Текст и перевод песни Elio Roca - Te Quiero, Te Quiero
Te Quiero, Te Quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя
De
porque
te
estoy
queriendo
no
me
pidas
la
razón
si
yo
mismo
no
me
Не
спрашивай
меня
о
причине
моей
любви
к
тебе,
ведь
я
сам
не
Entiendo
con
mi
propio
corazón
al
llegar
la
madrugada
mi
canción
Понимаю
своего
сердца.
Когда
наступает
рассвет,
моя
Desesperada
le
dará
la
explicación
te
quiero
vida
mia
te
quiero
noche
Отчаянная
песня
даст
тебе
объяснение.
Я
люблю
тебя,
моя
жизнь,
я
люблю
тебя
ночью
Y
día
no
he
querido
nunca
así
te
quiero
con
ternura
con
miedo
con
И
днем.
Я
никогда
никого
так
не
любил.
Я
люблю
тебя
с
нежностью,
со
страхом,
с
Lucura
sólo
vivo
para
ti
yo
te
seré
siempre
fiel
pues
para
mi
quiero
Безумием.
Я
живу
только
для
тебя.
Я
всегда
буду
тебе
верен,
ведь
для
меня
ты
словно
En
flor
ese
clavel
de
piel
y
tu
amorrrrr
mi
voz
igual
que
un
niño
que
Распустившаяся
гвоздика,
и
твоя
любовь...
мой
голос,
как
у
ребенка,
который
Pide
con
cariño
ven
a
mi
abrázame
porque
te
quiero
te
quiero
Просит
с
любовью:
приди
ко
мне,
обними
меня,
потому
что
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Te
quiero
te
quiero
te
quiero
te
quiero
y
hasta
fin
te
querré.
.
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
и
буду
любить
тебя
до
конца.
.
Te
quiero
vida
mía
te
quiero
noche
y
día
no
he
querido
nunca
así
te
Я
люблю
тебя,
моя
жизнь,
я
люблю
тебя
ночью
и
днем.
Я
никогда
никого
так
не
Quiero
con
ternura
con
miedo
con
locura
sólo
vivo
para
ti
yo
te
seré
Любил.
Я
люблю
тебя
с
нежностью,
со
страхом,
с
безумием.
Я
живу
только
для
тебя.
Siempre
fiel
pues
para
quiero
en
flor
Я
всегда
буду
тебе
верен,
ведь
для
меня
ты
словно
Ese
clavel
de
piel
y
de
tu
amorrrr.
...
Распустившаяся
гвоздика,
и
твоя
любовь...
Mi
vos
igual
que
un
niño
que
pide
con
cariño
ven
abrázame
porque
te
Мой
голос,
как
у
ребенка,
который
просит
с
любовью:
приди,
обними
меня,
потому
что
я
люблю
тебя,
Quiero
te
quiero
te
quiero
te
quiero
te
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Quiero
te
quiero
te
quiero
hasta
el
fin
te
querré
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
до
конца
я
буду
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael De Leon Y Arias De Saavedra, Augusto Alguero Dasca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.