Elio e le Storie Tese - Cameroon - перевод текста песни на немецкий

Cameroon - Elio e le Storie Teseперевод на немецкий




Cameroon
Kamerun
Nei ristoranti di bafoussam
In den Restaurants von Bafoussam
Servono il toucunì
Servieren sie Toucunì
Il giama-giama con il fu-fu
Giama-Giama mit Fu-Fu
E per finire mbongo'o
Und zum Dessert Mbongo'o
- Quello che ti cucinano qua
- Was sie hier kochen,
è buonissimo ma dopo un po' stufa
Ist lecker, aber wird schnell langweilig
- Sono le specialità
- Das sind Spezialitäten
Si però mi manca un panino col salame
Ja, aber ich vermisse ein Salamibrot
Cameroon cameroon qua, cameroon cameroon
Kamerun Kamerun hier, Kamerun Kamerun dort
Cameroon cameroon su, cameroon cameroon giù
Kamerun Kamerun hoch, Kamerun Kamerun runter
Sono andato a fare il bagno in cameroon
Ich ging in Kamerun baden
Per sentire l'acqua com'è
Um zu spüren, wie das Wasser ist
All'ombra del penultimo sole
Im Schatten der vorletzten Sonne
Si era assopita la balena
Schlummerte der Wal
E il pescatore nipponico
Und der japanische Fischer
L'ha catturata e la serve per cena
Fing ihn und serviert ihn zum Abendessen
- Buana che cosa pensi di far
- Schatz, was hast du vor?
Vado in spiaggia a farmi una dormita
Ich geh an den Strand, um ein Nickerchen zu machen
- Scusa perché non dormi in hotel?
- Warum schläfst du nicht im Hotel?
Perché mi ha punto la mosca tse tse
Weil mich die Tsetsefliege gestochen hat
E non mi sveglio più
Und ich wache nie mehr auf
E non mi sveglio più
Und ich wache nie mehr auf
E non mi sveglio più
Und ich wache nie mehr auf
Cameroon cameroon qua, cameroon cameroon
Kamerun Kamerun hier, Kamerun Kamerun dort
Cameroon cameroon su, cameroon cameroon giù
Kamerun Kamerun hoch, Kamerun Kamerun runter
- Sai che cosa dicono qua?
- Weißt du, was sie hier sagen?
Sì, lascia stare in santa pace gli animali
Ja, lass die Tiere in Ruhe
- Non è come abitare in città
- Es ist nicht wie in der Stadt
Che devi stare solo attento al tram
Wo man nur auf die Straßenbahn achten muss
Eeee se vuoi andare a fare il safari
Eeee wenn du Safari machen willst
Ricorda di non scender dalla jeep
Denk dran, nicht aus dem Jeep zu steigen
Se no fai la fine del turista
Sonst passiert dir wie dem Touristen
Che viene divorato dai leoni
Der von Löwen gefressen wurde
E non è tornato più
Und nie zurückkam
Come si vedeva nel film
Wie man im Film sah
Ultime grida dalla savana
Letzte Schreie aus der Savanne
Eeee non importunare l'elefante
Eeee störe den Elefanten nicht
Perché ricorda tutto a meraviglia
Denn er erinnert sich an alles
E se vi rivedete un'altra volta
Und wenn ihr euch wiederseht
Ti schiaccia con il suo piedone enorme
Zermalmt er dich mit seinem Riesenfuss
E non ti rialzi più
Und du stehst nie mehr auf
Resti spiaccicato così
Bleibst plattgedrückt wie
Una piadina di carne umana
Ein Fladenbrot aus Menschenfleisch
Eee se ti piace andar con la canoa
Eee wenn du mit dem Kanu fährst
Solcare le correnti del sanaga
Auf den Strömungen des Sanaga
Usa con parsimonia la pagaia
Benutz das Paddel sparsam
Magari l'ippopotamo si sveglia
Sonst wacht das Nilpferd auf
E non ti diverti più
Und du hast keinen Spaß mehr
Poi si sentiranno le tue
Dann hört man deine
Ultime grida dalla savana
Letzten Schreie aus der Savanne





Авторы: Belisari, Civaschi, Cosma, Fasani, Meyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.