Elio e le Storie Tese - Luigi il pugilista - перевод текста песни на немецкий

Luigi il pugilista - Elio e le Storie Teseперевод на немецкий




Luigi il pugilista
Luigi der Boxer
Vi canto la parabola agonistica
Ich singe dir die agonistische Parabel
Del pugile che fui, poi non fui più
Vom Boxer, der ich war, dann nicht mehr war
E di una mia, direi, caratteristica
Und von meiner, sagen wir, Besonderheit
Che mi evitò le botte nel campo della boxe.
Die mir Schläge im Boxring ersparte.
Col fatto che da piccolo ero piccolo,
Weil ich als Kind nun mal klein war,
Le zuffe le schivavo o perlopiù
Wich ich Raufereien aus oder meist
Finivano col capo dei rivali che
Endete es damit, dass der Anführer der Rivalen
Diceva: "non ti picchio
Sagte: "Ich schlag dich nicht
Solo perché hai gli occhiali"
Nur weil du Brille trägst"
E cominciai di colpo ad anni 7
So begann ich plötzlich mit sieben Jahren
La vita da 4 occhi e 2 stanghette.
Das Leben als Vier-Augen mit zwei Bügeln.
Così iniziò la mia carriera atipica
So startete meine untypische Karriere
Picchiavo io ma non picchiavan me
Ich schlug zu, doch man schlug mich nicht
E non per la mia condizione atletica
Nicht wegen meiner Athletik
Ma perché se hai l'occhiale
Sondern weil mit Brille
Nessuno ti fa male.
Dir keiner was tut.
E questo sono io
Und das bin ich
Luigi il Pugilista
Luigi der Boxer
Che ha il dono della svista
Mit der Gabe der Weitsicht
E che nessuno pesta
Den keiner niedertritt
E faccio a modo mio.
Und mach's auf meine Art.
E pugilo da Dio
Ich boxe göttlich
Senza venir percosso
Ohne Schläge einzustecken
Perché io invece posso
Denn ich kann's ja wagen
E le manone addosso
Und die Pranken haut
Gliele metto io
Man mir nicht - ich hau!
Parola di Luigi.
Luigis Ehrenwort.
Lo so che l'altro a me mi sottovaluta
Ich weiß, der Gegner unterschätzt mich
Ma tiro i pugni a vanvera finché
Doch ich haue wild um mich bis ich
Colpisco col bicipite l'occipite
Mit dem Bizeps sein Okziput treff
E lui assapora il botto
Und er schmeckt den Einschlag
Di un tipo di cazzotto.
Von dieser speziellen Art Schlag.
Di quelli che uno sembran ventisette
Von der Sorte, wo einer wie siebenundzwanzig wirkt
Parola di 4 occhi e 2 stanghe.
Ehrenwort von Vier-Augen mit zwei Bügeln.
.Tt'e questo sono io
Und das bin ich
Luigi il Pugilista
Luigi der Boxer
Dai fondi di bottiglia
Aus Flaschengrund geformt
Boxo a meraviglia
Boxe ich grandios
C'ho uno stile mio.
Hab meinen eigenen Stil.
Non è un problema a
Kein Problem für sich
è tutto un po' sfocato
Alles etwas verschwommen
Ma quello che ho menato,
Doch wen ich vermöbelte,
che l'ha capito,
Oh ja, der hats kapiert,
L'ho menato io.
Den vermöbelte ich.
Parola di Luigi.
Luigis Ehrenwort.
Ma un giorno al suono della campanella
Doch eines Tages beim Gongklang
Fece il suo ingresso quella donna bella
Erschien jene schöne Frau
Che regge il numero del round in corso
Die die Rundenzahl hält
Io all'improvviso mi sentii disperso
Ich fühlte mich plötzlich verloren
Tolsi gli occhiali per sembrare aitante
Nahm die Brille ab, um stark zu wirken
E l'avversario me ne diede
Und der Gegner versetzte mir
Tante
Viele
Ma quefto fono io
Doch das bin ich
Luigi il tumefappo
Luigi der Verdatterte
Che dall'84 deteneva il titolo dei pefi paglia
Der seit '84 den Titel der Fliegengewichtler hielt
E quando mi sfegliai
Und als ich mich rappelte
Vedevo molto meglio
Sah ich viel klarer
E quella donna bella
Und jene schöne Frau
Che fembrava bella
Die schön schien
Era foltanto un tipo,
War nur ein Typ,
Era foltanto un tipo.
War nur ein Typ.
Ma io me ne infifchio.
Doch ich pfeif drauf.





Авторы: Elio E Le Storie Tese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.