Pretzdavemivi Elio e le Storie Tese (Presented by Elio and the Tense Stories)
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Grazie... Grazie al Coro Femminile di Stato della Radio e Televisione bulgara che ha portato in Italia finalmente un ballo a misura d'uomo, piu' umano, piu' vero
Grazie... Grazie al Coro Femminile di Stato della Radio e Televisione bulgara che ha portato in Italia finalmente un ballo a misura d'uomo, piu' umano, piu' vero (Thank you... Thank you to the Bulgarian State Radio and Television Women's Choir who have finally brought to Italy a dance made for men, more human, more real)
Piu' umano, piu' vero
Piu' umano, piu' vero (More human, more real)
Un ballo sincero
Un ballo sincero (A sincere dance)
È un ballo sincero
È un ballo sincero (It's a sincere dance)
Eh, certo, vista la situazione internazionale noi abbiamo dovuto promettergli Ramaya (Ramaya)
Eh, certo, vista la situazione internazionale noi abbiamo dovuto promettergli Ramaya (Ramaya) (Well, of course, given the international situation we had to promise them Ramaya (Ramaya))
Peró amici vi assicuro che ne è valsa la pena
Peró amici vi assicuro che ne è valsa la pena (But friends, I assure you it was worth it)
Evviva l'Italia, evviva la Bulgaria che ci ha fatto dono del PIPPPERO
Evviva l'Italia, evviva la Bulgaria che ci ha fatto dono del PIPPPERO (Hurray for Italy, hurray for Bulgaria, which has gifted us the PIPPPERO)
Ruotiamo le dita e uniamo le falangi
Ruotiamo le dita e uniamo le falangi (Rotate your fingers and join your phalanges)
Questo é il ballo del PIPPPERO
Questo é il ballo del PIPPPERO (This is the dance of the PIPPPERO)
Amici servizi segreti bulgari, non sparate piu' al papa ma dedicatevi al PIPPPERO
Amici servizi segreti bulgari, non sparate piu' al papa ma dedicatevi al PIPPPERO (Dear Bulgarian secret services, don't shoot the pope anymore, but dedicate yourselves to the PIPPPERO)
Popolo bulgaro
Popolo bulgaro (Bulgarian people)
Popolo italiano
Popolo italiano (Italian people)
Servizi segreti bulgari e italiani, via
Servizi segreti bulgari e italiani, via (Bulgarian and Italian secret services, go!)
Sentite come pompa il Pipppero
Sentite come pompa il Pipppero (Feel how the Pipppero pumps)
Ruotate le dita
Ruotate le dita (Rotate your fingers)
Unite le falangi
Unite le falangi (Join your phalanges)
Bene, ora ripetete con me:
Bene, ora ripetete con me: (Good, now repeat after me:)
Piu' umano piu' vero
Piu' umano piu' vero (More human, more real)
È un ballo straniero
È un ballo straniero (It's a foreign dance)
Qui l'atmosfera sa di PIPPPERO
Qui l'atmosfera sa di PIPPPERO (Here the atmosphere tastes of PIPPPERO)
(Qui l'atmosfera sa di PIPPPERO)
(Qui l'atmosfera sa di PIPPPERO) (Here the atmosphere tastes of PIPPPERO)
Se in discuteca balli u Pippperupippero
Se in discuteca balli u Pippperupippero (If in the disco you dance the Pippperupippero)
(Se in discuteca balli u Pippperupippero)
(Se in discuteca balli u Pippperupippero) (If in the disco you dance the Pippperupippero)
Molto bene, ora da sole
Molto bene, ora da sole (Very good, now by yourselves)
Piu' umano piu' vero
Piu' umano piu' vero (More human, more real)
È un ballo sincero
È un ballo sincero (It's a sincere dance)
E la tua estate sa di PIPPPERO
E la tua estate sa di PIPPPERO (And your summer tastes of PIPPPERO)
Non senti come pompa il PIPPPERO
Non senti come pompa il PIPPPERO (Don't you feel how the PIPPPERO pumps?)
Pompa
Pompa (Pumps)
Pompa
Pompa (Pumps)
Pompa
Pompa (Pumps)
Pompa
Pompa (Pumps)
Dio bono come pompa il PIPPPERO
Dio bono come pompa il PIPPPERO (Good God how the PIPPPERO pumps)
Piu' umano, piu' vero
Piu' umano, piu' vero (More human, more real)
È un ballo sincero
È un ballo sincero (It's a sincere dance)
Piu' umano, piu' vero
Piu' umano, piu' vero (More human, more real)
State ruotando le dita?
State ruotando le dita? (Are you rotating your fingers?)
State unendo le falangi?
State unendo le falangi? (Are you joining your phalanges?)
State stringendo amicizia con persone che hanno il colore della pelle diverso dal vostro?
State stringendo amicizia con persone che hanno il colore della pelle diverso dal vostro? (Are you making friends with people who have a different skin color than yours?)
Bravi
Bravi (Good)
Ora è il momento di cantare a squarciagola:
Ora è il momento di cantare a squarciagola: (Now is the time to sing at the top of your lungs:)