Elio e le Storie Tese - Nessuno allo stadio - перевод текста песни на немецкий

Nessuno allo stadio - Elio e le Storie Teseперевод на немецкий




Nessuno allo stadio
Niemand im Stadion
Il calcio è un grande rito che devi rispetar
Fußball ist ein großes Ritual, das du respektieren musst
L′Europa ne impazzisce
Europa ist ganz verrückt danach
E negli Stati Uniti lo vorrebbe popolar
Und in den USA wollen sie es populär machen
Fondamentalmente, agli americani non interessano
Im Grunde interessiert es die Amerikaner nicht
I mondiali di calcio
die Fußballweltmeisterschaft
Americani
der Amerikaner
Fondamentalmente a noi ci interessa che l'Italia vinca
Grundsätzlich ist es uns wichtig, dass Italien gewinnt
I mondiali di calcio
die Fußballweltmeisterschaft
Americani
der Amerikaner
Fondamentalmente a noi ci interessa che il made in Italy
Grundsätzlich wollen wir, dass "Made in Italy"
Trionfi ovunque
überall triumphiert
Americani
in Amerika
Confidiamo che a Los Angeles lo stadio sia costruito
Wir vertrauen darauf, dass in Los Angeles das Stadion
Con criteri antisisma
nach erdbebensicheren
Americani
amerikanischen Standards gebaut wird
Confidiamo che la faglia non esiga il suo tributo di sangue
Wir vertrauen, dass die Verwerfung nicht ihren Blutzoll fordert
Ai mondiali di calcio
bei der Fußballweltmeisterschaft
Americani
der Amerikaner
Qualora accadesse confido nell′intervento di squadre cinofile
Sollte es passieren, verlasse ich mich auf den Einsatz von Rettungshundestaffeln
Di cui amerò i cani
deren Hunde werde ich lieben
Americani
amerikanische
Guardate Lorena Bobbit, pensate a suo marito
Schaut euch Lorena Bobbit an, denkt an ihren Ehemann
Quale interesse ripone lui nei mondiali, secondo voi?
Welches Interesse hat er wohl an der WM?
Nessuno
Keines
Nessuno sugli spalti, nessuno in panchina
Niemand auf den Rängen, niemand auf der Bank
Nessuno palleggia, nessuno che moviola
Niemand dribbelt, keiner schaut Zeitlupe
Nessuno allo stadio, nessuno bagarino
Niemand im Stadion, kein Schwarzmarkthändler
Nessuno realizza, nessuno fluidifica
Keiner erzielt einen Treffer, keiner macht Spielfluss
Nobody at the stadium
Niemand im Stadion
Parteciperanno molte squadre al campionato dei mondiali di calcio
Viele Teams werden an der Weltmeisterschaft teilnehmen
Americani
der Amerikaner Fußball-WM
Se Agbonavbare difenderà la propria porta nei mondiali di calcio
Wenn Agbonavbare in der WM sein Tor verteidigt
Americani
der Amerikaner
Forse la Nigeria vincerà questi famosi campionati di calcio mondiali
Vielleicht gewinnt Nigeria diese berühmte Meisterschaft
Americani
Fußballweltmeisterschaft der Amerikaner
Loro giocano 'o basebol, loro ballano rock'n′roll
Sie spielen Baseball, sie tanzen Rock'n'Roll
Ma i soldi pe′ i camel chi glieli dà?
Aber das Geld für die Kamele, wer gibt es ihnen?
Nessuno
Niemand
Nessuno petarda, nessuno fumogena
Keine Rauchbomben, kein Nebelkerzenwerfer
Nessuno coltella, nessuno bandiera
Keine Messer, keine Fahnen
Nessuno allo stadio, nessuno che urli Ghana
Niemand im Stadion, keiner schreit "Ghana"
Nessuno si accalca, nessuno fluidifica
Kein Gedränge, keiner macht Spielfluss
Nessuno sugli spalti, nessuno in panchina
Niemand auf den Rängen, niemand auf der Bank
Il calcio è un grande rito che devi rispetar
Fußball ist ein großes Ritual, das du respektieren musst
Che sia odio o che sia amore passerà
Ob Hass oder Liebe, es wird vorübergehen
Il calcio è un grande rito che devi rispetar
Fußball ist ein großes Ritual, das du respektieren musst
Nessuno fluidifica, nessuno Maradona
Keiner macht Spielfluss, keiner wie Maradona
Nessuno sugli spalti, nessuno in panchina
Niemand auf den Rängen, niemand auf der Bank
Nessuno allo stadio, nessuno di nessuno
Niemand im Stadion, niemandem gehörend
Che sia odio o che sia amore, passera
Ob Hass oder Liebe, es wird vorübergehen





Авторы: Stefano Belisari, Nicola Riccardo Fasani, Sergio Conforti, Davide Luca Civaschi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.