LICK BACK - Elion Melodyперевод на немецкий




LICK BACK
LICK BACK
Tsk, come on
Tsk, komm schon
It's just how we do it
So machen wir das eben
Lemme tell 'em like this
Lass es mich ihnen so sagen
Yeah, he did
Ja, hat er
I'm getting my lick back (Lick back)
Ich hole mir meinen Lick zurück (Lick zurück)
I'm getting my lick back (Lick back)
Ich hole mir meinen Lick zurück (Lick zurück)
I'm getting my lick back (Hey!)
Ich hole mir meinen Lick zurück (Hey!)
I'm getting my lick (Hey, hey, hey, ha!)
Ich hole mir meinen Lick (Hey, hey, hey, ha!)
I'm getting my lick back
Ich hole mir meinen Lick zurück
Even want me the knick knacks
Will sogar den ganzen Krimskrams
Can't relax, I can't sit back
Kann nicht entspannen, kann mich nicht zurücklehnen
Count it up, that's a big rack
Zähl es zusammen, das ist ein dicker Batzen
They pointing out all of my flaws
Sie zeigen auf all meine Fehler
I don't know where they get that
Ich weiß nicht, woher sie das haben
He used to be one of my dawgs
Er war mal einer meiner Kumpels
Break him off, now he Kit Kat
Brech ihn ab, jetzt ist er Kit Kat
It be the way that I pop off
Es liegt an der Art, wie ich abgehe
She said my nickname is Peter
Sie sagte, mein Spitzname ist Peter
Seeing my hits on the top chart
Sehe meine Hits in den Top-Charts
Now they gon' follow the leader
Jetzt folgen sie dem Anführer
They walk around with some lock jaw
Sie laufen mit einer Maulsperre herum
Name in they mouth while I feed 'em
Mein Name in ihrem Mund, während ich sie füttere
No longer tryna please 'em
Versuche nicht mehr, ihnen zu gefallen
They change up and fall more than seasons
Sie ändern sich und fallen mehr als die Jahreszeiten
I'm getting my lick back
Ich hole mir meinen Lick zurück
Let 'em know I'm not playing no mo'
Lass sie wissen, ich spiele nicht mehr
I'm getting my lick back
Ich hole mir meinen Lick zurück
And it's not a phase, it's fasho (Just saying)
Und es ist keine Phase, es ist sicher (Ich sag's nur)
I'm getting my lick back
Ich hole mir meinen Lick zurück
I'm getting my lick
Ich hole mir meinen Lick
I'm getting my lick back
Ich hole mir meinen Lick zurück
Everybody be playing, I see through it, eyes like an x-ray
Jeder spielt nur, ich durchschaue es, Augen wie ein Röntgenbild
They nowhere that's close to me, and that's on their best day
Sie sind nirgendwo in meiner Nähe, und das an ihrem besten Tag
She mad and she leak out the sex tape
Sie ist wütend und leakt das Sextape
Now all of her friends tryna text me
Jetzt versuchen alle ihre Freundinnen, mir zu schreiben
Can't kick it, although I'm the sensei
Kann nicht abhängen, obwohl ich der Sensei bin
Can't kick it, that's how it get Messi
Kann nicht abhängen, so wird es Messi
Don't need me a perc to get litty, already high up in the city
Brauche keine Pille, um abzugehen, bin schon hoch oben in der Stadt
I brought it to overtime, man, don't know how I did it
Ich habe es in die Verlängerung gebracht, Mann, weiß nicht, wie ich das gemacht habe
Damn, I get so tired of chilling
Verdammt, ich bin es so leid zu chillen
My brothers be knowing the feeling
Meine Brüder kennen das Gefühl
We rather stack up to the ceiling
Wir stapeln lieber bis zur Decke
Rather see my name on a building (Ha!)
Sehe lieber meinen Namen auf einem Gebäude (Ha!)
