Elio e le Storie Tese - Super massiccio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elio e le Storie Tese - Super massiccio




Super massiccio
Supermassive
Nello spazio siderale
In outer space
C'è un enorme buco nero
There's a huge black hole
Non ti ci puoi avvicinare (non ti ci puoi)
Cannot go near it (cannot go near it)
Perché quello si mangia tutto
Because it eats everything
è un problema allucinante
It's a mind-blowing problem
Ma l'umanità non è mai stata informata
But humanity has never been informed
E non lo sente come un pericolo incombente
And does not feel it as an impending danger
Spesso la gente rimane indifferente
Often people remain indifferent
Non dico palle!
I'm not kidding!
E' tutto vero!
It's all true!
ma comunque ci lascia indifferente
Yes but we still don't care
Però intanto il buco nero
Meanwhile the black hole
Si è mangiato il mondo intero
Has eaten the whole world
Il buco nero supermassiccio
The supermassive black hole
Parlato (Guido Meda):
Speech (Guido Meda):
Buco nero supermassiccio
Supermassive black hole
Dunque Wilson, il nobel Wilson, continua ad accusare la NASA
So Wilson, the nobel Wilson, continues to accuse NASA
E questa volta non ha torto, "Avete sbagliato tutto" dice
And this time he's not wrong, "You got it all wrong" he says
In effetti la crescita del buco nero, invece che lenta e graduale,
In fact the growth of the black hole, instead of being slow and gradual,
Si sta rivelando purtroppo rapidissima
Is unfortunately turning out to be very fast
Quindi è possibile che a breve ci si ritrovi tutti quanti nel buco nero e profondo
So it's possible that soon we will all find ourselves in the deep black hole
E potrebbe essere anche l'ultima edizione del nostro tg
And this could also be the last edition of our news
L'ultima edizione dell'umanità
The last edition of humanity
Il buco nero ci ha ingoiati
The black hole has swallowed us
E siamo stati risucchiati
And we've been sucked into
In un'altra dimensione
Another dimension
Nella quale siamo circondati
In which we are surrounded by
Dalle pulci gigantesche provenienti dal futuro
Giant fleas from the future
Che non amano la luce, preferiscono lo scuro
Who don't like light, they prefer the dark
Sono sempre alla ricerca di un uomo dall'ascella forte
They're always looking for a man with a strong armpit
Ieri sera in discoteca ballano se ne sono accorte
Last night in the disco they danced if they noticed
E magari ce n'è una che ci sta
And maybe there is one that we like
Benedetto il buco nero
Blessed black hole
E le leggi di Keplero
And Kepler's laws
Il buco nero supermassiccio
The supermassive black hole
Non dico palle!
I'm not kidding!
E' tutto vero!
It's all true!
Pulci giganti ammantate di mistero
Giant fleas dressed in mystery
Mi hanno dato un buon lavoro
They gave me a good job
E mi pagano anche in nero
And they even pay me under the table
Faccio il mignotto nel dancing delle pulci
I'm a gigolo in the flea dance club
Parlato (Guido Meda):
Speech (Guido Meda):
Ultima curva! Cosa sta facendo Buco Nero ragazzi, cosa sta facendo 'sto ragazzo
Final lap! What is Black Hole doing guys, what is this boy doing
Sta cambiando il destino dell'umanità
He's changing the destiny of humanity
Sembrava dovesse essere un dramma, e invece sta diventando tutto divertentissimo
It seemed like it was going to be a drama, and instead it's all becoming very funny
Siamo sul rettilineo dell'umanità, anche in discoteca il mignotto lavora
We're on the straight of humanity, even in the disco the gigolo is working
E la pulce, la grande pulce ammantata di mistero, apprezza il lavoro del mignotto
And the flea, the big flea dressed in mystery, appreciates the gigolo's work
Buco Nero c'è! Buco c'è! Nero c'è! Nero c'è!
Black Hole is there! Black is there! There's black! There's black!
NASA
NASA
Tu non l'avresti detto mai
You would never have said it
Che nel buco nero puoi trovare lavoro
That you can find work in a black hole
NASA
NASA
Ma quante cose che non sai
But how many things you don't know
Qui tra le stelle faccio faville con le mie ascelle
Here among the stars I sparkle with my armpits
NASA
NASA
Chissà quando capirai
Who knows when you will understand
Che i tuoi cosmonauti sono troppo profumati
That your cosmonauts are too perfumed
Dimmi adesso che farai
Tell me now what will you do
Mandi su uno scimpanzé
You will send up a chimpanzee
Scimpa-scimpa-scimpanzé
Chimp-chimp-chimp





Авторы: Elio E Le Storie Tese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.