zerbrach
es,
ist
frei,
ein
Zigeuner,
und
zieht
weiter,
zieht
weiter
La-ra-la-la-la
La-ra-la-la-la
La-ra-la-la-la
La-ra-la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Migliacci Francesco, Molina Montes Mario, Mattone Claudio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.