Eliomar feat. Mike Moonnight - No Quiero Verte Llorar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eliomar feat. Mike Moonnight - No Quiero Verte Llorar




No Quiero Verte Llorar
I Don't Want to See You Cry
Yo no quiero verte llorar.
I don't want to see you cry.
que la vida que te ha tocado no es fácil, p
I know that the life you've been given isn't easy, b
Oco has reído y mucho has llorado ooo yeeah yeah,
Ut you've laughed little and cried a lot, ooo yeah yeah,
I
I
que la vida que te ha tocado no es
I know that the life you've been given isn't
Fácil, poco has reído y mucho has llorado,
Easy, you've laughed little and cried a lot,
Tanto que sientes que lo que te
So much that you feel that what you
Queda ya no da, para volver a soportar,
Have left is gone, to endure again,
Una relación diferente, dejando a un lado lo que diga la gente,
A different relationship, leaving aside what people say,
Definitivamente solo quiero dar un
Definitely I just want to take
Paso más, ir más allá de nuestra amistad.
One more step, go beyond our friendship.
Ya no quiero, ver recorrer ni una lágrima en tu rostro,
I don't want to see a tear run down your face anymore,
Ya no quiero, porque simplemente tu no mereces, Lloraaaar.
I don't want to, because you simply don't deserve it, to Cryyyy.
Yo no quiero verte llorar, solo quiero verte reír
I don't want to see you cry, I just want to see you laugh
Solo quiero que comprendas que no yo no te hare sufrir (bis)
I just want you to understand that I will not make you suffer (twice)
No te hare sufrir, no te hare sufrir,
I won't make you suffer, I won't make you suffer,
La diferencia sony
The difference is Sony
Escucha, Dime porque lloras sin
Listen, tell me why you cry without
Sentido, dime porque sufres sin testigos,
Meaning, tell me why you suffer without witnesses,
Si sabes que yo estoy contigo, para darte calor y abrigo,
If you know that I am with you, to give you warmth and shelter,
Ya no quiero que tu sufras,
I don't want you to suffer anymore,
Que tu llores, que tu corazón más se sienta perdido,
That you cry, that your heart feels more lost,
Porque ese idiota te maltrata y no te da cariño,
Because that idiot mistreats you and does not give you affection,
Necesitas una persona que si te valore,
You need someone who values ​​you,
Que te lleve a las nubes y no sientas más dolores,
Who takes you to the clouds and you no longer feel pain,
Necesitas una persona diferente,
You need a different person,
Porque sinceramente ya no quiero verte no más llorar.
Because I honestly don't want to see you cry no more.
Ya no quiero, ver recorrer ni una lágrima en tu rostro,
I don't want to see a tear run down your face anymore,
Ya no quiero, ya no quiero, verte Lloraaaar.
I don't want to, I don't want to, see you Cryyyy.
Yo no quiero verte llorar, solo quiero verte reír
I don't want to see you cry, I just want to see you laugh
Solo quiero que comprendas que no yo no te hare sufrir (bis)
I just want you to understand that I will not make you suffer (twice)
No te hare sufrir, no te hare sufrir,
I won't make you suffer, I won't make you suffer,
La Nueva era!!
The New Era!!
Yo también sufrí más de mil veces mi amor, el
I suffered more than a thousand times, my love, the
Barco de mis sentimientos por ese mar navego
Ship of my feelings sailed through that sea
A lo mejor no tenía claro lo que quería, p
Maybe I wasn't clear about what I wanted, b
Ero la verdad es que me dejó tantas heridas,
Ut the truth is that she left me with so many wounds,
Heridas que he borrado y he dejado en el pasado, la razón y el corazón
Wounds that I have erased and left in the past, reason and heart
Me piden que vuelva a intentarlo,
They ask me to try again,
No te miento tu sabes que te quiero, eres tu mi único anhelo
I'm not lying to you, you know I love you, you are my only wish
Ya no quiero más que llores por él, no
I don't want you to cry for him anymore, no
Ya no quiero verte lloraaaar
I don't want to see you cryyyyyy
Yo no quiero verte llorar, solo quiero verte reír
I don't want to see you cry, I just want to see you laugh
Solo quiero que comprendas que no yo no te hare sufrir (bis)
I just want you to understand that I will not make you suffer (twice)
Este es un homenaje para todas las mujeres del mundo...
This is a tribute to all the women in the world...
Solo quiero que comprendas que no yo no te hare sufrir
I just want you to understand that I will not make you suffer
Señoras y señores, Eliomar, BigStar y Sony, t
Ladies and gentlemen, Eliomar, BigStar and Sony, t
Res miembros activos en cntra del maltrato a la mujer...
hey are active members in cntra of abuse against women...
Que yo no quiero, verte lloraaaar...
That I don't want to see you Cryyyyy...





Eliomar feat. Mike Moonnight - No Quiero Verte Llorar
Альбом
No Quiero Verte Llorar
дата релиза
21-04-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.