Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'fais
des
alley,
j'fais
des
alley-oop
and
swish
Ich
mach'
Alley,
ich
mach'
Alley-oop
und
Swish
Elle
m'dit
hola,
elle
me
veut
juste
pour
le
biff
Sie
sagt
mir
hola,
sie
will
mich
nur
für
die
Kohle
J'lui
dis
nan
nan,
mais
tu
me
mens
comme
les
chiffres
Ich
sag'
ihr
nein
nein,
aber
du
lügst
mich
an
wie
die
Zahlen
Ouais,
j'ai
grandi
près
d'mes
potes
et
de
leurs
biz'
Yeah,
ich
bin
bei
meinen
Kumpels
und
ihren
Geschäften
aufgewachsen
J'fais
des
alley,
j'fais
des
alley-oop
and
swish
Ich
mach'
Alley,
ich
mach'
Alley-oop
und
Swish
Elle
m'dit
hola,
elle
me
veut
juste
pour
le
biff
Sie
sagt
mir
hola,
sie
will
mich
nur
für
die
Kohle
J'lui
dis
nan
nan,
mais
tu
me
mens
comme
les
chiffres
Ich
sag'
ihr
nein
nein,
aber
du
lügst
mich
an
wie
die
Zahlen
Ouais,
j'ai
grandi
près
d'mes
potes
et
de
leurs
biss
Yeah,
ich
bin
bei
meinen
Kumpels
und
ihren
Geschäften
aufgewachsen
Vas-y
ramène
ta
gueule,
viens
nous
té-ma
de
près
Komm
schon,
zeig
dein
Gesicht,
komm,
schau
uns
aus
der
Nähe
an
Té-ma
j'suis
calme
quand
j'élargis
la
plaie
Schau,
ich
bin
ruhig,
während
ich
die
Wunde
vergrößere
Pendant
que
je
gagne
en
vue,
j'suis
a
fond
sur
la
Play
Während
ich
an
Views
gewinne,
bin
ich
voll
auf
der
Play
Seize
ans
mon
soss
et
j'ai
plus
que
ta
paye
Sechzehn
Jahre,
mein
Kumpel,
und
ich
hab
mehr
als
dein
Gehalt
J'me
suis
lancé,
j'fais
des
trois
points
switch
Ich
hab
angefangen,
ich
mach
Drei-Punkte-Würfe,
Swish
J'fais
mes
diplômes
et
tête
d'affiche
Ich
mach
meine
Diplome
und
bin
Headliner
Salope,
fais
gaffe,
j'ai
des
bêtes
d'affiches
Schlampe,
pass
auf,
ich
hab
krasse
Plakate
J'fais
des
dégâts,
fais
belek
j'inflige
Ich
richte
Schaden
an,
pass
auf,
was
ich
zufüge
Quand
j'ai
des
gos,
j'ai
des
dingues,
des
guns
Wenn
ich
Mädels
hab,
hab
ich
Verrückte,
Knarren
La
dégaine
d'un
dégun,
de
la
monnaie
puis
les
bails
Die
Ausstrahlung
eines
Niemands,
Geld
und
dann
die
Dinger
Y'a
mes
potes
et
puis
mes
gars
qui
sont
débiles
et
guedin
Da
sind
meine
Kumpels
und
meine
Jungs,
die
dumm
und
verrückt
sind
Qui
rêvent
de
Malaga
au
lieu
du
tapis
d'Aladdin,
god-god
damm
Die
von
Malaga
träumen
statt
vom
Teppich
von
Aladdin,
god-god
damm
J'fais
800
000
vues,
tu
fais
4 j'aime
Ich
mach
800.000
Views,
du
machst
4 Likes
Ça
me
monte,
c'est
fortmota
fait
d'vant
oim,
rien
que
ça
t'gêne
Ich
steige
auf,
zeig
Stärke
vor
dir,
allein
das
stört
dich
16
ans
j'me
suis
buté
à
Fortnite,
eh
Mit
16
hab
ich
mich
bei
Fortnite
abgeschossen,
eh
Tu
m'voyais
montrer
ma
paire
Nike
Air
Du
hast
gesehen,
wie
ich
mein
Paar
Nike
Air
gezeigt
hab
Mec
dans
le
game
j'fais
des
alley-oop
Mann,
im
Game
mach
ich
Alley-oops
J'ai
la
détente
de
John
Carter
Ich
hab
die
Sprungkraft
von
John
Carter
Salut
ma
belle,
belle
j'en
ai
peine,
peine
Hallo
meine
Schöne,
