Elio e le Storie Tese - Cara ti amo - Live in Capua 31-07-2007 - перевод текста песни на немецкий

Cara ti amo - Live in Capua 31-07-2007 - Elio e le Storie Teseперевод на немецкий




Cara ti amo - Live in Capua 31-07-2007
Cara ti amo - Live in Capua 31-07-2007
Lui: Eravamo fidanzati, poooooi, tu mi hai lasciato,
Er: Wir waren verlobt, dooooooch, du hast mich verlassen,
Senza addurre motivazioni plausibili...
Ohne plausible Gründe anzuführen...
Lei: Noo... o... oooh... non è vero, tu non capisci l'universo femminile,
Sie: Nee... oh... oooh... stimmt nicht, du verstehst die Frauenwelt nicht,
La mia spiccata sensibilità, si contrappone al tuo gretto
Meine ausgeprägte Sensibilität steht deinem engstirnigen
Materialismo maschilista...
maskulinistischen Materialismus entgegen...
Ciononostante...
Nichtsdestotrotz...
Lui: Cara ti amo .
Er: Liebling, ich liebe dich.
Lei: Mi sento confusa.
Sie: Ich bin verwirrt.
Lui: Cara ti amo!
Er: Liebling, ich liebe dich!
Lei: Devo stare un po' da sola.
Sie: Ich brauche Zeit allein.
Lui: Cara ti amo!
Er: Liebling, ich liebe dich!
Lei: Esco appena da una storia di tre anni con un tipo.
Sie: Ich komme frisch aus einer Dreijahresbeziehung.
Lui: Cara ti amo!
Er: Liebling, ich liebe dich!
Lei: Non mi voglio sentire legata.
Sie: Ich will mich nicht gebunden fühlen.
Lui: Cara ti amooooo!
Er: Liebling, ich liebe diiiiiich!
(Il momento dello humor ci vuole)
(Jetzt kommt die humorvolle Phase)
Lui: Rimani in casa.
Er: Bleib zu Hause.
Lei: Voglio essere libera.
Sie: Ich will frei sein.
Lui: Esci pure con chi ti pare.
Er: Geh aus mit wem du willst.
Lei: Non ti interessi mai di quello che faccio
Sie: Nichts von dem, was ich tue, interessiert dich.
Lui: Vorrei palparti le tette.
Er: Ich möchte deine Titten berühren.
Lei: Porco!
Sie: Schwein!
Lui: Mai ti toccherei neanche con un fiore.
Er: Ein Finger kitzelt dich nicht mal mit 'ner Blume.
Lei: Finocchio!
Sie: Schwuchtel!
Lui: Mi drogo, bestemmio, picchio i bambini e non ti cago.
Er: Ich bin drogensüchtig, fluche, verprügle Kinder und bin kein Arsch zu dir.
Lei: Ti amo!
Sie: Ich liebe dich!
Lui: Mi faccio il culo quattordici ore di seguito per mantenerti e ti cago.
Er: Ich rackere 14 Stunden für deinen Unterhalt, und bin kein Arsch zu dir.
Lei: Ti lascio per un tossicomane che non fa un cazzo tutto il giorno,
Sie: Ich verlass dich für einen Junkie, der den ganzen Tag nichts macht,
Che bestemmia e picchia i bambini.
der flucht und Kinder verprügelt.
Lui: Mi metto il goldone
Er: Ich zieh meine Goldkette an.
Lei: Ho un desiderio di maternità
Sie: Ich hab Kinderwunsch.
Lui: Ho un desiderio di paternità
Er: Ich hab Vaterwunsch.
Lei: Mettiti il goldone.
Sie: Zieh die Goldkette an.
Lui: Cara ti amo.
Er: Liebling, ich liebe dich.
Lei: Mi sento confusa.
Sie: Ich bin verwirrt.
Lui: Cara ti amo!
Er: Liebling, ich liebe dich!
Lei: Devo stare un po' da sola.
Sie: Ich brauche Zeit allein.
Lui: Cara ti amo!
Er: Liebling, ich liebe dich!
Lei: Esco da una storia di tre anni con un tipo.
Sie: Ich komme aus einer Dreijahresbeziehung.
Lui: Cara ti amo!
Er: Liebling, ich liebe dich!
Lei: Non mi voglio sentire legata.
Sie: Ich will mich nicht gebunden fühlen.
Lui: Cara ti amooooo!
Er: Liebling, ich liebe diiiiiich!
