Elio e le Storie Tese - Natale in trincea - перевод текста песни на русский

Natale in trincea - Elio e le Storie Teseперевод на русский




Natale in trincea
Рождество в окопе
23 dicembre, brillano le luci
23 декабря, сияют огни,
Ma di neve non ce n'è
Но снега нет и в помине.
Non scende più perché
Он больше не идёт,
C'è il clima tropicale
Ведь климат тропический,
Scrivevo a Santa Claus
Писал я Санта Клаусу,
Oggi uso il mouse
Теперь пользуюсь мышкой.
Babbo non si vede più
Дедушку больше не видно,
Con la slitta euro zero non si va
С санями Евро-0 не проехать,
Nella ZTL
В зоне ограниченного движения.
C'è paura qui in città fra la gente
Страх царит в городе среди людей,
Chi la proteggerà?
Кто их защитит, дорогая?
Natale in trincea (Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Рождество в окопе (О-о-о-о-о-о)
Per difendersi se arriverà l'alta marea (Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Чтобы защититься, если придёт большая волна (О-о-о-о-о-о)
La tua trincea portatile (Ah)
Твой портативный окоп (А)
Ha il marchio Made in Italy (Ah)
С маркой «Сделано в Италии» (А)
E perciò è il top di gamma
И потому это топ модель,
Codesta trincea (Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Этот окоп (О-о-о-о-о-о)
Per gente preoccupata è una splendida idea (Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Для встревоженных людей отличная идея (О-о-о-о-о-о)
Leggera e tecnologica
Лёгкий и технологичный,
Puoi comprarla in rete per la nonna e per la mamma
Можешь купить его в сети для бабушки и для мамы.
E per il cenone, non ti preoccupare
А для праздничного ужина, не волнуйся,
Trovi in dotazione un kit
В комплекте идёт набор,
Razione K più banana split
Сухой паёк плюс банановый сплит
Per quindici persone
На пятнадцать персон.
Vedo un drone che consegna un regalo
Вижу, дрон доставляет подарок,
Spero non sia per me
Надеюсь, не мне.
Natale in trincea (Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Рождество в окопе (О-о-о-о-о-о)
Per questi tempi bellicosi (Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Для этих воинственных времён (О-о-о-о-о-о)
È una panacea sicura e confortevole
Это надежное и комфортное средство,
Permette di trascorrere il Natale in santa pace
Позволяет провести Рождество в святом мире.
Natale in trincea
Рождество в окопе
Per tutti i cittadini dell'Unione Europea
Для всех граждан Европейского Союза.
Nel bunker di Vladivostok
В бункере Владивостока
Lo Zar sta cucinando i biscottini di polonio
Царь печёт печенье с полонием.
Uè, ciao, volete un biscottino?
Эй, привет, хотите печенье?
No, grazie, sono pieno
Нет, спасибо, я сыт.
Come no?
Как нет?
Ma siete anche voi in trincea?
Вы тоже в окопе?
E certo, è il nuovo trend
Конечно, это новый тренд.
Figata la trincea
Крутой окоп!
È bellissimo
Очень красивый.
Io c'ho quella coi cannoni sparaneve
У меня с пушками, стреляющими снегом.
Ma veramente?
Да ладно?
Oh la mia c'ha i sacchi di sabbia delle Maldive
А у меня с мешками песка с Мальдив.
Io c'ho il bagno con lo scopino scientifico
У меня ванная с научным ёршиком.
Non ci credo, io c'ho anche Facchetti
Не может быть! А у меня ещё и Факкетти есть!
Eh un sacco di altre cose
И куча других вещей.
Codesta trincea (Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Этот окоп (О-о-о-о-о-о)
Contiene un bel presepe nella stanza ipogea (Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Содержит красивый вертеп в подземной комнате (О-о-о-о-о-о)
Se arriva un bullo o un despota
Если появится хулиган или деспот,
Si accende un marchingegno che minchia li spara a tutti quanti
Включается штуковина, которая, блин, всех их расстреливает.





Авторы: Davide Civaschi, Nicola Fasani, Sergio Conforti, Stefano Belisari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.