Текст и перевод песни Elio e le Storie Tese - Heavy Samba - Live in Roma 19/07/2012
Heavy Samba - Live in Roma 19/07/2012
Heavy Samba - Live in Rome 19/07/2012
Non
vengo
più
I'm
not
coming
anymore
A
cena
a
casa
tua
To
dinner
at
your
place
Non
voglio
più
sentire
I
don't
want
to
hear
anymore
Canzoni
di
tristezza
Songs
of
sadness
E
di
malinconia
And
melancholy
L'ultima
volta
che
sono
stato
qui
The
last
time
I
was
here
Mi
ha
preso
la
saudade
eppure
ero
felice
Saudade
took
hold
of
me
even
though
I
was
happy
Non
so
cosa
mi
accade
I
don't
know
what's
happening
to
me
Io
vado
mi
dispiace
I'm
leaving,
I'm
sorry
Ma
non
ne
posso
più
But
I
can't
take
it
anymore
Mi
sento
così
giù
I
feel
so
down
Ho
voglia
di
morire
I
want
to
die
E
pensare
che
ero
venuto
col
semplice
scopo
And
to
think
I
came
here
with
the
simple
purpose
Di
farmi
una
bella
chiavata
con
te!
Of
having
a
good
screw
with
you!
Ma
con
questa
lagna
But
with
this
whining
Come
si
fa,
non
si
può
How
can
we,
we
can't
Non
ce
la
faccio
I
can't
do
it
Non
ti
pare?
Eh?
Oh!
Eh?
Oh!
Don't
you
think?
Eh?
Oh!
Eh?
Oh!
"Hei
tu,
modera
il
linguaggio
con
me
"Hey
you,
watch
your
language
with
me
Ma
chi
ti
credi
di
è?
Who
do
you
think
you
are?
Okay,
sei
venuto
a
cena
da
me
Okay,
you
came
to
dinner
at
my
place
Ma
non
so
neanche
chi
sei"
But
I
don't
even
know
who
you
are"
Baby,
scusa,
scusa,
baby,
baby,
scusa...
Baby,
sorry,
sorry,
baby,
baby,
sorry...
Ho
fatto
un
altro
errore
I
made
another
mistake
Non
ne
faccio
una
giusta
I
can't
do
anything
right
Avrò
sbagliato
a
schiacciare
il
bottone
I
must
have
pressed
the
wrong
button
Avrò
sbagliato
il
cognome
I
must
have
got
the
wrong
last
name
Però,
visto
che
oramai
sono
qua
But,
since
I'm
here
now
Potremmo
andare
di
là,
eh?
We
could
go
over
there,
eh?
"L'idea
mi
piace,
beibo
"I
like
the
idea,
baby
Peccato
beibo,
beibo,
che
Too
bad
baby,
baby,
that
Nell'altra
stanza,
beibo,
beibo
In
the
other
room,
baby,
baby
Dorme
il
mio
boyfriend,
beibo!."
My
boyfriend
is
sleeping,
baby!."
Oh
cazzo,
cazzo,
cazzo
Oh
shit,
shit,
shit
Sono
spacciato
I'm
screwed
Ti
prego
di
inventare
tu
qualcosa
che
ci
crede
lui
Please
come
up
with
something
for
him
to
believe
Per
salvare
me
To
save
me
- E
non
gridate
beibo
che
se
no
mi
sveglio.
-
- And
don't
shout
baby
or
else
I'll
wake
up.
-
Oh
beibo,
beibo,
mi
spiace
tanto,
tanto
beibo
Oh
baby,
baby,
I'm
so
sorry,
so
sorry
baby
Eh
sì
beibo
e
mica
beibo
Oh
yeah
baby
and
not
just
baby
Ma
lo
sai
noi
cosa
facciamo
giù
a
Ipanema
But
you
know
what
we
do
down
in
Ipanema
Quando
la
situazione
si
fa
pericolosa?
When
the
situation
gets
dangerous?
