Текст и перевод песни Elio e le Storie Tese - Faro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Texto...
Seria
bueno
convencerte
de
las
ventajas
de
tenerme
Текст...
Было
бы
неплохо
убедить
тебя
в
преимуществах
быть
со
мной.
Presentarme
un
dia
a
tu
puerta
y
con
un
catalogo
a
color
Предстать
однажды
у
твоей
двери
с
цветным
каталогом
Venderte
la
idea
de
un
amor
compartido
o
semanas
para
dos
И
продать
тебе
идею
общей
любви
или
недель
вдвоем
En
algun
lugar
paradisiaco
com
puede
ser
mi
habitacion
В
каком-нибудь
райском
местечке,
например,
в
моей
комнате.
Por
la
noche
haciendo
sombras
nos
inventariamos
el
uno
a
otro
Ночью,
играя
тенями,
мы
будем
изучать
друг
друга,
Y
de
mañana
me
vestiria
de
luz
para
abrazarte
mientras
duermes
А
утром
я
оденусь
в
свет,
чтобы
обнять
тебя,
пока
ты
спишь.
Me
encontrarias
como
fruta
al
desayuno
Ты
найдешь
меня,
как
фрукт
на
завтрак,
Y
al
resbalar
por
tu
boca
el
sabor
te
seria
familiar
И,
скатываясь
по
твоим
губам,
вкус
покажется
тебе
знакомым.
Voltearias
a
la
cama
sintiendome
que
estoy
ahi
pero
seria
tarde
Ты
повернешься
в
постели,
чувствуя,
что
я
рядом,
но
будет
поздно
-
Yo
ya
vaya
volado
al
closet
para
esperar
que
vistieras
Я
уже
улечу
в
шкаф,
чтобы
ждать,
когда
ты
оденешься.
De
cal
y
canto
sobre
tu
cuerpo
con
mi
blanca
sombra
terciopelo
Я
окутаю
твое
тело
своей
белой
бархатной
тенью,
Seria
la
envidia
de
las
aguas
y
los
soles
Вызывая
зависть
воды
и
солнца.
Del
viento
ocuparia
lugar
en
tus
pulmones,
para
que
no
me
olvides
Я
займу
место
ветра
в
твоих
легких,
чтобы
ты
не
забывала
меня.
Sobre
tu
pecho
anidaria
cual
voz
con
alas
para
volar
Я
совью
гнездо
на
твоей
груди,
как
голос
с
крыльями,
чтобы
взлететь,
Rompiendo
silencios
que
no
existen
Разрушая
тишину,
которой
не
существует.
Dibujas
mi
silueta
de
perfil
sobre
el
cristal
Ты
рисуешь
мой
силуэт
в
профиль
на
стекле
Y
miras
hacia
el
norte
con
mas
ganas
que
deseos
de
mirar
И
смотришь
на
север
с
большим
желанием,
чем
просто
смотреть.
Mis
manos
dibujandote
en
el
sitio
donde
no
puedes
estar
Мои
руки
рисуют
тебя
там,
где
тебя
нет.
Se
esta
volviendo
oficio
poner
tierra
y
extrañarte
un
poco
mas
de
lo
normal
Становится
привычкой
ждать
и
скучать
по
тебе
немного
больше,
чем
обычно.
Esta
creciendo
el
rio
y
se
desborda
del
caudal
Река
растет
и
выходит
из
берегов.
La
inercia
va
arrastrandote
muy
rapido
hasta
el
dia
terminal
Инерция
тащит
тебя
очень
быстро
к
последнему
дню.
Intentas
sin
lograr
hacer
mas
corta
la
jornada
en
soledad
Ты
пытаешься,
но
не
можешь
сократить
дни
одиночества.
Yo
escribo
y
trato
de
ordenar
mis
sueños
y
mi
vida
desde
aca
Я
пишу
и
пытаюсь
упорядочить
свои
сны
и
свою
жизнь
отсюда,
Buscando
la
manera
de
juntarla
con
la
tuya
cada
vez
un
poco
mas
Ища
способ
соединить
ее
с
твоей
все
больше
и
больше.
