Текст и перевод песни Elio e le Storie Tese - Noi Siamo I Giovani (Con I Blue Jeans)
Noi Siamo I Giovani (Con I Blue Jeans)
Мы – молодежь (В голубых джинсах)
Noi
siamo
i
giovani
con
i
blue
jeans
Мы
– молодежь
в
голубых
джинсах,
милая
Noi
siamo
i
giovani,
sì,
sì,
sì,
sì
Мы
– молодежь,
да,
да,
да,
да
Noi
balliamo
il
rock'n'roll,
noi
balliamo
il
twist
Мы
танцуем
рок-н-ролл,
мы
танцуем
твист
E
non
vogliamo
andare
in
guerra
И
не
хотим
идти
на
войну
Noi
siamo
i
giovani
con
i
blue
jeans
Мы
– молодежь
в
голубых
джинсах
Tutti
belli
stracciati
perché
portiamo
sempre
quelli
Все
красиво
порванные,
потому
что
мы
всегда
носим
одни
и
те
же
E
li
porterem
per
sempre
e
puzzeranno
un
po'
И
будем
носить
их
вечно,
и
они
будут
немного
пахнуть
Ma
noi
non
ci
preoccuperemo
perché
noi
vogliam
la
libertà
Но
нас
это
не
волнует,
потому
что
мы
хотим
свободы
E
siamo
preoccupati
dalle
guerre,
non
dai
nostri
jeans
И
нас
беспокоят
войны,
а
не
наши
джинсы
Noi
portiamo
sempre
quelli
e
serve
quasi
come
un
segno
Мы
всегда
носим
одни
и
те
же,
и
это
почти
как
знак
Per
condannare
i
matusa
che
han
rovinato
questo
mondo
Чтобы
осудить
стариков,
которые
разрушили
этот
мир
Che
ci
era
stato
dato
da
Dio
Который
был
нам
дан
Богом
Noi
siamo
i
giovani
con
i
blue
jeans
Мы
– молодежь
в
голубых
джинсах
Tutti
belli
stretti
però
larghi
in
fondo
Все
красивые,
обтягивающие,
но
широкие
внизу
Così
possiamo
sburrare
e
ci
viene
l'orchite
Так
что
мы
можем
пережимать
себе
всё
там,
и
у
нас
случается
орхит
E
non
possiamo
far
l'amore
И
мы
не
можем
заниматься
любовью
E
noi
vogliam
la
libertà
И
мы
хотим
свободы
Sì,
noi
vogliam
la
libertà
per
l'umanità
Да,
мы
хотим
свободы
для
человечества
Non
solo
per
noi
stessi
ma
anche
per
gli
altri
Не
только
для
себя,
но
и
для
других
Noi
vogliamo
molta
pace,
pace,
pace,
pace,
pace,
pace,
pace,
pa-
Мы
хотим
много
мира,
мира,
мира,
мира,
мира,
мира,
мира,
ми-
Non
vogliamo
più
la
guerra,
vogliamo
fare
i
nostri
comodi
Мы
больше
не
хотим
войны,
мы
хотим
заниматься
своими
делами
Sì,
sì,
sì,
sì,
forza,
dai
ragazzi,
dai,
unitevi
a
noi
Да,
да,
да,
да,
ну
же,
ребята,
давайте,
присоединяйтесь
к
нам
L'uomo
nasce
libero
e
senza
molte
pretese
Человек
рождается
свободным
и
без
особых
претензий
Lui
vuol
solo
far
l'amore,
basta
però
che
sia
per
ore
e
ore
Он
просто
хочет
заниматься
любовью,
лишь
бы
это
было
часами
Noi
vogliam
la
libertà
e
ve
l'abbiamo
detto
sempre
Мы
хотим
свободы,
и
мы
всегда
вам
это
говорили
In
coro
sempre
noi
canteremo
la
nostra
gioventù
Хором
мы
всегда
будем
петь
о
нашей
молодости
Grazie,
un
attimo
di,
di
pausa
perché
Спасибо,
минутка,
минутка
передышки,
потому
что
Questi
pezzi
che
avevamo
scritto
quando
eravamo
giovani
Эти
песни,
которые
мы
написали,
когда
были
молодыми
Eravamo
in
grado
di
farli
quando
eravamo
giovani
invece
adesso
Мы
могли
исполнять
их,
когда
были
молодыми,
а
теперь
Abbiamo
un
po'
perso
quello
smalto,
diciamo,
che
però
Мы
немного
потеряли
тот
блеск,
скажем
так,
который,
однако
Ce
n'è
sempre
un
po'
come
sulle
unghie
delle
donne
Всегда
немного
остается,
как
на
ногтях
у
женщин
Quelle
che
non
si
pitturano
bene
e
che
resta
con
lo
smalto
vecchio,
siamo
un
po'
così
Тех,
которые
плохо
красят
ногти,
и
у
них
остается
старый
лак,
мы
немного
такие
Diciamo,
come
quelle
unghie
Скажем
так,
как
эти
ногти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.