(Giovani comici...)
(Jungkomiker...)
Lui: Rimango in casa.
Er: Ich bleib zu Hause.
Lei: Mi opprimi.
Sie: Du erdrückst mich.
Lui: Esco.
Er: Ich geh raus.
Lei: Questa casa non è un albergo.
Sie: Dieses Haus ist kein Hotel.
Lui: Ti passo un cubetto di ghiaccio intinto nel Cointreau sulla pancia
Er: Ich gleite mit Cointreau-getränktem Eis über deinen Bauch
Dopo di che ti scopo bendata.
und ficke dich dann blind.
Lei: Non sono una troia.
Sie: Ich bin keine Nutte.
Lui: Allora in posizione canonica io sopra tu sotto?
Er: Dann Missionarsstellung? Ich oben, du unten?
Lei: Che palle!
Sie: Wie langweilig!
Lui: Disse la vacca al mulo...
Er: Sagte die Kuh zum Esel...
Lei: Oggi ti puzza il culo!
Sie: Dein Arsch stinkt heute!
Lui: Disse il mulo alla vacca...
Er: Sagte der Esel zur Kuh...
Lei: Ho appena fatto la cacca...
Sie: Ich hab gerade gekackt...
Lui: Cara ti amo.
Er: Liebling, ich liebe dich.
Lei: Mi sento confusa.
Sie: Ich bin verwirrt.
Lui: Cara ti amo!
Er: Liebling, ich liebe dich!
Lei: Devo stare un po' da sola.
Sie: Ich brauche Zeit allein.
Lui: Cara ti amo!
Er: Liebling, ich liebe dich!
Lei: Brrr. esco da una storia di tre anni con un tipo.
Sie: Brrr. Komme aus einer Dreijahresbeziehung.
Lui: Cara ti amo!
Er: Liebling, ich liebe dich!
Lei: Non mi voglio sentire legata.
Sie: Ich will mich nicht gebunden fühlen.
Lui: Cara ti amooooo!
Er: Liebling, ich liebe diiiiiich!
(Harg harg harg...)
(Harg harg harg...)
Lui: Ed ora uniamo i nostri corpi nell'estasi suprema che è
Er: Nun vereinen wir unsere Körper in höchster Ekstase, wie
Propria dell'idillio dell'amore.
es der Liebesidylle eigen ist.
Lei: No, perché quando avevo 13 anni mio cugino me l'ha fatto
Sie: Nein, denn als ich 13 war, zeigte mein Cousin es mir,
Vedere e da allora sono traumatizzata pero' possiamo restare
und seitdem bin ich traumatisiert, aber wir können die ganze
Abbracciati tutta la notte senza fare niente, sarà
Nacht kuscheln ohne Sex, es wird trotzdem
Bellissimo lo stesso...
wunderschön sein...
Lui: (te lo tronco nel culo)
Er: (Ich ramm's dir in den Arsch)
Lei: (dai sii serio)
Sie: (Sei mal ernst)
Lui: Usciresti con me domani sera.
Er: Gehst du morgen mit mir aus?
Lei: Sono stanca forse ho già un altro impegno.
Sie: Ich bin müde, hab vielleicht schon was vor.
Lui: Beh, poco male così vedo i miei amici.
Er: Egal, dann treff ich meine Jungs.
Lei: Sono libera.
Sie: Ich bin frei.
Lui: Mettiamola sul sesso.
Er: Konzentrieren wir uns auf Sex.
Lei: Ho bisogno d'affetto.
Sie: Ich brauche Zuneigung.
Lui: Mettiamola sull'affetto.
Er: Konzentrieren wir uns auf Zuneigung.
Lei: Chiaviamo.
Sie: Lass uns ficken.
Lui: Io sono come sono.
Er: Ich bin, wie ich bin.
Lei: Cerca di cambiare.
Sie: Ändere dich.
Lui: Sono cambiato.
Er: Ich hab mich geändert.
Lei: Non sei più quello di una volta.
Sie: Du bist nicht mehr der Alte.
Lui: Tu mi appartienti.
Er: Du gehörst mir.
Lei: L'utero è mio!
Sie: Meine Gebärmutter gehört mir!
Lui: Eccoti i soldi per la pelliccia.
Er: Hier ist Geld für dein Pelz.
Lei: Eccoti l'utero!
Sie: Hier ist meine Gebärmutter!
Evviva l'amoreeeee!
Es lebe die Lieeeeeeeeebe!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.