Dificil
es
hacer
mas
de
una
cosa
sin
pensar
Трудно
делать
что-то
еще,
не
думая
о
тебе.
Pierde
los
temores
y
convierte
en
mariposas
las
serpientes
Отбрось
свои
страхи
и
преврати
змей
в
бабочек.
Que
despues
de
la
tormenta
calma
habra
no
dude
siempre
После
бури
всегда
наступает
затишье,
не
сомневайся.
Navegar
contra
corriente
vuelve
fuerte
si
no
pierdes
el
faro
que
esta
al
final
Плыть
против
течения
делает
тебя
сильнее,
если
ты
не
теряешь
из
виду
маяк,
который
находится
в
конце
пути.
Nunca
dejes
cabos
sin
atar
Никогда
не
оставляй
концов
без
узла.
Tu
piensas
y
deseas
de
este
modo
con
tu
vida
continuar
Ты
думаешь
и
хочешь
продолжать
свою
жизнь
таким
образом,
Sabiendo
que
esta
historia
va
a
tener
que
repetirse
sin
parar
Зная,
что
эта
история
будет
повторяться
снова
и
снова.
Yo
rezo
por
que
quieres
y
yo
quiero
no
te
vayas
a
cansar
Я
молюсь,
чтобы
ты
хотела,
как
и
я,
чтобы
ты
не
устала.
A
veces
tiene
que
dolerte
el
alma
para
que
te
puedas
por
fin
enterar
Иногда
душе
нужно
болеть,
чтобы
ты
наконец
поняла,
Que
hay
vida
en
tus
entrañas
y
no
lo
puedes
negar
Что
в
твоих
недрах
есть
жизнь,
и
ты
не
можешь
этого
отрицать.
Mis
hadas
te
provocan
en
la
mente
toda
esta
intranquilidad
Мои
феи
вызывают
в
твоем
разуме
всю
эту
тревогу,
Para
que
no
me
saques
de
tu
vida
y
no
me
logres
evitar
Чтобы
ты
не
вычеркнула
меня
из
своей
жизни
и
не
смогла
избежать
меня.
Tus
angeles
me
cuidan
todo
el
tiempo
de
cualquier
intempestad
Твои
ангелы
все
время
охраняют
меня
от
любой
бури,
Me
limpian
mi
camino
de
las
piedras
que
pudieran
provocar
mi
tropezar
Очищают
мой
путь
от
камней,
которые
могут
заставить
меня
споткнуться.
No
es
necesario
recordarlo,
puedes
olvidar
Не
нужно
об
этом
помнить,
ты
можешь
забыть.
Pierde
los
temores
y
convierte
en
mariposas
las
serpientes
Отбрось
свои
страхи
и
преврати
змей
в
бабочек.
Que
despues
de
la
tormenta
calma
habra
no
dude
siempre
После
бури
всегда
наступает
затишье,
не
сомневайся.
Navegar
contra
corriente
vuelve
fuerte
si
no
pierdes
el
faro
que
esta
al
final
Плыть
против
течения
делает
тебя
сильнее,
если
ты
не
теряешь
из
виду
маяк,
который
находится
в
конце
пути.
Nunca
dejes
cabos
sin
atar,
nunca
dejes
guerras
sin
luchar
Никогда
не
оставляй
концов
без
узла,
никогда
не
оставляй
войны
без
боя.
Pierde
los
temores
y
convierte
en
mariposas
las
serpientes
Отбрось
свои
страхи
и
преврати
змей
в
бабочек.
Que
despues
de
la
tormenta
calma
habra
no
dude
siempre
После
бури
всегда
наступает
затишье,
не
сомневайся.
Navegar
contra
corriente
vuelve
fuerte
si
no
pierdes
el
faro
que
esta
al
final
Плыть
против
течения
делает
тебя
сильнее,
если
ты
не
теряешь
из
виду
маяк,
который
находится
в
конце
пути.
Nuca
dejes
cabos
sin
atar,
nunca
dejes
guerras
sin
luchar;
Никогда
не
оставляй
концов
без
узла,
никогда
не
оставляй
войны
без
боя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Belisari, Sergio Conforti, Nicola Riccardo Fasani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.