Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Congresso Delle Parti Molli
Der Kongress der Weichteile
Sta
svolgendosi
nell'organismo
Im
Organismus
findet
gerade
statt
Il
congresso
delle
parti
molli;
Der
Kongress
der
weichen
Körperteile;
Un
convegno
che
non
mancherà
di
fare
rumore.
Ein
Treffen,
das
für
viel
Wirbel
sorgen
wird.
Tutti
gli
organi
del
corpo
umano
Alle
Organe
des
menschlichen
Körpers
Sono
pronti
per
la
votazione:
Sind
bereit
für
die
Abstimmung:
La
mozione
è
la
sostituzione
della
direzione.
Der
Antrag
betrifft
den
Austausch
der
Leitung.
Sono
presenti
fra
gli
altri
Anwesend
sind
unter
anderen
La
milza,
lo
stomaco,
Le
reni,
laringe,
Die
Milz,
der
Magen,
Nieren,
Kehlkopf,
Faringe,
meningi,
mammelle,
Rachen,
Hirnhaut,
Brüste,
Polmoni,
polpacci,
budelle
Lungen,
Waden,
Gedärme
E
il
buco
del
membro
che
sta
parlando.
Und
das
Loch
des
Glieds,
das
gerade
spricht.
Gli
interventi
sono
concordanti
tutti
vogliono
il
buco
del
membro
Die
Reden
sind
einstimmig:
Alle
wollen
das
Loch
des
Glieds
Una
scelta
che
non
mancherà
di
fare
rumore.
Eine
Wahl,
die
für
viel
Wirbel
sorgen
wird.
Mai
mai
e
poi
mai
l'avrei
detto
mai
Niemals
niemals
und
nimmer
hätte
ich
gedacht
Che
un
buchino
potesse
guidare
il
mio
corpo
bellissimo
Dass
ein
kleines
Loch
meinen
schönen
Körper
lenken
könnte
Per
darti
un'idea
sono
appena
al
di
sotto
di
Brad
Pitt
Um
dir
ein
Bild
zu
geben:
Gleich
unter
Brad
Pitt
Ma
più
bello
di
Johnny
Depp,
Doch
schöner
als
Johnny
Depp,
Che
moltissimi
chiamano
Johnny
Dip.
Den
viele
Johnny
Dip
nennen.
Però
io
ritengo
che
il
buco
del
membro
Aber
ich
finde,
das
Loch
des
Glieds
Non
sia
il
candidato
giusto
per
la
guida
del
corpo.
Ist
nicht
der
richtige
Kandidat
zur
Führung
des
Körpers.
Produce
la
gente
ma
è
privo
di
mente;
Es
erschafft
Leben,
doch
ohne
Verstand;
Incarna
le
peculiarità
tipiche
del
testa
di
cazzo.
Es
verkörpert
die
typischen
Merkmale
eines
Arschlochs.
Se
il
buco
del
membro
comanda
alle
membra
Wenn
das
Loch
des
Glieds
den
Gliedern
befiehlt
Finisce
che
ho
sempre
il
corpo
priapissimo.
Ende
ich
ständig
mit
einem
Dauerständer.
Il
Polifemo
della
fertilità
vince
ed
io
non
posso
farci
niente,
Der
Polyphem
der
Fruchtbarkeit
siegt
und
ich
kann
nichts
tun,
Me
tapino
sono
alla
mercé
di
un
foro
incompetente,
Ich
armer
Tropf
bin
ausgeliefert
einem
inkompetenten
Loch,
Sento
gli
ordini
partire
da
laggiù,
dal
basso
ventre.
Ich
spüre
Befehle
von
dort
unten
vom
Unterleib.
Mentre
passeggio
in
città
sento
un
impulso
per
le
donne
Während
ich
durch
die
Stadt
spaziere
spüre
ich
Triebe
für
Frauen
Di
qualsiasi
modello,
capelli,
statura
e
classe
sociale
Jeder
Art,
Haare,
Statur
und
sozialen
Klasse
Mi
sembrano
tutte
donnissime
sì
sì
sì
sì,
Sie
erscheinen
mir
alle
wie
großartige
Frauen
ja
ja
ja
ja,
Ci
vorrebbe
un
minuto
di
sosta
Eine
Minute
Pause
wäre
nötig
Perché
sono
pago
però
non
mi
basta
e
temo
Denn
ich
bin
satt
aber
es
reicht
nicht
und
ich
fürchte
La
morte
per
gioia.
Den
Tod
durch
Freude.
Ahi
ahi
ahi
ahi,
rischio
l'aldilà
Ach
ach
ach
ach,
ich
riskiere
das
Jenseits
Quando
invece
si
sta
così
bene
nel
mondo
dell'aldiquà.
Wo
es
sich
doch
so
gut
lebt
in
der
diesseitigen
Welt.
Parafrasando
Sergio
Endrigo
dirò
che
Nach
Sergio
Endrigo
paraphrasierend
werd
ich
sagen:
Se
per
fare
un
tavolo
ci
vuole
il
legno,
Um
einen
Tisch
zu
brauchen,
braucht
es
Holz,
Per
fare
tutto
ci
vuole
tutto.
Um
alles
zu
brauchen,
braucht
man
alles.
Amico
meato
ormai
ti
ho
accettato
Freund
Öffnung
ich
habe
dich
nun
akzeptiert
E
forse
sei
meglio
tu
dell'encefalo.
Und
vielleicht
bist
du
besser
als
das
Gehirn.
Valutando
i
risultati
della
sfida
endopolitica
Bei
Auswertung
der
Ergebnisse
der
innenpolitischen
Schlacht
Si
scopre
la
verità:
vince
il
büs
del
member.
Offenbart
sich
die
Wahrheit:
Das
Loch
des
Glieds
gewinnt.
Il
buchino
delle
libertà
Das
Löchlein
der
Freiheit
Buco
con
il
membro
intorno
Loch
mit
dem
Glied
drumrum
Più
bello
di
Johnny
Dip
O
Johnny
Depp,
o
Johnny
Daip
o
Johnny
D.
Schöner
als
Johnny
Dip
O
Johnny
Depp,
o
Johnny
Daip
oder
Johnny
D.
O
come
dir
si
voglia.
O
wie
immer
man
es
nennen
mag.
Ma
per
gli
amici
è
il
büs
del
member,
Doch
Freunde
nennen
es
das
Loch
des
Glieds,
Te
lo
dico
con
la
Fender.
Ich
sag
es
dir
mit
der
Fender.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elio E Le Storie Tese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.