Schöne,
es
tut
mir
leid,
leid
J'trempe
mes
lèvres
dans
ses
'teilles
Ich
tunke
meine
Lippen
in
ihre
Flaschen
('teilles)
Bientôt
17
pas
la
vingtaine
ta
la
Rolex
Bald
17,
nicht
zwanzig,
du
hast
die
Rolex
J'graille
des
rappeurs,
fuck
les
végans
Ich
fresse
Rapper,
fick
Veganer
Ouais,
j'suis
sé-po
avec
mes
gars
Yeah,
ich
bin
gechillt
mit
meinen
Jungs
Un
tour
en
ville
dans
une
Megane
Eine
Runde
durch
die
Stadt
in
einem
Megane
En
125-50
bécanes
Auf
125er-50er
Motorrädern
J'graille
des
rappeurs,
fuck
les
végans
Ich
fresse
Rapper,
fick
Veganer
Ouais,
j'suis
sé-po
avec
mes
gars
Yeah,
ich
bin
gechillt
mit
meinen
Jungs
Un
tour
en
ville
dans
une
Megane
Eine
Runde
durch
die
Stadt
in
einem
Megane
En
125-50
bécanes,
hey,
hey
Auf
125er-50er
Motorrädern,
hey,
hey
J'fais
des
alley,
j'fais
des
alley-oop
and
swish
Ich
mach'
Alley,
ich
mach'
Alley-oop
und
Swish
Elle
m'dit
hola,
elle
me
veut
juste
pour
le
biff
Sie
sagt
mir
hola,
sie
will
mich
nur
für
die
Kohle
J'lui
dis
nan
nan,
mais
tu
me
mens
comme
les
chiffres
Ich
sag'
ihr
nein
nein,
aber
du
lügst
mich
an
wie
die
Zahlen
Ouais,
j'ai
grandi
près
d'mes
potes
et
de
leurs
biz'
Yeah,
ich
bin
bei
meinen
Kumpels
und
ihren
Geschäften
aufgewachsen
J'fais
des
alley,
j'fais
des
alley-oop
and
swish
Ich
mach'
Alley,
ich
mach'
Alley-oop
und
Swish
Elle
m'dit
hola,
elle
me
veut
juste
pour
le
biff
Sie
sagt
mir
hola,
sie
will
mich
nur
für
die
Kohle
J'lui
dis
nan
nan,
mais
tu
me
mens
comme
les
chiffres
Ich
sag'
ihr
nein
nein,
aber
du
lügst
mich
an
wie
die
Zahlen
Ouais,
j'ai
grandi
près
d'mes
potes
et
de
leurs
biz'
Yeah,
ich
bin
bei
meinen
Kumpels
und
ihren
Geschäften
aufgewachsen
J'veux
être
che-ri,
pas
penser
à
la
fin
de
mois
Ich
will
reich
sein,
nicht
ans
Monatsende
denken
Si
tu
veux
ma
ce-pla,
bah
élimine-moi
Wenn
du
meinen
Platz
willst,
dann
eliminiere
mich
J'mets
un
mini
peu
de
temps,
j'fais
le
milli'
dans
le
temps
Ich
brauch
ein
klein
wenig
Zeit,
ich
mach
die
Million
mit
der
Zeit
Bébé
tant
que
tu
me
prouves
rien
j'resterais
froid
Baby,
solange
du
mir
nichts
beweist,
bleibe
ich
kalt
J'minimise
le
temps
qu'j'ai
pour
percer
Ich
minimiere
die
Zeit,
die
ich
habe,
um
durchzustarten
Rester
dans
l'époque
vieille
de
TRC
In
der
alten
Zeit
von
TRC
bleiben
Et
merci
la
fine
équipe
grâce
a
vous,
j'ai
la
force
Und
danke
an
das
tolle
Team,
dank
euch
hab
ich
die
Kraft
Fils
de
p',
sale
pute,
j'me
retrouve
toujours
en
tête
dans
le
tiercé
Hurensohn,
dreckige
Schlampe,
ich
lande
immer
an
der
Spitze
im
Rennen
Sur
mes
vêtements
pas
de
blood,
j'te
fais
danser
le
Funana
Auf
meiner
Kleidung
kein
Blut,
ich
lass
dich
den
Funana
tanzen
C'est
des
cheveux
qui
a
sur
mes
boules,
demande
au
coiffeur
ouh
lala
Das
sind
Haare
auf
meinen
Eiern,
frag
den
Friseur
ooh
lala
J'vais
niquer
du
monde,
personne
me
connaît,
ya
Ich
werde