Balliamo
l'heavy
samba
We
dance
the
heavy
samba
In
piedi
su
una
gamba
Standing
on
one
leg
Se
una
sola
ti
risulta
stramba
If
one
leg
feels
weird
Danza
pure
con
entramba
Dance
with
both
E
se
ti
sembra
niente
And
if
it
seems
like
nothing
Puoi
far
diversamente
You
can
do
it
differently
Lo
balli
con
entrambi
i
bracci
You
dance
it
with
both
arms
E
sei
il
nuovo
Carla
Fracci
And
you're
the
new
Carla
Fracci
E
se
diventi
il
nuovo
Carla
Fracci
And
if
you
become
the
new
Carla
Fracci
Poi
non
ce
n'è
più
per
nessuno
Then
there's
no
one
left
for
anyone
Quante
nuove
prospettive
apre
How
many
new
perspectives
it
opens
Essere
il
nuovo
Carla
Fracci
Being
the
new
Carla
Fracci
Quante
nuove
prospettive
spalanca
How
many
new
perspectives
it
throws
open
Heavy
samba!
Heavy
samba!
Per
me
non
è
un
problema
It's
not
a
problem
for
me
Io
vengo
da
Ipanema
I
come
from
Ipanema
E
non
importa
se
non
si
tromba
And
it
doesn't
matter
if
we
don't
get
laid
Balliamo
l'heavy
samba
We
dance
the
heavy
samba
Evviva
l'heavy
samba
Hooray
for
the
heavy
samba
Facciamo
un
bel
trenino
Let's
make
a
nice
little
train
Ma
chi
l'avrebbe
detto?
Who
would
have
thought?
Dormivo
nel
mio
letto
I
was
sleeping
in
my
bed
Al
mio
risveglio,
notizia
bomba:
When
I
woke
up,
bombshell
news:
Si
balla
l'heavy
samba!
We're
dancing
the
heavy
samba!
Sapete
che
vi
dico?
You
know
what
I'm
saying?
Mi
bevo
un
bel
mojito
I'm
having
a
nice
mojito
Lo
giro
con
il
dito
I
turn
it
with
my
finger
Però
scusa
maria,
io
volevo
dire
una
cosa,
But
excuse
me
Maria,
I
wanted
to
say
something,
Prima
di
fare
la
sfida
di
canto,
Before
we
do
the
singing
challenge,
A
Johnatan
e
a
Kevin
To
Johnatan
and
Kevin
Che
l'altro
pomeriggio,
stavamo
provando,
That
the
other
afternoon,
we
were
rehearsing,
Hanno
fatto
delle
battutte
cioè
They
made
some
jokes
that
is
Secondo
me
varamente
stupide
In
my
opinion
really
stupid
Sulla
sessualità
di
una
persona,
sulla
mia
sessualita,
About
a
person's
sexuality,
about
my
sexuality,
La
tua,
cioè
per
me
non
significa
niente,
Yours,
I
mean
for
me
it
means
nothing,
Non
vuol
dire
niente,
qui
siamo
qui
per
ballare,
It
doesn't
mean
anything,
we're
here
to
dance,
Per
far
vedere
quello
che
abbiamo
dentro,
To
show
what
we
have
inside,
Per
far
sentire
come
balliamo,
come
cantiamo,
come
recitiamo!
To
make
people
feel
how
we
dance,
how
we
sing,
how
we
act!
E.
guarda
l'esempio
è
stato
l'anno
scorso
con
Agatha
And,
look,
the
example
was
last
year
with
Agatha
Che
veramente
era
un
angelo!
Who
was
truly
an
angel!
Mi
sono
emozionato
quando
ballava
I
was
moved
when
she
danced
E
tutta
la
menata
del
collo
del
piede
grande,
And
all
the
fuss
about
her
big
instep,
Cioè,
secondo
me,
non
deve
contare,
That
is,
in
my
opinion,
it
shouldn't
matter,
Conta
come
quello
che
dai,
conta
come
balli!
What
matters
is
what
you
give,
how
you
dance!
Cioè
secondo
me
è
assurdo,
I
mean,
in
my
opinion
it's
absurd,
Come
parlare
della
sessualità
di
una
persona,
Like
talking
about
a
person's
sexuality,
Cioè,
è
assurdo,
cioè
non
deve
interessare,
I
mean,
it's
absurd,
it
shouldn't
matter,
A
parte
che
a
me
piace
molto
il
CAZZO!
Besides,
I
really
like
DICK!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.