Elio e le Storie Tese - Pensiero stupesce - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elio e le Storie Tese - Pensiero stupesce




Pensiero stupesce
Astonishing Thought
Parole de Pensiero Stupesce:
Astonishing Thought Lyrics:
La TV è come la mafia: non se ne esce
TV is like the mafia: you can't get out
Se non da morti
Unless you're dead
Uno che conoscevamo ci è riuscito
Someone we knew managed it
Però poi si è impiccato
But then he hung himself
Dopo la TV c'è il cinema,
After TV there's cinema,
Dopo il cinema la radio e poi la morte
After cinema radio and then death
Alla fine l'unica cosa seria in Italia
In the end the only serious thing in Italy
è la ristorazione
Is catering
Che bella gente e che buon vino!
What lovely people and what great wine!
Oh yeah!
Oh yeah!
Recitazione, copione, intensità e faccia di merda
Acting, script, intensity and a face like shit
Boris Boris Boris Boris
Boris Boris Boris Boris
Boris al cinema
Boris at the cinema
Boris Boris Boris Boris
Boris Boris Boris Boris
Boris al cinema
Boris at the cinema
Pensiero stupesce
Astonishing thought
Che nasce e perisce
That is born and perishes
Che cresce e decresce
That grows and decreases
Che rientra e fuoriesce
That retreats and emerges
Ma attenti alle lische!
But watch out for the fish bones!
Pensiero stupesce
Astonishing thought
Che la gente rapisce nel cinematografo
That kidnaps people in the cinema
Quando un telefilm di culto approda al grande schermo
When a cult TV show hits the big screen
Solitamente
Usually
è una ciofeca tipo "Sesso and the city"
It's a load of crap like "Sex and the City"
Uh eh!
Uh-huh!
Per fare botteghino ci vuole un bel "Natale con la casta"
To make money at the box office you need a good "Christmas with the Casta"
Pensiero stupesce
Astonishing thought
Che inizia e finisce
That begins and ends
Che cresce e decresce
That grows and decreases
Che rientra e fuoriesce
That retreats and emerges
Ma attenti alle lische!
But watch out for the fish bones!
Pensiero stupesce
Astonishing thought
Che la gente rapisce nel cinematografo
That kidnaps people in the cinema
Con l'impepata di cozze
With mussel stew
Boris Boris Boris Boris
Boris Boris Boris Boris
Boris al cinema
Boris at the cinema
"Con l'impepata di cozze!"
"With mussel stew!"
Boris Boris Boris Boris
Boris Boris Boris Boris
Boris al cinema
Boris at the cinema
"In alcuni cinema!"
"In some cinemas!"
Boris Boris Boris Boris
Boris Boris Boris Boris
>
>
-Com'era?
-How was it?
-Buono, buono!
-Good, good!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.