Текст и перевод песни Elio e le Storie Tese - Il Musichione
Il Musichione
The Music Show
Il
musichione
The
Music
Show
È
il
nome
della
nostra
trasmissione
Is
the
name
of
our
program
La
puoi
vedere
alla
televisione
You
can
watch
it
on
television
Perché
hai
regolarizzato
la
posizione
Because
you've
paid
your
TV
license
Pagando
il
bollettino
del
canone
Which
keeps
television
running
Che
serve
a
sostenere
la
tv
And
supports
TV
shows
like
ours
Il
musichione
The
Music
Show
Con
ospiti
simpatici
e
canzoni
With
funny
guests
and
songs
Con
giochi
appassioanti
e
intelligenti
With
exciting
and
intelligent
games
Con
sfide
mozzafiato
molto
belle
With
breathtaking
challenges
Il
musichione
The
Music
Show
Va
in
onda
con
immagini
a
colori
Is
broadcast
in
color
Non
devi
dare
tutto
per
scontato
Don't
take
it
for
granted
Con
questi
pochi
soldi
che
ci
han
dato
With
the
little
money
they
gave
us
Poteva
andare
in
onda
in
bianco
e
nero
It
could
have
been
broadcast
in
black
and
white
Il
muschione
The
Music
Show
Arriva
dritto
al
cuore
della
gente
Reaches
straight
to
the
hearts
of
people
Lasciandola
del
tutto
indifferente
Leaving
them
completely
indifferent
Che
poi
magari
cambia
anche
canale
And
then
maybe
they
change
channels
C'è
un
film
sulle
vacanze
di
Natale
There's
a
movie
about
a
Christmas
vacation
Che
fa
molto
più
ridere
di
noi
That's
much
funnier
than
us
Il
musichione
The
Music
Show
Trasmesso
in
leggera
differita
Is
broadcast
on
a
slight
delay
Magari
si
potesse
con
la
vita
If
only
life
could
be
like
that
Che
se
per
caso
tutto
ti
va
storto
If
things
go
wrong
Ritorni
indietro
e
lo
rifai
più
giusto
You
could
go
back
and
do
it
over
Sai
che
gusto
Wouldn't
that
be
nice?
E
dopo
sei
settimane
And
after
six
weeks
Sei
settimane
di
musichione
Six
weeks
of
the
Music
Show
Verrà
il
momento
dei
bilanci
e
poi
It'll
be
time
to
take
stock
and
see
Valuteranno
poi
se
sarà
il
caso
di
fare
una
seconda
edizione
Whether
we
deserve
a
second
season
Del
musichione
Of
the
Music
Show
Del
musichione
Of
the
Music
Show
Del
musichione
Of
the
Music
Show
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.