Текст и перевод песни Elio e le Storie Tese - Il Tutor di Nerone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Tutor di Nerone
Nero's Tutor
No,
non
mi
disturbi,
avevo
appena
messo
piede
a
casa
mia
No,
you're
not
bothering
me,
I
had
just
stepped
foot
into
my
house
Dimmi
dimmi
pure
dimmi
dimmi
son
qui
apposta
per
te
Tell
me
tell
me
tell
me
tell
me
I'm
here
on
purpose
for
you
Te
te
te
teeee
You
you
you
youuuuu
Scusami
ma
devo
metter
giù
Excuse
me
but
I
have
to
hang
up
Ci
sentiamo
in
settimana,
ti
chiamo
io
We'll
talk
during
the
week,
I'll
call
you
Seneca
diceva
che
la
vita
non
è
mica
così
breve,
però
Seneca
used
to
say
that
life
isn't
all
that
short,
but
Regalare
tempo
a
destra
e
a
manca
è
un
errore
micidiale
Giving
away
time
left
and
right
is
a
deadly
mistake
Imperdonabile
Unforgivable
Penso
che
la
penso
come
lui
I
think
I
agree
with
him
E
vado
via
una
settimana,
e
ti
saluto
ciao
ciao,
ti
saluto
ciao
And
I'm
going
away
for
a
week,
and
I'm
saying
goodbye
to
you
Partirò
per
Timbuctù
I'm
going
to
leave
for
Timbuktu
Non
mi
troverà
nessuno
laggiù
No
one
will
find
me
there
Ci
sei
anche
tu?
Are
you
there
too?
E
nell'antica
capitale
del
sultanato
del
Mali
And
in
the
ancient
capital
of
the
Mali
sultanate
Proprio
non
me
lo
aspettavo
di
incontrare
un
cagacazzo
come
te
I
really
didn't
expect
to
meet
a
jerk
like
you
Se
pretendi
subito
il
feedback
sul
tuo
splendido
progetto
If
you're
demanding
immediate
feedback
on
your
splendid
project
Forse
non
mi
son
spiegato
bene
esponendoti
il
concetto
Maybe
I
didn't
explain
myself
well
by
presenting
the
idea
Di
un
grande
vecchio
Of
a
great
elder
Seneca
non
era
mica
un
pirla:
Seneca
wasn't
exactly
an
idiot
Era
il
tutor
di
Nerone,
insieme
a
Burro
He
was
Nero's
tutor,
together
with
Burrus
Certo
che
il
lavoro
oggigiorno
ha
dei
tempi
molto
stretti
Of
course
nowadays
work
has
very
tight
deadlines
E
per
rispettare
le
scadenze
tutti
corron
come
matti
And
to
respect
deadlines
everyone
runs
like
crazy
Senza
correre
tutti
come
matti
Without
everyone
running
like
crazy
Si
potrebbe
avere
il
tempo
di
studiar
filosofia
We
could
have
time
to
study
philosophy
Riscoprire
Seneca
ed
accorgersi
che
Rediscovering
Seneca
and
realizing
that
Pensi
che
la
pensi
come
lui,
che
era
il
tutor
di
Nerone
You
think
you
agree
with
him,
who
was
Nero's
tutor
Partirò
per
il
Perù
I'm
going
to
leave
for
Peru
Non
mi
troverà
nessuno
laggiù
No
one
will
find
me
there
Nemmeno
tu...
Not
even
you...
Corron
tutti
come
matti
Everyone's
running
like
crazy
Non
si
sa
perché
I
don't
know
why
Evidentemente
ne
sanno
più
di
me
Evidently
they
know
more
than
me
È
impossibile
fermarsi,
è
vietato
lo
stop
It's
impossible
to
stop,
stopping
is
forbidden
La
Milano
che
pippa
è
sempre
al
top
Milan,
which
is
going
down
the
drain,
is
always
on
top
Tutti
corron
come
matti
Everyone's
running
like
crazy
Dove
vanno
chissà,
forse
vanno
alla
fiera
fuori
città
Where
they're
going,
who
knows,
maybe
they're
going
to
the
fair
outside
the
city
Il
Cenacolo
non
riesci
a
visitarlo
mai
You
can
never
visit
the
Last
Supper
Ma
la
Milano
che
pulsa
adesso
ha
lo
sky-line
But
Milan,
which
is
buzzing,
now
has
the
skyline
Matti
corron
come
tutti
Everyone's
running
like
crazy
Vanno
forte
però
But
they're
going
really
fast
La
Fiera
di
Milano
poi
l'hanno
fatta
a
Rho
They
moved
the
Milan
Fair
to
Rho
Ti
richiamo
in
settimana,
ti
assicuro,
vedrai
I'll
call
you
back
during
the
week,
I
assure
you,
you'll
see
Forse
certamente
non
ti
richiamo
mai.
Maybe,
surely,
I'll
never
call
you
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Civaschi, Nicola Fasani, Stefano Belisari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.