Текст и перевод песни Elio - Me Acuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
aqui
mi
presencia,
pues
he
prometido,
Вот
я,
как
и
обещал,
Que
vendria
a
verte
aunque
estuviera
afligido,
Пришел
к
тебе,
хоть
и
был
опечален,
Tomaste
el
camino
de
la
separacion
Ты
выбрала
путь
расставания,
Y
tu
no
sabes
como
eso
afecta
a
mi
corazon
И
ты
не
знаешь,
как
это
ранит
мое
сердце.
Dios
mio
ayudame
y
nunca
permitas,
Боже,
помоги
мне
и
не
допусти,
Que
mi
alma
se
destroce
con
esta
visita,
Чтобы
моя
душа
разбилась
вдребезги
от
этой
встречи,
Mi
mujer
no
me
escucha
estando
ya
acostada,
Моя
жена
не
слышит
меня,
лежа
в
постели,
No
me
mira,
no
me
abraza,
no
me
dice
nada.
Не
смотрит
на
меня,
не
обнимает,
ничего
не
говорит.
Culpa
tengo
yo,
por
no
cumplir
con
mis
promesas,
Виноват
я
сам,
что
не
сдержал
своих
обещаний,
Haciendote
pasar
muchos
dias
de
tristeza,
Заставляя
тебя
переживать
много
дней
печали,
Porque
no
me
di
cuenta
que
yo
actuaba
muy
mal,
Потому
что
я
не
понимал,
что
поступал
очень
плохо,
Y
ahora
el
remordimiento
me
impide
contar.
И
теперь
раскаяние
мешает
мне
рассказать.
Hombre
al
fin
donde
quiera
que
me
paro,
Мужчина,
в
конце
концов,
где
бы
я
ни
был,
La
singua
me
persigue
cuando
de
forma
me
relajo,
Искушение
преследует
меня,
когда
я
расслабляюсь,
Y
asi
y
susesivamente
pude
perder,
И
так,
снова
и
снова,
я
мог
потерять,
La
gente
habla
sin
parar,
sin
tan
siquiera
saber.
Люди
болтают
без
умолку,
даже
не
зная
правды.
Pero
ya
es
tarde,
ya
escogiste
tu
decision,
Но
уже
поздно,
ты
приняла
свое
решение,
Me
abandonsate
y
asi
cumpliste
con
tu
mision,
Ты
бросила
меня
и
выполнила
свою
миссию,
Pero
yo
lucho
para
aunque
solo
pueda
seguir,
Но
я
борюсь,
чтобы
хотя
бы
просто
идти
дальше,
Y
se
muy
bien
que
es
imposible
pero
voy
a
seguir.
И
я
прекрасно
знаю,
что
это
невозможно,
но
я
буду
продолжать.
Mis
sentimientos
hoy
se
inclinan
a
tu
vida,
Мои
чувства
сегодня
склоняются
к
твоей
жизни,
Mañana
buscare
un
camino
a
la
salida,
Завтра
я
буду
искать
путь
к
выходу,
Pues
esto
me
encierra
en
un
circulo
vicioso,
Ведь
это
затягивает
меня
в
порочный
круг,
Que
me
aparta
de
lo
que
pudo
ser
tan
hermoso.
Который
отдаляет
меня
от
того,
что
могло
быть
таким
прекрасным.
Me
acuerdo
cuando
te
entregaste
a
mi,
(a
ti,
a
ti)
Я
помню,
как
ты
отдалась
мне,
(тебе,
тебе)
Me
acuerdo
como
me
aferraba
yo
a
ti,
(tu
a
mi)
Я
помню,
как
я
держался
за
тебя,
(ты
за
меня)
Me
acuerdo
con
los
dos
soñando
con
una
noche
de
pasion,
(que
pasion)
Я
помню,
как
мы
вдвоем
мечтали
о
ночи
страсти,
(какая
страсть)
No
me
escuchas,
no
me
miras,
y
remuerde
mi
corazon
Ты
не
слышишь
меня,
не
смотришь
на
меня,
и
это
мучает
мое
сердце.
Te
noto
muy
palida,
no
eres
la
misma,
Ты
такая
бледная,
ты
уже
не
та,
Te
falta
la
sonrisa
que
dibuja
tu
carisma,
Тебе
не
хватает
улыбки,
которая
рисует
твою
харизму,
Te
noto
muy
fria,
tus
labios
resecos,
Ты
такая
холодная,
твои
губы
сухие,
Inutil
te
ves
y
sin
faltarte
el
respeto
pero...
Ты
выглядишь
беспомощной,
и
без
неуважения
к
тебе,
но...
Eso
no
importa
te
amo
como
eres,
Это
неважно,
я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Y
nunka
sentire
lo
mismo
por
otras
mujeres,
И
я
никогда
не
буду
чувствовать
то
же
самое
к
другим
женщинам,
Dios
me
creo
para
quererte
a
ti,
Бог
создал
меня,
чтобы
любить
тебя,
Y
yo
maldigo
el
momento
en
que
te
perdi.
