Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
siento
a
veces
que
puedo
volar,
Mit
dir
fühle
ich
manchmal,
dass
ich
fliegen
kann,
Contigo
quiero
estar
toda
una
eternidad,
para
amarte
Mit
dir
möchte
ich
eine
Ewigkeit
verbringen,
um
dich
zu
lieben
Y
llevarte
donde
tu
quieras
llegar.
Und
dich
dorthin
bringen,
wohin
du
willst.
Contigo
las
mañanas
ahora
brillan
más,
el
frio
Mit
dir
leuchten
die
Morgen
nun
heller,
die
Kälte
Y
la
tristeza
ya
no
importan
más,
porque
contigo
Und
die
Trauer
zählen
nicht
mehr,
denn
mit
dir
Yo
he
encontrado
un
amor
que
es
de
verdad.
Habe
ich
eine
wahre
Liebe
gefunden.
Contigo
tengo
ganas
de
amar,
contigo
soy
esclavo
Mit
dir
habe
ich
Lust
zu
lieben,
mit
dir
bin
ich
Sklave
De
lo
que
tu
me
das,
amor
de
verdad,
contigo
ya
no
puedo
ni
hablar,
Von
dem,
was
du
mir
gibst,
wahre
Liebe,
mit
dir
kann
ich
nicht
mal
mehr
sprechen,
Contigo
mi
vida
empieza
una
vez
más.
Mit
dir
beginnt
mein
Leben
neu.
Contigo
las
mañanas
ahora
brillan
más,
el
frio
y
la
tristeza
Mit
dir
leuchten
die
Morgen
nun
heller,
die
Kälte
und
die
Trauer
Ya
no
importan
más,
porque
contigo
yo
he
encontrado
Zählen
nicht
mehr,
denn
mit
dir
habe
ich
Un
amor
que
es
de
verdad.
Eine
wahre
Liebe
gefunden.
Contigo
tengo
ganas
de
amar,
contigo
soy
esclavo
Mit
dir
habe
ich
Lust
zu
lieben,
mit
dir
bin
ich
Sklave
De
lo
que
tu
me
das,
amor
de
verdad,
contigo
ya
no
puedo
ni
hablar,
Von
dem,
was
du
mir
gibst,
wahre
Liebe,
mit
dir
kann
ich
nicht
mal
mehr
sprechen,
Contigo
mi
vida
empieza
una
vez
más.
Mit
dir
beginnt
mein
Leben
neu.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.