Текст и перевод песни Elio e le Storie Tese - Nè Carne Nè Pesce
Nè Carne Nè Pesce
Ни рыба ни мясо
Uiuiuiu
uiuiuiu
Уви-уви-уви-уви
Sono
solo
sulla
porta
con
una
scarpiera
in
mano
Стою
один
в
дверях
со
своим
обувным
лотком
Sono
qui
ma
non
mi
importa
perché
vendo
calzature.
Я
здесь,
но
мне
нет
дела,
ведь
я
продаю
обувь.
Ne'
carne
ne'
pesce
la
mia
angoscia
non
decresce.
Ни
рыба
ни
мясо,
моя
тоска
не
убывает.
Ne'
carne
ne'
pesce
la
mia
angoscia
non
decresce.
Ни
рыба
ни
мясо,
моя
тоска
не
убывает.
Uiuiuiu
uiuiuiu
Уви-уви-уви-уви
Vado
via
con
una
scusa
metto
fuori
un
cartellino
Ухожу
под
каким-то
предлогом
и
вешаю
объявление
Ecco
arrivan
dei
clienti
Вот
и
пришли
покупатели
E
io
non
li
servo
non
me
ne
frega
niente.
Но
я
не
прислуживаю
им,
мне
всё
равно.
Ne'
carne
ne'
pesce
la
mia
angoscia
non
decresce.
Ни
рыба
ни
мясо,
моя
тоска
не
убывает.
Ne'
carne
ne'
pesce
la
mia
angoscia
non
decresce.
Ни
рыба
ни
мясо,
моя
тоска
не
убывает.
Uiuiuiu
uiuiuiu
Уви-уви-уви-уви
Sono
solo
come
un
pesce
la
mia
angoscia
non
decresce.
Я
один,
как
рыба,
моя
тоска
не
убывает.
Sono
solo
come
un
pesce
la
mia
angoscia
non
decresce.
Я
один,
как
рыба,
моя
тоска
не
убывает.
Sono
solo
come
un
pesce
la
mia
angoscia
non
decresce.
Я
один,
как
рыба,
моя
тоска
не
убывает.
Sono
solo
come
un
pesce
la
mia
angoscia
non
decresce.
Я
один,
как
рыба,
моя
тоска
не
убывает.
Sono
solo
come
un
pesce
Я
один,
как
рыба
La
mia
angoscia
si'
la
mia
angoscia.
Моя
тоска
да,
моя
тоска.
Yes
my
anguish
alone
alone
like
a
fish
Да,
моя
тоска,
один-одинёшенек,
как
рыба
The
fish
don't
like
to
be
alone
nor
flesh
nor
fish
Рыбам
не
нравится
быть
в
одиночестве,
ни
рыбе
ни
мясу
But
my
anguish
does
not
decrease
Но
моя
тоска
не
убывает
And
I'm
lonely
yes
I'm
lonely
lonely
like
a
pesce.
И
я
одинок,
да,
я
одинок,
одинок
как
пе́сч.
Uiuiuiu
uiuiuiu
Уви-уви-уви-уви
Ne'
carne
ne'
pesce
la
mia
angoscia
non
decresce.
Ни
рыба
ни
мясо,
моя
тоска
не
убывает.
Ne'
carne
ne'
pesce
la
mia
angoscia
non
decresce.
Ни
рыба
ни
мясо,
моя
тоска
не
убывает.
Ne'
carne
ne'
pesce
la
mia
angoscia
non
decresce.
Ни
рыба
ни
мясо,
моя
тоска
не
убывает.
Ne'
carne
ne'
pesce
la
mia
angoscia
non
decresce.
Ни
рыба
ни
мясо,
моя
тоска
не
убывает.
Ne'
carne
ne'
pesce
la
mia
angoscia
non
decresce.
Ни
рыба
ни
мясо,
моя
тоска
не
убывает.
Ne'
carne
ne'
pesce
la
mia
angoscia
non
decresce.
Ни
рыба
ни
мясо,
моя
тоска
не
убывает.
Il
fantasma
formaggino
Призрак
плавленого
сырка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Belisari, Nicola Riccardo Fasani, Sergio Conforti, Davide Luca Civaschi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.