И
я
проклинаю
тот
момент,
когда
потерял
тебя.
Y
nuestra
perdida
es,
indudablemente
eterna,
И
наша
потеря,
несомненно,
вечна,
Quisiera
inventarme
una
luz
moderna,
Я
хотел
бы
изобрести
новый
свет,
Que
alumbrara
el
camino
de
la
felicidad,
Который
осветил
бы
путь
к
счастью,
Porque
sinceramente
no
acepto
la
realidad.
Потому
что
я
искренне
не
принимаю
реальность.
Un
ser
humano
no
es
capaz
de
aguantar
este
peso,
Человек
не
способен
вынести
такой
груз,
Yo
sufro,
y
me
remuerdo
y
lloro
en
exceso,
Я
страдаю,
раскаиваюсь
и
плачу
без
остановки,
Si
crees
que
exagero,
pues
lo
hago
por
ti,
Если
ты
думаешь,
что
я
преувеличиваю,
то
я
делаю
это
для
тебя,
Porque
demuestro
lo
que
tu
significas
para
mi
Потому
что
я
показываю,
что
ты
значишь
для
меня.
Me
acuerdo
de
la
brisa
que
nos
acariciaba,
Я
помню
бриз,
который
ласкал
нас,
Pues
el
viento
a
nuestra
relacion
apreciaba,
Ведь
ветер
ценил
наши
отношения,
Tu
pecho
junto
al
mio
el
kalor
provocaba,
Твоя
грудь
рядом
с
моей
вызывала
жар,
Y
asi
por
el
estilo
nuestras
almas
se
entregaban.
И
так,
подобным
образом,
наши
души
отдавались
друг
другу.
Me
acuerdo
de
la
noche
en
que
me
conociste,
Я
помню
ту
ночь,
когда
ты
встретила
меня,
Todas
las
caricias
agradables
que
me
hiciste,
Все
приятные
ласки,
которые
ты
мне
дарила,
Me
acuerdo
de
todas
las
cosas
que
dijiste,
Я
помню
все,
что
ты
говорила,
Diciendome
en
secreto
que
el
amor
si
existe.
Шепча
мне
на
ухо,
что
любовь
существует.
Pero
con
el
tiempo
el
libreto
cambio,
Но
со
временем
сценарий
изменился,
Pues
la
malicia
como
siempre
pasa,
se
involucro
Ведь
зло,
как
это
всегда
бывает,
вмешалось,
Y
yo
un
ser
humano,
como
los
demas,
И
я,
человек,
как
и
все
остальные,
He
pensado
el
punto
debil,
del
hombre,
MUJERES...
Подумал
о
слабом
месте
мужчины,
ЖЕНЩИНЫ...
Ya
en
ese
tiempo
no
pensaba
muy
bien,
В
то
время
я
уже
не
думал
здраво,
Pero
la
pasion
por
exceso
parecia
un
rehen,
Но
страсть
казалась
заложницей
избытка,
Te
ahogabas
en
tus
lagrimas
y
en
tu
sufrimiento,
Ты
тонула
в
своих
слезах
и
страданиях,
Y
yo
no
se
que
pasaba
con
mis
sentimientos.
А
я
не
понимал,
что
происходит
с
моими
чувствами.
Luego
escuche
a
todo
el
mundo
decir,
Потом
я
услышал,
как
все
говорили,
Que
por
mi
la
vida,
te
ibas
a
destruir,
Что
из-за
меня
ты
собираешься
покончить
с
собой,
Yo
no
creia
en
tu
palabra
y
te
ignore
como
un
perro,
Я
не
верил
твоим
словам
и
игнорировал
тебя,
как
собаку,
Y
mirate
ahora,
mañana
es
tu
entierro.
И
посмотри
на
себя
сейчас,
завтра
твои
похороны.
Metida
en
esa
caja
sin
poderte
mover,
Лежишь
в
этом
гробу,
не
в
силах
пошевелиться,
Todos
te
lloran
y
me
culpan
sin
poder
comprender,
Все
плачут
по
тебе
и
обвиняют
меня,
не
в
силах
понять,
Que
fue
un
error,
no
tener
los
ojos
bien
abiertos,
Что
это
была
ошибка,
не
смотреть
правде
в
глаза,
Amor,
perdoname,
aunke
hayas
muerto...
Любимая,
прости
меня,
даже
если
ты
умерла...
Me
acuerdo
cuando
te
entregaste
a
mi,
(hay
a
ti)
Я
помню,
как
ты
отдалась
мне,
(ах,
тебе)
Me
acuerdo
como
me
aferraba
yo
a
ti,
(tu
a
mi)
Я
помню,
как
я
держался
за
тебя,
(ты
за
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Lozada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.