Leute
ficken,
niemand
kennt
mich,
ya
Ta
go
commence
à
me
coller,
ya
Dein
Mädel
fängt
an,
an
mir
zu
kleben,
ya
Toi
t'es
le
best,
pelo
t'en
as
pas
la
tête
ni
l'bonnet
Du
bist
der
Beste,
Alter,
dafür
hast
du
weder
das
Aussehen
noch
die
Kappe
Bats
les
pattes,
personne
ici,
pelo
n'a
jamais
connu
ma
colère
Scheiß
drauf,
niemand
hier,
Alter,
hat
je
meinen
Zorn
gekannt
C'est
la
famille
qui
m'a
fait
décoller,
ya
Es
ist
die
Familie,
die
mich
abheben
ließ,
ya
C'est
mes
gava
qui
m'on
fait
déconner,
ya
Es
sind
meine
Jungs,
die
mich
Blödsinn
machen
ließen,
ya
J'ai
le
tractopelle
et
toi
tu
vis
dans
un
putain
de
palais
Ich
hab
den
Baggerlader
und
du
lebst
in
einem
verdammten
Palast
Bats
les
pattes
baby,
j'te
l'élargis
comme
un
poney
Scheiß
drauf
Baby,
ich
erweitere
es
dir
wie
ein
Pony
Bébé,
guette,
guette
j'vais
t'étonner
Baby,
schau,
schau,
ich
werde
dich
überraschen
Bébé,
guette,
guette
j'vais
t'en
donner
Baby,
schau,
schau,
ich
werde
dir
was
geben
Guette-moi
le
talent
Schau
dir
das
Talent
an
C'est
moi
qui
a
des
talons
Ich
bin
derjenige
mit
der
Kohle
Guette
où
tu
mets
ta
langue
quand
je
tire
le
pantalon
Pass
auf,
wohin
du
deine
Zunge
steckst,
wenn
ich
die
Hose
runterziehe
J'graille
des
rappeurs,
fuck
les
végans
Ich
fresse
Rapper,
fick
Veganer
Ouais,
j'suis
sé-po
avec
mes
gars
Yeah,
ich
bin
gechillt
mit
meinen
Jungs
Un
tour
en
ville
dans
une
Megane
Eine
Runde
durch
die
Stadt
in
einem
Megane
En
125-50
bécanes
Auf
125er-50er
Motorrädern
J'graille
des
rappeurs,
fuck
les
végans
Ich
fresse
Rapper,
fick
Veganer
Ouais,
j'suis
sé-po
avec
mes
gars
Yeah,
ich
bin
gechillt
mit
meinen
Jungs
Un
tour
en
ville
dans
une
Megane
Eine
Runde
durch
die
Stadt
in
einem
Megane
En
125-50
bécanes,
hey,
hey
Auf
125er-50er
Motorrädern,
hey,
hey
J'fais
des
alley,
j'fais
des
alley-oop
and
swish
Ich
mach'
Alley,
ich
mach'
Alley-oop
und
Swish
Elle
m'dit
hola,
elle
me
veut
juste
pour
le
biff
Sie
sagt
mir
hola,
sie
will
mich
nur
für
die
Kohle
J'lui
dis
nan
nan,
mais
tu
me
mens
comme
les
chiffres
Ich
sag'
ihr
nein
nein,
aber
du
lügst
mich
an
wie
die
Zahlen
Ouais,
j'ai
grandi
près
d'mes
potes
et
de
leurs
biz'
Yeah,
ich
bin
bei
meinen
Kumpels
und
ihren
Geschäften
aufgewachsen
J'fais
des
alley,
j'fais
des
alley-oop
and
swish
Ich
mach'
Alley,
ich
mach'
Alley-oop
und
Swish
Elle
m'dit
hola,
elle
me
veut
juste
pour
le
biff
Sie
sagt
mir
hola,
sie
will
mich
nur
für
die
Kohle
J'lui
dis
nan
nan,
mais
tu
me
mens
comme
les
chiffres
Ich
sag'
ihr
nein
nein,
aber
du
lügst
mich
an
wie
die
Zahlen
Ouais,
j'ai
grandi
près
d'mes
potes
et
de
leurs
biz'
Yeah,
ich
bin
bei
meinen
Kumpels
und
ihren
Geschäften
aufgewachsen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Kraft, Eliott Brière
Альбом
SWISH !
дата релиза
21-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.