I'm getting my lick back
Ich hole mir meinen Lick zurück
Even want me the knick knacks
Will sogar den ganzen Krimskrams
Can't relax, I can't sit back
Kann nicht entspannen, kann mich nicht zurücklehnen
Count it up, that's a big rack
Zähl es zusammen, das ist ein dicker Batzen
They pointing out all of my flaws
Sie zeigen auf all meine Fehler
I don't know where they get that
Ich weiß nicht, woher sie das haben
He used to be one of my dawgs
Er war mal einer meiner Kumpels
Break him off, now he Kit Kat
Brech ihn ab, jetzt ist er Kit Kat
It be the way that I pop off
Es liegt an der Art, wie ich abgehe
She said my nickname is Peter
Sie sagte, mein Spitzname ist Peter
Seeing my hits on the top chart
Sehe meine Hits in den Top-Charts
Now they gon' follow the leader
Jetzt folgen sie dem Anführer
They walk around with some lock jaw
Sie laufen mit einer Maulsperre herum
Name in they mouth while I feed 'em
Mein Name in ihrem Mund, während ich sie füttere
No longer tryna please 'em
Versuche nicht mehr, ihnen zu gefallen
They change up and fall more than seasons
Sie ändern sich und fallen mehr als die Jahreszeiten
I'm getting my lick back
Ich hole mir meinen Lick zurück
Let 'em know I'm not playing no mo'
Lass sie wissen, ich spiele nicht mehr
I'm getting my lick back
Ich hole mir meinen Lick zurück
And it's not a phase, it's fasho
Und es ist keine Phase, es ist sicher
I'm getting my lick back
Ich hole mir meinen Lick zurück
I'm getting my lick
Ich hole mir meinen Lick
I'm getting my lick back
Ich hole mir meinen Lick zurück
I call her Vicky, I keep her a secret
Ich nenne sie Vicky, ich halte sie geheim
Rather be single and that's for a reason
Bin lieber Single und das aus gutem Grund
Feel like I'm better without any features
Fühle mich besser ohne irgendwelche Features
Put your money where your mouth is
Lass deinen Worten Taten folgen
So I put 10K on my teeth, I be cheesing
Also habe ich 10.000 für meine Zähne ausgegeben, ich grinse ständig
Icy like top of the mountain
Eiskalt wie die Bergspitze
They watch for my downfall, ain't know I would ski it
Sie warten auf meinen Untergang, wussten nicht, dass ich ihn hinunterskippen würde
They needed to see to believe it
Sie mussten es sehen, um es zu glauben
A starter can't come off the bench
Ein Starter kann nicht von der Bank kommen
I made a move, why did you flinch?
Ich habe einen Zug gemacht, warum hast du gezuckt?
Ain't giving a mile or an inch
Gebe keinen Meter oder einen Zentimeter nach
Better stay on your side of the fence
Bleib besser auf deiner Seite des Zauns
Missed call from my bank, they wanted to tell me I made 50K since the morning
Verpasster Anruf von meiner Bank, sie wollten mir sagen, dass ich seit dem Morgen 50.000 gemacht habe
Meanwhile you in bed, unsending IG messages to a girl that's ignoring (Ha!)
Währenddessen liegst du im Bett und schickst IG-Nachrichten an ein Mädchen, das dich ignoriert, zurück (Ha!)
I'm getting my lick back
Ich hole mir meinen Lick zurück
Even want me the knick knacks
Will sogar den ganzen Krimskrams
Can't relax, I can't sit back
Kann nicht entspannen, kann mich nicht zurücklehnen
Count it up, that's a big rack
Zähl es zusammen, das ist ein dicker Batzen
They pointing out all of my flaws
Sie zeigen auf all meine Fehler
I don't know where they get that
Ich weiß nicht, woher sie das haben
He used to be one of my dawgs
Er war mal einer meiner Kumpels
Break him off, now he Kit Kat
Brech ihn ab, jetzt ist er Kit Kat
It be the way that I pop off
Es liegt an der Art, wie ich abgehe
She said my nickname is Peter
Sie sagte, mein Spitzname ist Peter
Seeing my hits on the top chart
Sehe meine Hits in den Top-Charts
Now they gon' follow the leader
Jetzt folgen sie dem Anführer
They walk around with some lock jaw
Sie laufen mit einer Maulsperre herum
Name in they mouth while I feed 'em
Mein Name in ihrem Mund, während ich sie füttere
No longer tryna please 'em
Versuche nicht mehr, ihnen zu gefallen
They change up and fall more than seasons
Sie ändern sich und fallen mehr als die Jahreszeiten
I'm getting my lick back
Ich hole mir meinen Lick zurück
Let 'em know I'm not playing no mo'
Lass sie wissen, ich spiele nicht mehr
I'm getting my lick back (Lick back!)
Ich hole mir meinen Lick zurück (Lick zurück!)





Авторы: Elisha Edwards, Bogdan Albulescu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.