Elio e le Storie Tese - El Pube - Live In Palermo 31:08:98 - перевод текста песни на немецкий

El Pube - Live In Palermo 31:08:98 - Elio e le Storie Teseперевод на немецкий




El Pube - Live In Palermo 31:08:98
El Pube - Live In Palermo 31.08.98
El Pube è un pilota piazzista volante.
El Pube ist ein fliegender Handelsvertreter-Pilot.
Quando atterra è felice, quando vola è un signor pilota.
Wenn er landet, ist er glücklich, wenn er fliegt, ist er ein erstklassiger Pilot.
Il pueblo lo nota che è ancora distante;
Das Volk bemerkt ihn, während er noch fern ist;
corre voce - si dice - che c'e' El Pube che perde quota.
es geht das Gerücht um - man sagt - dass El Pube an Höhe verliert.
Vien giu' in picchiata col suo aliente stupendo,
Er kommt im Sturzflug herunter mit seinem wunderbaren Segelflugzeug,
emozionando al suolo si spetascia;
und zerschmettert sich auf aufsehenerregende Weise am Boden;
ferisce il pueblo col suo aliante mediocre,
er verletzt das Volk mit seinem mittelmäßigen Segelflugzeug,
il pueblo unido lo estrae dal suo aliante del cazzo
das vereinte Volk zieht ihn aus seinem beschissenen Segelflugzeug
e lo conduce in trionfo alla plazza.
und führt ihn im Triumph zur Plazza.
Ay ay ay, è atterrato El Pube.
Ay ay ay, El Pube ist gelandet.
"Sento carenza d'amor: vi servirebbe un prodotto".
"Ich spüre einen Mangel an Liebe: Ihr bräuchtet ein Produkt".
Cacchio vuoi? Hai tu forse un sesto senso?
Was zum Teufel willst du? Hast du vielleicht einen sechsten Sinn?
"Vi mostro un bel necessaire per le esigenze di coppia".
"Ich zeige euch ein schönes Necessaire für die Bedürfnisse eines Paares".
La plazza osserva con fare normale,
Die Plazza beobachtet mit normaler Miene,
finche' El Pube sfodera il suo leggendario anal lube;
bis El Pube sein legendäres Analgleitmittel hervorzieht;
denuda sua moglie papale papale,
er entblößt seine Frau klipp und klar,
con l'unguento modera l'attrito del suo carrube.
mit der Salbe mildert er die Reibung seiner Karube.
Il pueblo in festa vuole fare lo stesso,
Das feiernde Volk will dasselbe tun,
e acquista in blocco el pomatone anal.
und kauft en bloc die Analsalbe.
La moglie pensa: "Mica male, 'sto pueblo".
Die Frau denkt: "Nicht schlecht, dieses Volk".
Miracolo commercial: tutti dentro alla moglie
Wirtschaftswunder: alle hinein in die Frau
che rilascia scontrino fiscal.
die einen Kassenbon ausstellt.
Ay ay ay, milionario Pube;
Ay ay ay, Millionär Pube;
baratta in plazza l'onor della mugliera bisunta.
tauscht auf der Plazza die Ehre der schmierigen Ehefrau.
Dai e dai la mugliera orgasma; lui ci rimane un po' mal,
Immer weiter und weiter kommt die Ehefrau zum Orgasmus; er nimmt es etwas übel,
quand'ecco orgasma anche il pueblo.
als plötzlich auch das Volk zum Orgasmus kommt.
Il pueblo ejacula.
Das Volk ejakuliert.
El Pube in festa sta esaurendo le scorte,
El Pube, feiernd, gehen die Vorräte aus,
ma la mugliera non lo vuole piu'.
aber die Ehefrau will ihn nicht mehr.
Questa è la storia del piazzista provetto che rinnego' la moral
Dies ist die Geschichte des erfahrenen Handelsvertreters, der die Moral verleugnete
pur di vendere il lube,
nur um das Gleitmittel zu verkaufen,
e ci rimise l'anello nuzial.
und dabei seinen Ehering verlor.
Ay ay ay, solitario Pube.
Ay ay ay, einsamer Pube.
Ancora un triste final per un rapporto di coppia.
Wieder ein trauriges Ende für eine Paarbeziehung.
Come stai? "Lievemente scosso,
Wie geht es dir? "Leicht erschüttert,
ma è sempre bello veder la propria moglie che orgasma.
aber es ist immer schön zu sehen, wie die eigene Frau zum Orgasmus kommt.
E' molto bello veder la propria moglie che orgasma.
Es ist sehr schön zu sehen, wie die eigene Frau zum Orgasmus kommt.
E' sempre bello veder la propria donna che si spoglia,
Es ist immer schön zu sehen, wie die eigene Frau sich auszieht,
pero' alla fine rimane solo la sua vestaglia;
aber am Ende bleibt nur ihr Morgenmantel;
e' un po' macchiata, se vuoi, ma è sempre la sua vestaglia".
er ist ein wenig fleckig, wenn du willst, aber es ist immer ihr Morgenmantel".
La sua vestaglia.
Ihr Morgenmantel.
La la la la la El Pube
La la la la la El Pube
La la la la la El Pube...
La la la la la El Pube...





Авторы: Davide Civaschi, Nicola Fasani, Sergio Conforti, Stefano Belisari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.