Текст и перевод песни Elio e le Storie Tese - Plafone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forse
non
tutti
sanno
quanto
è
piacevole
Perhaps
not
everyone
knows
how
enjoyable
it
is
Sotto
la
doccia
inventare
una
melodia
To
invent
a
melody
in
the
shower
Che
sale
su,
ancora
più
su,
semplice
no
That
goes
up,
even
higher,
simply
no
Perché
quelle
facili
le
san
cantare
tutti
Because
the
easy
ones
everyone
can
sing
Sotto
una
panacea
d'idrogeno
e
ossigeno
Under
a
panacea
of
hydrogen
and
oxygen
Libera
di
salire
più
in
alto
se
mi
va
Free
to
go
up
higher
if
I
want
Vedo
lassù
che
non
c'è
quel
bel
getto
d'acqua
I
see
there
above
that
there
is
no
such
beautiful
jet
of
water
E
forse
chiamerò
l'idraulico
And
perhaps
I
will
call
the
plumber
Perché
scopro
che
dei
forellini
si
sono
otturati
Because
I
discover
that
some
of
the
little
holes
have
become
clogged
Per
colpa
di
un
calcare
malefico
Due
to
malicious
limescale
Duemila
spruzzi
pazzarielli
divergono
Two
thousand
crazy
sprays
diverge
Un
rivolo
qua,
un'onda
anomala
e
ora
però
A
stream
here,
an
anomalous
wave,
and
now
however
Mi
sembra
saggio
con
lo
straccio
dare
una
passata
rapida
It
seems
wise
to
give
it
a
quick
wipe
with
a
rag
E
qui
sotto
da
me
c'è
già
una
macchia
sul
plafone
And
here
below
me
there
is
already
a
stain
on
the
ceiling
Che
l'ho
pagato
due
milioni
delle
vecchie
lire
That
I
paid
two
million
of
the
old
lire
for
Ma
nella
prossima
assemblea
di
condominio
But
at
the
next
condominium
meeting
Io
farò
valere
tutti
i
miei
millesimi
I
will
assert
all
my
thousandths
E
si
vedrà
allora
chi
è
il
vicino
di
casa
And
we
will
then
see
who
the
neighbor
is
Che
è
bravo
buono
e
tutto
Who
is
good,
kind,
and
everything
Ma
quando
si
arrabbia
sono
dolori
But
when
he
gets
angry
it's
painful
We
present
DJ
Stefàno
We
present
DJ
Stefàno
With
more
contemporary
music
from
Italy
With
more
contemporary
music
from
Italy
Ciao,
sono
DJ
Stefano
Hi,
I'm
DJ
Stefano
Vorrei
dare
a
tutti
gli
ascoltatori
una
buona
domenica
I
would
like
to
wish
all
the
listeners
a
good
Sunday
E
prima
di
tutto
vorrei
ringraziare
Joe
Farda
And
first
of
all
I
would
like
to
thank
Joe
Farda
Per
avermi
dato
a
me
via
radio
For
having
given
me
this
time
on
the
radio
E
sarò
con
voi
qui
per
solo
15
minuti
And
I
will
be
with
you
here
for
only
15
minutes
Però
farò
il
mio
meglio
But
I
will
do
my
best
Di
farvi
ascoltare
la
più
bella
musica
italiana
To
make
you
listen
to
the
most
beautiful
Italian
music
Signori,
a
tutti
un
buon
ascolto
Ladies
and
gentlemen,
enjoy
the
listening
Incominciamo
adesso
con
quella
canzone
italiana
Let's
start
now
with
that
Italian
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elio E Le Storie Tese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.