Eliomar feat. Bigstar, Sony & Mike Moonnight - No Quiero Verte Llorar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eliomar feat. Bigstar, Sony & Mike Moonnight - No Quiero Verte Llorar




Yo no quiero verte llorar.
Я не хочу видеть, как ты плачешь.
que la vida que te ha tocado no es fácil, p
Я знаю, что жизнь, которая коснулась вас, не просто, p
oco has reído y mucho has llorado ooo yeeah yeah,
oco вы смеялись и много плакали ooo yeeah yeah,
I
Си
que la vida que te ha tocado no es
Я знаю, что жизнь, которая коснулась тебя, не
fácil, poco has reído y mucho has llorado,
легко, мало смеялся и много плакал,
Tanto que sientes que lo que te
Так много, что вы чувствуете, что то, что вы
queda ya no da, para volver a soportar,
осталось больше не дает, чтобы снова терпеть,
Una relación diferente, dejando a un lado lo que diga la gente,
Разные отношения, оставляя в стороне то, что говорят люди,
Definitivamente solo quiero dar un
Я определенно просто хочу дать
paso más, ir más allá de nuestra amistad.
шаг дальше, выйти за рамки нашей дружбы.
Ya no quiero, ver recorrer ni una lágrima en tu rostro,
Я больше не хочу видеть, как ни одна слезинка на твоем лице,
Ya no quiero, porque simplemente tu no mereces, Lloraaaar.
Я больше не хочу, потому что ты просто не заслуживаешь, плачь.
Yo no quiero verte llorar, solo quiero verte reír
Я не хочу видеть, как ты плачешь, я просто хочу видеть, как ты смеешься
Solo quiero que comprendas que no yo no te hare sufrir (bis)
Я просто хочу, чтобы вы поняли, что я не заставлю вас страдать (бис)
No te hare sufrir, no te hare sufrir,
Я не заставлю тебя страдать, я не заставлю тебя страдать.,
La diferencia sony
Разница sony
Escucha, Dime porque lloras sin
Слушай, скажи мне, почему ты плачешь без
sentido, dime porque sufres sin testigos,
смысл, скажи мне, почему ты страдаешь без свидетелей,
Si sabes que yo estoy contigo, para darte calor y abrigo,
Если вы знаете, что я с вами, чтобы дать вам тепло и пальто,
Ya no quiero que tu sufras,
Я больше не хочу, чтобы ты страдала.,
que tu llores, que tu corazón más se sienta perdido,
пусть ты плачешь, пусть твое сердце больше чувствует себя потерянным,
Porque ese idiota te maltrata y no te da cariño,
Потому что этот идиот оскорбляет тебя и не дает тебе любви,
Necesitas una persona que si te valore,
Вам нужен человек, который ценит вас,
que te lleve a las nubes y no sientas más dolores,
это приведет вас к облакам и больше не будет боли,
Necesitas una persona diferente,
Вам нужен другой человек,
porque sinceramente ya no quiero verte no más llorar.
потому что, честно говоря, я больше не хочу видеть, как ты плачешь.
Ya no quiero, ver recorrer ni una lágrima en tu rostro,
Я больше не хочу видеть, как ни одна слезинка на твоем лице,
Ya no quiero, ya no quiero, verte Lloraaaar.
Я больше не хочу, я больше не хочу, я больше не хочу, я больше не хочу, я больше не хочу ...
Yo no quiero verte llorar, solo quiero verte reír
Я не хочу видеть, как ты плачешь, я просто хочу видеть, как ты смеешься
Solo quiero que comprendas que no yo no te hare sufrir (bis)
Я просто хочу, чтобы вы поняли, что я не заставлю вас страдать (бис)
No te hare sufrir, no te hare sufrir,
Я не заставлю тебя страдать, я не заставлю тебя страдать.,
La Nueva era!!
Новая эра!!
Yo también sufrí más de mil veces mi amor, el
Я также страдал более тысячи раз моя любовь,
barco de mis sentimientos por ese mar navego
корабль моих чувств к этому морю я плыву
A lo mejor no tenía claro lo que quería, p
Может быть, я не понял, что я хотел, p
ero la verdad es que me dejó tantas heridas,
правда в том, что он оставил мне столько ран,
Heridas que he borrado y he dejado en el pasado, la razón y el corazón
Раны, которые я удалил и оставил в прошлом, разум и сердце
Me piden que vuelva a intentarlo,
Меня просят повторить попытку,
No te miento tu sabes que te quiero, eres tu mi único anhelo
Ты знаешь, что я люблю тебя, ты моя единственная тоска
Ya no quiero más que llores por él, no
Я больше не хочу, чтобы ты плакала о нем, нет
Ya no quiero verte lloraaaar
Я больше не хочу видеть тебя плачущей.
Yo no quiero verte llorar, solo quiero verte reír
Я не хочу видеть, как ты плачешь, я просто хочу видеть, как ты смеешься
Solo quiero que comprendas que no yo no te hare sufrir (bis)
Я просто хочу, чтобы вы поняли, что я не заставлю вас страдать (бис)
Este es un homenaje para todas las mujeres del mundo...
Это дань уважения всем женщинам мира...
Solo quiero que comprendas que no yo no te hare sufrir
Я просто хочу, чтобы ты поняла, что я не заставлю тебя страдать.
Señoras y señores, Eliomar, BigStar y Sony, t
Дамы и господа, Элиомар, Бигстар и Сони, Т
res miembros activos en cntra del maltrato a la mujer...
res активные члены cntra о жестоком обращении с женщинами...
Que yo no quiero, verte lloraaaar...
Я не хочу, чтобы ты плакала...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.