Elio e le Storie Tese - Presepio imminente - перевод текста песни на немецкий

Presepio imminente - Elio e le Storie Teseперевод на немецкий




Presepio imminente
Krippe in Bälde
Si dice che a Natale tutti quanti sono buoni
Man sagt, zu Weihnachten sind alle Menschen gut
Chi fa l'albero, Chi fa il presepio
Wer den Baum schmückt, Wer die Krippe baut
È la notte di Gesù
Es ist die Nacht von Jesus
Per fare un bel presepio ti ci vogliono i pastori, una capanna, Giuseppe e Maria ed il
Willst du eine schöne Krippe, brauchst du Hirten, einen Stall, Josef und Maria und das
Piccolo Gesù
Kleine Jesulein
Per esempio un bel presepio
Zum Beispiel kann dich eine schöne Krippe
Può costarti una fortuna
Ein kleines Vermögen kosten
Se ci metti l'asinello con il bue riscaldante
Setzt du das Eselchen mit dem Heizochsen hin
Sta scendendo già la neve
Der Schnee fällt schon herab
Buon Natale a tutti quanti
Frohe Weihnacht euch allen
Rottamate il vecchio bove
Verschrotte den alten Ochsen
E passate al riscaldante
Und wechsle zum Heizsystem
Il presepio è fantasia
Die Krippe ist Fantasie
Ma ti costerà una follia
Doch sie kostet eine Wahnsumme
Perché un bove riscaldante
Denn ein heizbarer Ochse
Costa veramente tante
Kostet wirklich eine Menge
(Presepio imminente)
(Krippe in Bälde)
Arrivano i tre Re Magi
Nahen die drei Könige
Guidati dal GPS
Geleitet vom GPS
Donatori di doni regali
Sie bringen Geschenke dar
Ma la mirra che cos'è?
Doch die Myrrhe, was ist das?
Gomma resina aromatica
Ein aromatisches Harz
Estratta da un arbusto del genere combifora famiglia busseracee
Gewonnen vom Strauch Commiphora, Familie Burseraceae
Che è usata dai Re Magi e nelle imbalsamazioni
Von Königen verwendet und für Einbalsamierungen
Sta scendendo già la mirra
Da fällt schon die Myrrhe
Sulle mummie del presepio
Auf Mumien in der Krippe
Non ti avevo ancora detto
Ich hatte's noch nicht gesagt:
L'ho ambientato nell'antico Egitto
Ich hab sie im Alten Ägypten angesiedelt
Una mummia fa il pastore
Hier spielt die Mumie den Hirten
L'altra mummia fa il pescatore
Die nächste Mumie den Fischer
Una mummia fa il laghetto
Eine Mumie macht den Teich
Sono mummie molto brave
Sie sind sehr fähige Mumien
Ma hanno un piccolo difetto questo
Nur haben sie einen kleinen Fehler
Gli dai un dito e ti prendono un braccio
Gibt man einen Finger, nehmen sie den Arm
Lo nascondono nel muschio
Verstecken ihn im Moos
E lo devi ritrovar
Den musst du wiederfinden
Non perdere la calma, tieni conto che è una mummia
Verlier nicht die Geduld, bedenke, es ist 'ne Mumie
E se non ritrovi il braccio chiama il numero verde
Findest du den Arm nicht mehr, ruf die Notrufnummer an
"Pronto, qui emergenza mummie, dica..."
"Notruf Mumienhilfe, bitte..."
"Non ritrovo più il mio braccio!"
"Ich find meinen Arm nicht wieder!"
"Capisco, gliel'ha nascosto dentro al muschio, immagino..."
"Verstehe, im Moos versteckt, schätze ich..."
"Ma... scusi come fa a saperlo?"
"Ähm... wieso wissen Sie das?"
"Siamo l'Emergenza Mummie, vuole che non so certe cose?
"Mumiennotruf hier! Soll ich etwa nichts wissen?
La saluto, buon Natale!"
Ich verabschiede mich, frohes Fest!"
"Sì ma adesso come faccio?
"Ja, aber wie wird er denn jetzt
Chi me lo riattacca il braccio?"
Wieder an mich angebracht?"
Sta scendendo già l'incenso
Weihrauch fällt schon herab
È una Natale molto intenso
Ein Weihnachten sehr intensiv
Sta scendendo pure l'oro
Schon fällt auch das Gold
Buon natale tutti in coro
Frohe Weihnacht alle im Chor
Sta scendendo già la mirra
Schon fällt die Myrrhe schwer
Io ci metterei la firma
Ich würd' unterschreiben hier
Sta scendendo anche l'effetto
Schon wirkt auch die Kraft
Delle benzodiazepine
Der Benzodiazepine
Che il dottore mi ha prescritto
Die der Doktor mir verschrieb
Guarda che Presepio Imminente
Schau nur, diese Krippe in Bälde





Авторы: Belisari Stefano, Civaschi Davide, Conforti Sergio, Fasani Nicola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.