Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Follia Della Donna Parte I
Der Wahnsinn Der Frauen Teil I
Sì
chi
è?
Ah
ciao,
Rogger
Ja,
wer
ist
da?
Ah
hallo,
Rogger
E
no,
sto
a
cantà
un
pezzo,
dai
Ach
nein,
ich
sing'
grad
n'
Lied,
komm
schon
E
nun
te
posso
fa
salì,
ve
conosco
a
voi
Pink
Floyd
Dich
kann
ich
nicht
reinlassen,
ich
kenn
euch
Pink
Floyd
Voi
pijate
l′idea
mia
pe'
fa
li
dischi
vostra,
eh
Ihr
klaut
meine
Ideen
für
eure
Scheiben,
eh?
Mo′
te
saluto,
sta
a
girà
il
nastro
devo
dì
scarpe,
ciao
Jetzt
muss
ich
gehen,
das
Band
läuft,
ich
muss
Schuhe
sagen,
ciao
Scarpe,
di
merda,
da
donna
Schuhe,
Scheiß-,
Frauen-
Che
costano
milioni
all'uomo
Die
Männer
Millionen
kosten
E
pensare
che
tutto
questo
lo
hanno
deciso
Und
zu
denken,
dass
dies
alles
entschieden
wurde
von
I
ricchioni
(I
ricchioni,
i
ricchioni,
i
ricchioni)
Den
Schwulen
(Den
Schwulen,
den
Schwulen,
den
Schwulen)
C'è
un
cartello
di
ricchioni
Da
ist
ein
Komitee
von
Schwulen
Che
ha
deciso
che
Das
beschloss
dass
L′anno
scorso
andava
il
rosso
Letztes
Jahr
Rot
im
Trend
war
E
quest′anno
il
blé
Und
dieses
Jahr
Blau
Pantaloni
a
coste
Rippenhosen
Che
costavano
al
mercato
euro
ventitre
Die
aufm
Markt
dreiundzwanzig
Euro
kosteten
Oggi
li
trovi
alla
boutique
Heute
findest
du
sie
im
Boutiqueladen
Comprati
dalle
donne
ricche
Gekauft
von
reichen
Frauen
L'han
deciso
i
ricchioni
e
io
devo
accettarlo
Das
haben
Schwule
entschieden
und
ich
muss
es
akzeptieren
La
follia
della
donna
Der
Wahnsinn
der
Frau
Quel
bisogno
di
scarpe
Dieses
Verlangen
nach
Schuhen
Che
non
vuole
sentire
ragioni
Das
keine
Vernunft
akzeptiert
Cosa
sono
i
milioni
Was
sind
Millionen
Quando
in
cambio
ti
danno
le
scarpe
Wenn
sie
dir
dafür
Schuhe
geben
Non
hai
mai
pensato
a
un
tatuaggetto
Hast
du
nie
an
ein
Tattoo
gedacht
La
tua
amica
sfoggia
un
tatuaggetto
Deine
Freundin
zeigt
stolz
ein
Tattoo
Corri,
corri
a
farti
un
tatuaggetto
Lauf,
lauf
dir
ein
Tattoo
stechen
D′improvviso
hai
bisogno
di
Plötzlich
brauchst
du
Un
tatuaggetto,
un
tatuaggetto,
un
tatuaggetto
Ein
Tattoo,
ein
Tattoo,
ein
Tattoo
D'un
tratto
non
ti
piace
più
Auf
einmal
gefällt
es
nicht
mehr
Cosa
fai?
Lo
togli,
non
puoi
Was
machst
du?
Entfernst
es,
geht
nicht
Ne
fai
un
altro
più
grosso
Machst
ein
größeres
stattdessen
La
follia
della
donna
Der
Wahnsinn
der
Frau
Il
disagio
mentale
Die
geistige
Verwirrung
Di
iniettarsi
l′inchiostro
con
gli
aghi
Sich
Tinte
mit
Nadeln
zu
spritzen
Sciabattando
poi
vaghi
Dann
schlurfst
du
umher
Per
le
vie
della
moda
in
sabot
In
Modestraßen
mit
Holzpantinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elio E Le Storie Tese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.