Elio e le Storie Tese - Tapparella (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Tapparella (Remastered) - Elio e le Storie Teseперевод на немецкий




Tapparella (Remastered)
Tapparella (Remastered)
Brufolazzi, tapparella giù e poltiglia
Pickelgesichter, Rollo runter und Matsch
Più ascella purificata
Mehr gereinigte Achselhöhle
Ti ricordi che meraviglia la festa delle medie
Erinnerst du dich, welch Wunder die Mittelstufenparty war
"Tu non vieni"
"Du kommst nicht"
Non importa sai c′avevo judo, ma se serve
Macht nichts, ich hatte Judo, aber falls nötig
Vi porto i dischi, così potrete ballare i lenti
Bring ich die Platten, dann könnt ihr Langsame tanzen
"Porta pure ma non entri"
"Bring sie ruhig, aber du kommst nicht rein"
Ma perché siete così? Io che credevo.
Aber warum seid ihr so? Ich, der dachte.
Io che speravo. Parteciperò!
Ich, der hoffte. Ich werde teilnehmen!
Mi auto-inviterò! Dannata festa delle medie!
Ich lade mich selbst ein! Verdammte Mittelstufenparty!
Mi presento (Burp) "Ah, ah ciao ragazzi"
Ich stelle mich vor (Rülps) "Ah, ah hallo Leute"
Faccio un vento e vi cambio il clima
Ich mache Wind und ändere euer Klima
Temporeggio bevendo spuma
Ich vertrödele Zeit beim Schaumweintrinken
Chiedo Fonzies e mi danno avanzi, Cristo perché!?!
Ich bitte um Fonzies und kriege Reste, Christus warum!?!
Parapiglia, scatta il gioco della bottiglia
Tumult, die Flaschendreh-Spiel beginnt
Se avrò culo potrò...
Wenn ich Glück habe, darf ich...
"Tu non giochi"
"Du spielst nicht mit"
Baciare...
Küssen...
"Abbiam fatto le squadre prima"
"Wir haben Teams vorher gebildet"
Palpare...
Grapschen...
"Ma se aspetti tra un po' finiamo"
"Aber wenn du wartest, sind wir gleich fertig"
Si va beh, però poi balliamo
Na gut, aber dann tanzen wir
"Non ci rompere i coglioni!"
"Nerv uns nicht die Eier!"
Sul piatto gira un geghege, danzo da solo e me ne vanto
Auf dem Teller dreht sich ein Geghege, ich tanze allein und prahle damit
Fantastico zimbello io
Fantastisches Gespött, ich
Non consumerò, non deglutirò
Ich werde nicht verbrauchen, nicht schlucken
Questa amarissima aranciata
Diese bitterste Orangenlimonade
"Uè ciao amici come state, bella questa festa, eh?
"Hey hallo Freunde, wie geht's, coole Party, eh?
Oh ma mi fa piacere che sei venuto perché
Oh aber ich freue mich, dass du gekommen bist, denn
Sai chi ti saluta un casino?"
Weißt du wer dich megamäßig grüßt?"
"Chi?"
"Wer?"
"Stocazzo!"
"Schwanzus Longus!"
"Sei un boccalone, sei un boccalone!"
"Du bist ein Dummkopf, du bist ein Dummkopf!"
"Eh beh, che scherzo del mega, cio′ veramente
"Eh nun, welcher Mega-Scherz, dies wirklich
Che intelligenza scarsa, sempre questi soliti scherzi.
Was für schwache Intelligenz, immer dieselben Witze.
A me questa festa non mi piace il freddo non mi va giù
Mir gefällt diese Party nicht, die Kälte kommt nicht runter
C'è della gente che non ci sta dentro
Da sind Leute, die nicht hineinpassen
Non mi hanno invitato, non mi hanno dato dei Fonzies
Mich haben sie nicht eingeladen, gaben mir keine Fonzies
Sui bicchieri di plastica non c'è scritto il mio nome
Auf Plastikbechern steht nicht mein Name
Non si può fare pallonetto, palloforte
Man kann kein Softball, Kraftball spielen
Il gioco della scopa, un gioco della bottiglia
Schiebespiel, Flaschendreh-Spiel
Non si può fare niente, non c′è amicizia
Man kann nichts machen, da ist keine Freundschaft
Poi non c′è convenienza, non c'è cortesia
Dann gibt es keine Höflichkeit, keine Freundlichkeit
E arrivando non ho visto neanche l′ampio parcheggio all' ingresso
Und als ich ankam, sah ich nicht mal den großen Parkplatz am Eingang
Insomma dai basta finiamola là"
Also hört auf, lasst uns das beenden"
Basta, questa festa è insoddisfacente
Genug, diese Party ist unbefriedigend
Vado a un′altra nella mia mente
Ich gehe zu einer anderen in meinem Kopf
Una festa molto particolare dove saranno invitati tutti
Eine ganz besondere Party, zu der alle eingeladen sind
Molti amici, molti nemici e anche Panino!
Viele Freunde, viele Feinde und auch Panino!
Forza Panino! Forza Panino! Forza Panino!
Viva Panino! Viva Panino! Viva Panino!
Forza Panino! Forza Panino! Forza Panino!
Viva Panino! Viva Panino! Viva Panino!
Elio E Le Storie Tese hanno dedicato
Elio E Le Storie Tese haben
Questa bellissima canzone
Dieses wunderschöne Lied gewidmet
Amore bellissimo dell'amore
Wunderschöner Liebe der Wonne
Voglio sentire tutto tuo nettare di amore
Ich will all deinen süßen Nektar der Liebe spüren





Авторы: Sergio Conforti, Stefano Belisari, Davide Civaschi, Nicola Fasani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.