Текст и перевод песни Elis Regina, Cesar Camargo Mariano, Nathan Marques, Crsipin Dell Cistia, Wilson Gomes & Dudu Portes - Como Nossos Pais - Ao Vivo
Não
quero
lhe
falar
Не
хочу
вам
говорить
Meu
grande
amor
Моя
большая
любовь
Das
coisas
que
aprendi
Из
вещей,
которые
я
узнал
Quero
lhe
contar
como
eu
vivi
Хочу
вам
рассказать,
как
я
жил
E
tudo
o
que
aconteceu
comigo
И
все,
что
случилось
со
мной
Viver
é
melhor
que
sonhar
Жить
лучше,
чем
мечтать
Eu
sei
que
o
amor
Я
знаю,
что
такое
любовь
É
uma
coisa
boa
Это
хорошая
вещь
Mas
também
sei
Но
я
также
знаю,
Que
qualquer
canto
Что
любой
угол
É
menor
do
que
a
vida
Меньше,
чем
жизнь
De
qualquer
pessoa
Любого
человека
Por
isso
cuidado,
meu
bem
Так
что
будьте
осторожны,
мой
хороший
Há
perigo
na
esquina
Есть
опасность
в
углу
Eles
venceram
e
o
sinal
Они
победили,
и
сигнал
Está
fechado
pra
nós
Закрыт
у
нас
Que
somos
jovens
Что
мы
молоды
Para
abraçar
seu
irmão
Чтобы
обнять
своего
брата
E
beijar
sua
menina
na
rua
И
поцеловать
свою
девушку
на
улице
É
que
se
fez
o
seu
braço
В
том,
что
если
он
сделал
свою
руку
O
seu
lábio
e
a
sua
voz
Его
губы
и
его
голос
Você
me
pergunta
Вы
спрашиваете
меня,
Pela
minha
paixão
Моя
страсть
Digo
que
estou
encantada
Я
говорю,
что
я
сдулся
Como
uma
nova
invenção
Как
новое
изобретение
Eu
vou
ficar
nesta
cidade
Я
собираюсь
остаться
в
этом
городе
Não
vou
voltar
pro
sertão
Не
буду
возвращаться
про
бэккантри
Pois
vejo
vir
vindo
no
vento
Ибо
я
вижу,
прийти
пожаловать
на
ветер
Cheiro
de
nova
estação
Запах
новой
станции
Eu
sinto
tudo
na
ferida
viva
Я
чувствую
все
раны
живой
Do
meu
coração
Мое
сердце
Eu
vi
você
na
rua
Я
видел
вас
на
улице
Cabelo
ao
vento
Волосы
на
ветру
Gente
jovem
reunida
Молодые
люди
собрались
Na
parede
da
memória
На
стене
памяти
Essa
lembrança
Это
воспоминание
É
o
quadro
que
dói
mais
Это-картина,
что
болит
больше
Minha
dor
é
perceber
Моя
боль-это
понять,
Que
apesar
de
termos
Что,
несмотря
на
условия
Feito
tudo
o
que
fizemos
Сделано
все,
что
мы
сделали
Ainda
somos
os
mesmos
Мы
все
еще
те
же
Ainda
somos
os
mesmos
Мы
все
еще
те
же
Como
os
nossos
pais
Как
наши
родители
Ainda
são
os
mesmos
Все
те
же,
E
as
aparências
И
внешность
Não
enganam
não
Не
обманывают,
не
Você
diz
que
depois
deles
Вы
говорите,
что
после
них
Não
apareceu
mais
ninguém
Не
появился
никто
Você
pode
até
dizer
Можно
даже
сказать,
Que
eu
tô
por
fora
Что
я
я
снаружи
Que
eu
tô
inventando
Я
смысл
изобретать
Que
ama
o
passado
Что
любит
прошлое
E
que
não
vê
И
что
не
видит
Que
ama
o
passado
Что
любит
прошлое
E
que
não
vê
И
что
не
видит
Que
o
novo
sempre
vem
Что
новое
всегда
приходит
Hoje
eu
sei
Сегодня
я
знаю,
Que
quem
me
deu
a
idéia
Тот,
кто
мне
дал
идею
De
uma
nova
consciência
Нового
сознания
Guardado
por
Deus
Сохранен
Богом
Contando
o
vil
metal
Считая
ничтожного
металла
Minha
dor
é
perceber
Моя
боль-это
понять,
Que
apesar
de
termos
Что,
несмотря
на
условия
Feito
tudo,
tudo
Сделал
все,
все,
все
Tudo
o
que
fizemos
Все,
что
мы
сделали
Nós
ainda
somos
Мы
все
еще
Os
mesmos
e
vivemos
Те
же
и
живем
Os
mesmos
e
vivemos
Те
же
и
живем
Os
mesmos
e
vivemos
Те
же
и
живем
Como
os
nossos
pais
Как
наши
родители
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Belchior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.