Elio e le Storie Tese - Born To Be Abramo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elio e le Storie Tese - Born To Be Abramo




Born To Be Abramo
Born To Be Abraham
Elio Elio Elio Elio El Elio
Elio Elio Elio Elio El Elio
Elio e le storie tese.
Elio and the Tese stories.
Elio Elio Elio Elio El Elio
Elio Elio Elio Elio El Elio
E le storie e le storie e le storie te-e-e-ese.
And the stories and the stories and the stories te-e-e-ese.
Elio Elio Elio Elio El Elio
Elio Elio Elio Elio El Elio
E le e le e le e le e le storie tese
And the and the and the and the and the stories stretched
Resta cu'mme Signore la sera,
Stay with me, Lord, in the evening,
Resta cu'mme e avremo la pace.
Stay with me and we will have peace.
Famme 'mpazzì, famme penà,
Drive me crazy, make me suffer,
La notte mai più scenderà.
The night will never fall again.
Ti porteremo ai nostri fratelli,
We will bring you to our brothers,
Li porteremo lungo le strade.
We will bring them along the roads.
Vita d'a vita mia;
Life of my life;
Nu'mme'mporta d'o passate,
We don't care about the past,
Nu'mme'mporta chi t'avute
We don't care who you had
Per le vie del mondo Signor.
Along the streets of the world, Lord.
Nu'mme'mporta d'o passate,
We don't care about the past,
Nu'mme'mporta chi t'avute
We don't care who you had
Resta cu'mme, cu'mme.
Stay with me, with me.
Elio Elio Elio Elio El Elio
Elio Elio Elio Elio El Elio
Elio e le storie tese
Elio and the Tese stories
Abramo non andare non partire
Abraham, don't go, don't leave
Non lasciare la tua casa.
Don't leave your home.
Cosa speri di trovar?
What do you hope to find?
La strada è sempre quella
The road is always the same
Ma la gente è differente,
But the people are different,
Ci è nemica.
They are our enemies.
Dove credi di arrivar?
Where do you think you're going?
Born, born to be Abramo,
Born, born to be Abraham,
Born to be Abramo.
Born to be Abraham.
Andate e predicate il mio Vangelo:
Go and preach my Gospel:
Parola di Jahvé.
Word of Yahweh.
Esci dalla tua terra,
Leave your land,
Vai dove ti mostrerò.
Go where I will show you.
Parola di Jahvé.
Word of Yahweh.
Esci dalla tua terra,
Leave your land,
Vai dove ti mostrerò.
Go where I will show you.
Le reti sulla spiaggia abbandonate
The nets abandoned on the beach
Le han lasciate i pescatori,
Have been left by the fishermen,
Son partiti con Gesù.
They have left with Jesus.
La folla che osannava se n'è andata,
The crowd that was cheering has gone,
Ma in silenzio e una domanda
But in silence and a question
Sembra ai dodici portar.
Seems to bring to the twelve.
Born, born to be Abramo,
Born, born to be Abraham,
Born to be Abramo.
Born to be Abraham.
Quello che lasci tu lo conosci:
What you leave behind you know:
Il tuo Signore cosa ti dà?
What does your Lord give you?
Un popolo, la terra e la promessa:
A people, the land and the promise:
Parola di Jahvé.
Word of Yahweh.
Esci dalla tua terra,
Leave your land,
Vai dove ti mostrerò.
Go where I will show you.
Parola di Jahvé.
Word of Yahweh.
Esci dalla tua terra,
Leave your land,
Vai dove ti mostrerò.
Go where I will show you.
Parola di Jahvé, parola di Jahvé,
Word of Yahweh, word of Yahweh,
Parola di Jahvé, parola di Jahvé.
Word of Yahweh, word of Yahweh.
La parola di Jahvé è la parola di Jahvé.
The word of Yahweh is the word of Yahweh.
Abramo non andare, non partire,
Abraham don't go, don't leave,
Non sono mica Bhagwan o Sai Baba:
I'm not Bhagwan or Sai Baba:
Io sono Jahvè.
I am Yahweh.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.