Текст и перевод песни Elio e le Storie Tese - Uomini Col Borsello (Ragazza Che Limoni Sola)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uomini Col Borsello (Ragazza Che Limoni Sola)
Men With Briefcases (Girl Who Makes Out Alone)
Ragazza
che
limoni
sola,
denoti
spigliatezza.
Girl
who
makes
out
alone,
you
show
off
your
quick
wit.
Tant'e'
che
c'e'
chi
invidioso
ti
sussurra
cosi':
bea
mona
So
much
so
that
someone
who
is
envious
whispers
to
you
like
this:
"Bea
mona"
Che
in
veneziano
vuol
dire
Which
in
Venetian
means
"Che
se
te
guanto
e
te
scaveso
in
quatro
tochi
che
no
ti
mia
ca
te
capisse
un
casso
..."
"If
I
were
to
grab
you
and
break
you
into
four
pieces,
you
wouldn't
be
able
to
put
yourself
together
again
..."
Il
ragazzo
spigliato
col
borsello
che
tal
puo'
definirsi,
The
quick-witted
guy
with
the
briefcase,
who
can
be
defined
as
such,
Lui
lo
sa
che
il
borsello
contiene
He
knows
that
the
briefcase
contains
Quel
bisogno
d'amore
che
hai
tu,
That
need
for
love
that
you
have,
Ragazzina
spigliata
che
limoni
da
sola.
Quick-witted
girl
who
makes
out
alone.
C'e'
un
amore
in
ogni
borsello.
There's
a
love
in
every
briefcase.
Se
il
tuo
è
proprio
in
quello
che
sfoggia
lui
If
yours
is
right
in
the
one
he
shows
off
Raggiungi
il
parco
Capello
col
Tuttocittà
Head
to
Capello
Park
with
the
Tuttocittà
Li'
trovi
un
drappello
di
uomini
col
borsello,
There
you'll
find
a
group
of
men
with
briefcases,
Ma
lui
reggera'
un
cartello
con
scritto
'SONGHE
IE".
But
he
will
hold
a
sign
that
says
'SONGHE
IE".
Ragazza
che
limoni
sola,
fermati
un
momento
e
ascolta.
Girl
who
makes
out
alone,
stop
for
a
moment
and
listen.
Ti
ricordi
quel
ragazzo,
ieri
al
Parco
Capello,
Do
you
remember
that
boy,
yesterday
at
Capello
Park,
Che
ti
guardava
negli
occhi
senza
parlare?
Who
looked
you
in
the
eyes
without
speaking?
Quel
ragazzo
è
il
mi
figliolo.
That
boy
is
my
son.
Ragazza
che
limoni
sola,
limona
con
fierezza,
Girl
who
makes
out
alone,
make
out
with
pride,
Sento
che
tu,
(maremma
maiala),
I
feel
that
you,
(you
fucking
pig),
Puoi
fare
breccia
nel
cuore
di
un
innamorato
Can
break
into
the
heart
of
a
man
in
love
Con
gli
occhi
di
Ben
Turpin:
lui
per
te
ha
progettato
un
borsello
di
vero
budello.
With
the
eyes
of
Ben
Turpin:
he
has
designed
a
briefcase
made
of
real
gut
for
you.
Frena
quel
tuo
mulinello.
Slow
down
that
windmill
of
yours.
Ragazzina,
io
ti
vedi
gia'
donna;
sara'
l'effetto
del
budello.
Little
girl,
I
can
see
you
as
a
woman
already;
it
must
be
the
effect
of
the
gut.
C'e'
un
amore
in
ogni
borsello.
There's
a
love
in
every
briefcase.
Se
il
tuo
è
proprio
in
quello
che
sfoggia
lui,
If
yours
is
right
in
the
one
he
shows
off,
Ritorna
al
Parco
Capello,
lo
troverai
la'
Come
back
to
Capello
Park,
you'll
find
him
there
Ma
in
quel
capannello
di
uomini
col
borsello
But
in
that
group
of
men
with
briefcases
Lui
solo
lo
avra'
in
budello,
e
gli
altri
in
finto
bue.
He
alone
will
have
it
in
gut,
and
the
others
in
faux
ox.
In
finto
bue,
in
finto
bue,
in
finto
finto
finto
finto
finto
bue.
In
faux
ox,
in
faux
ox,
in
faux
faux
faux
faux
faux
ox.
O
ti
fia
menitea
da
soa,
faghe
veder
tuti
che
ti
se
sgarszoa;
Or
you
will
be
forced
to
pick
him
out,
show
everyone
that
you
are
shameless;
So
al
Parco
Capeo,
so
sempre
a
tracoa,
el
me
ripien
te
fa
goa;
I
am
at
Capeo
Park,
I
am
always
looking,
my
filling
makes
you
happy.
Versime
co
a
ciave
che
ti
ga
in
cor,
fumite
un
spineo,
fame
far
l'amor,
Come
over
with
the
key
that
you
have
in
your
heart,
smoke
a
joint,
let
me
make
love
to
you,
L'amor
sfacia'
che
nisuni
te
ga
da',
sora
go
un
carteo
con
scrito
so
el
piu'
beo.
The
shameless
love
that
no
one
wants
to
give
you,
darling,
I
have
a
sign
with
the
most
beautiful
thing
written
on
it.
Ciuke
va
de
bone
parche'
se
un
furegon,
mi
so
qua
co
Elio
scavesa'
e
me
faso
un
trombon.
So
go
away,
because
if
I
were
a
thief,
I
would
be
here
with
Elio,
picking
pockets
and
playing
the
trombone.
Oooooo
iiiiiiii
Oooooo
iiiiiiii
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Belisari, Nicola Riccardo Fasani, Sergio Conforti, Davide Luca Civaschi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.