Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elio:
Al
fondo
del
camino,
un
gesto
de
amenaza,
Элио:
В
конце
пути,
жест
угрозы,
las
grietas
son
mis
venas...
la
tierra
que
me
ensalza.
трещины
— мои
вены...
земля,
что
меня
возносит.
Noté
las
piedras
que
sin
piedad
desangraban
sin
Я
чувствовал
камни,
безжалостно
обдиравшие,
una
esperanza,
con
las
plantas
de
los
pies
descalzas.
без
надежды,
ступни
моих
босых
ног.
No
abandonaste
un
campo
de
amapolas
que
Ты
не
покинула
поле
маков,
которое
tan
solo
puede
cosechar
una
tempestad,
может
дать
урожай
лишь
бури,
y
en
un
texto
a
interpretar,
mostré
sin
maquillar
и
в
тексте,
открытом
для
толкований,
я
показал
без
прикрас
un
monster
solitario;
en
el
escenario
fui
Caliban.
одинокого
монстра;
на
сцене
я
был
Калибаном.
No
soy
el
único;
vigilo
a
esas
ratas
con
alas.
Я
не
один;
я
слежу
за
этими
крылатыми
крысами.
León
sin
corazón,
testigo
de
largas
jornadas
Лев
без
сердца,
свидетель
долгих
дней.
Ojalá
llegara
esta
hojalata
oxidada,
О,
если
бы
эта
ржавая
жестянка
пришла,
como
una
posdata
para
la
mirada
ingrata.
как
постскриптум
для
неблагодарного
взгляда.
Al
caer
el
roció
observo
extenderse
la
plaga...
Когда
падает
роса,
я
наблюдаю,
как
распространяется
чума...
para
mí
todo
es
frio,
llevo
la
ropa
rasgada.
для
меня
всё
холодно,
я
ношу
рваную
одежду.
Inmóvil
pero
atento,
contemplo
con
ojos
de
búho,
Неподвижный,
но
внимательный,
я
смотрю
глазами
совы,
pero
por
dentro,
bailamos
con
neones
de
flúor.
но
внутри
мы
танцуем
под
неоновым
светом.
H
Roto:
La
soledad
entre
la
multitud.
H
Roto:
Одиночество
в
толпе.
Hacer
vida
dentro
de
un
ataúd...
Жить
в
гробу...
La
maldición
se
esconde
tras
la
cruz...
Проклятие
скрывается
за
крестом...
Sólo
en
la
noche
buscando
esa
luz.
Только
ночью
в
поисках
этого
света.
Elio:
Algo
certero
cambió
tu
expresión.
Элио:
Что-то
определенно
изменило
твое
выражение
лица.
Oye
el
silencio,
es
ensordecedor,
Слушай
тишину,
она
оглушительна,
un
terciopelo
que
es
una
prisión...
бархат,
который
является
тюрьмой...
te
enamoraste
de
un
secuestrador.
ты
влюбилась
в
похитителя.
H
Roto:
Hice
migas
con
los
cuervos,
se
posan
en
mí...
H
Roto:
Я
подружился
с
воронами,
они
садятся
на
меня...
yo
lo
entiendo
como
amor,
ellos;
sobrevivir.
я
понимаю
это
как
любовь,
они
— выживание.
Con
la
excusa
del
cerebro
fui
tras
Dorothy,
Под
предлогом
мозгов
я
отправился
за
Дороти,
ladrillos
amarillos
indican
como
seguir.
желтый
кирпич
указывает
путь.
Señales
de
otro
planeta
en
este
campo
de
maíz,
Знаки
с
другой
планеты
на
этом
кукурузном
поле,
si
solo
soy
yo
el
testigo
que
me
crezca
la
nariz.
если
я
единственный
свидетель,
пусть
у
меня
вырастет
нос.
Soy
la
obra
de
un
sureño
que
acaricia
su
fusil,
mientras
Я
— творение
южанина,
ласкающего
свою
винтовку,
пока
mira
al
horizonte
por
si
algo
ha
de
ocurrir.
он
смотрит
на
горизонт,
ожидая,
что
что-то
произойдет.
Cada
noche
aquí
fuera,
notas
la
humedad,
Каждую
ночь
здесь,
на
улице,
ты
чувствуешь
влажность,
si
tú
tampoco
te
sientes
persona,
nada
nos
separa.
если
ты
тоже
не
чувствуешь
себя
человеком,
ничто
нас
не
разделяет.
¿Quieres
algo
nuevo
en
tu
vida,
romper
el
ancla?
Хочешь
чего-то
нового
в
своей
жизни,
сбросить
якорь?
No
tienes
noción
del
tiempo,
pero
se
acaba.
Dame
la
У
тебя
нет
понятия
о
времени,
но
оно
истекает.
Дай
мне
mano,
piensa
que
soy
real...
haz
que
me
sienta
руку,
представь,
что
я
настоящий...
помоги
мне
почувствовать
себя
vivo,
yo
lo
hice
contigo
siempre.
Sigo
живым,
я
всегда
делал
это
для
тебя.
Я
всё
еще
estancado,
sin
poder
avanzar,
si
sientes
lo
застрял,
не
могу
двигаться
дальше,
если
ты
чувствуешь
то
же
mismo
no
somos
tan
diferentes.
самое,
мы
не
так
уж
и
отличаемся.
Elio:
Algo
certero
cambió
tu
expresión.
Элио:
Что-то
определенно
изменило
твое
выражение
лица.
Oye
el
silencio,
es
ensordecedor,
Слушай
тишину,
она
оглушительна,
un
terciopelo
que
es
una
prisión...
бархат,
который
является
тюрьмой...
te
enamoraste
de
un
secuestrador.
ты
влюбилась
в
похитителя.
H
Roto:
La
soledad
entre
la
multitud.
H
Roto:
Одиночество
в
толпе.
Hacer
vida
dentro
de
un
ataúd...
Жить
в
гробу...
La
maldición
se
esconde
tras
la
cruz...
Проклятие
скрывается
за
крестом...
Sólo
en
la
noche
buscando
esa
luz.
Только
ночью
в
поисках
этого
света.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.