Elio e le Storie Tese - Plafone - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elio e le Storie Tese - Plafone




Plafone
Ceiling
Forse non tutti sanno quanto è piacevole
Perhaps not everyone knows how enjoyable it is
Sotto la doccia inventare una melodia
To invent a melody in the shower
Che sale su, ancora più su, semplice no
That goes up, even higher, simply no
Perché quelle facili le san cantare tutti
Because the easy ones everyone can sing
Sotto una panacea d'idrogeno e ossigeno
Under a panacea of hydrogen and oxygen
Libera di salire più in alto se mi va
Free to go up higher if I want
Vedo lassù che non c'è quel bel getto d'acqua
I see there above that there is no such beautiful jet of water
E forse chiamerò l'idraulico
And perhaps I will call the plumber
Perché scopro che dei forellini si sono otturati
Because I discover that some of the little holes have become clogged
Per colpa di un calcare malefico
Due to malicious limescale
Duemila spruzzi pazzarielli divergono
Two thousand crazy sprays diverge
Un rivolo qua, un'onda anomala e ora però
A stream here, an anomalous wave, and now however
Mi sembra saggio con lo straccio dare una passata rapida
It seems wise to give it a quick wipe with a rag
E qui sotto da me c'è già una macchia sul plafone
And here below me there is already a stain on the ceiling
Che l'ho pagato due milioni delle vecchie lire
That I paid two million of the old lire for
Ma nella prossima assemblea di condominio
But at the next condominium meeting
Io farò valere tutti i miei millesimi
I will assert all my thousandths
E si vedrà allora chi è il vicino di casa
And we will then see who the neighbor is
Che è bravo buono e tutto
Who is good, kind, and everything
Ma quando si arrabbia sono dolori
But when he gets angry it's painful
We present DJ Stefàno
We present DJ Stefàno
With more contemporary music from Italy
With more contemporary music from Italy
Ciao, sono DJ Stefano
Hi, I'm DJ Stefano
Vorrei dare a tutti gli ascoltatori una buona domenica
I would like to wish all the listeners a good Sunday
E prima di tutto vorrei ringraziare Joe Farda
And first of all I would like to thank Joe Farda
Per avermi dato a me via radio
For having given me this time on the radio
E sarò con voi qui per solo 15 minuti
And I will be with you here for only 15 minutes
Però farò il mio meglio
But I will do my best
Di farvi ascoltare la più bella musica italiana
To make you listen to the most beautiful Italian music
Signori, a tutti un buon ascolto
Ladies and gentlemen, enjoy the listening
Incominciamo adesso con quella canzone italiana
Let's start now with that Italian song





Авторы: Elio E Le Storie Tese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.