Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A piazza San Giovanni
Auf dem Platz San Giovanni
Qualcuno
potrebbe
obbiettare
che
Man
könnte
einwenden,
dass
A
San
Giovanni
non
c′è
'sto
gran
prato,
In
San
Giovanni
keine
solche
große
Wiese
ist,
Ma
se
ci
mettiamo
a
sindacare
Aber
wenn
wir
anfangen
zu
kritisieren,
Al
concerto
dei
sindacati
Beim
Konzert
der
Gewerkschaften,
Entriamo
in
un
loop
di
paranoia
Geraten
wir
in
einen
Paranoia-Loop
E
chissà
dove
andiamo
a
finire,
Und
wer
weiß,
wo
wir
landen,
Chissà
dove
finiamo
ad
andare.
Wer
weiß,
wo
wir
hingeraten.
C′è
quello
che
si
fa
le
menate,
Da
ist
einer,
der
macht
sich
Sorgen,
C'è
quello
che
se
l'è
già
fatte,
Da
ist
einer,
der
hat
sie
schon
gemacht,
Ci
sono
quelli
con
lo
zaino
Da
sind
welche
mit
Rucksack,
Che
in
genere
arrivano
da
Cagliari
Die
meist
aus
Cagliari
kommen
Chissà
perché
proprio
da
Cagliari,
chissà.
Warum
ausgerechnet
Cagliari,
wer
weiß.
E
i
tecnici
hanno
già
attaccato
i
cavi
Und
die
Techniker
haben
schon
Kabel
angeschlossen
I
fonici
acceso
i
pirulini
Die
Tonleute
die
Lichter
angemacht
E
mischiano
il
sonoro
Und
mischen
den
Sound
Con
esiti
sovente
deludenti.
Mit
oft
enttäuschenden
Ergebnissen.
E
c′è
un
generatore
diesel
Und
da
ist
ein
Dieselgenerator
Che
è
il
cuore
pulsante
del
sistema
Das
schlagende
Herz
des
Systems
Perché
il
diesel
è
la
giusta
propulsione
Denn
Diesel
ist
der
richtige
Antrieb
Per
il
suddetto
concertone.
Für
besagtes
Riesenkonzert.
A
Piazza
San
Giovanni
viene
sempre
tanta
gente
Auf
Platz
San
Giovanni
kommen
immer
so
viele
Leute
Non
per
il
concerto
in
sé
ma
perché
non
costa
niente
Nicht
wegen
des
Konzerts
selbst,
sondern
weil
es
nichts
kostet
Perché
il
biglietto
del
concerto
del
primo
maggio
Denn
das
Ticket
für
das
Konzert
am
ersten
Mai
è
un
omaggio.
Ist
ein
Geschenk.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.